A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29
similar
results for confidencia
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
confidence
,
confidence-building
,
confidential
,
self-confidence
Bankgeheimnis
{n}
confidentiality
in
banking
Beurteilung
{f}
in
Personalakten
confidential
report
Fernmeldegeheimnis
{n}
secrecy
of
telecommunications
;
confidentiality
of
telecommunications
;
privacy
of
telecommunications
Geheimhaltungspflicht
{f}
[adm.]
duty
of
confidentiality
;
duty
of
secrecy
;
obligation
to
maintain
confidentiality
Schufa-Auskunft
{f}
[Dt.]
[fin.]
confidential
information
on
a (potential)
borrower's
credit
standing
Verschwiegenheitspflicht
{f}
[jur.]
(an
employee's
)
duty
to
observe
secrecy
/
not
to
disclose
confidential
information
;
obligation
of
confidentiality
Vertrauensgremium
{n}
Confidential
Committee
Vertrauensmänner
{pl}
confidential
people
Vertraulich
! (
Aufschrift
)
[adm.]
Confidential
matter
! (displayed
notice
)
Vertraulichkeit
{f}
confidentialness
Vertraulichkeitsstufen
{pl}
[adm.]
confidentiality
levels
Wahlgeheimnis
{n}
[pol.]
[adm.]
secrecy
of
the
ballot
;
confidentiality
of
the
ballot
Geheimhaltungsinteresse
{n}
interest
in
maintaining
confidentiality
Geheimhaltungsinteressen
{pl}
interest
in
maintaining
confidentialities
Geheimhaltungsverpflichtung
{f}
;
Geheimhaltungserklärung
{f}
;
Geheimhaltungsvertrag
{m}
confidentiality
agreement
;
confidentiality
statement
;
declaration
of
confidentiality
Geheimhaltungsverpflichtungen
{pl}
;
Geheimhaltungserklärungen
{pl}
confidentiality
agreements
;
confidentiality
statements
;
declarations
of
confidentiality
Geheimnisträger
{m}
;
Geheimnisträgerin
{f}
person
entrusted
with
confidential
information
;
person
with
security
clearance
;
person
cleared
for
access
to
secret
information
Berufsgeheimnisträger
{m}
person
bound
by
professional
secrecy
Hindernis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
(to
sth
.)
Ehehindernis
{n}
bar
to
marriage
Patenthindernis
{n}
bar
to
patentability
Eintragungshindernis
{n}
bar
to
registration
Rassenschranke
{f}
colour
bar
Ausschlussfrist
{f}
bar
period
[Am.]
einer
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hinderlich
sein
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
neuheitsschädlich
sein
(
Patent
)
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
Gewalt
des
Kindesvaters
gegenüber
der
Kindesmutter
stellt
ein
Hindernis
für
einen
umfangreicheren
Kontakt
dar
.
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
more
extensive
contact
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Interesse
nicht
entgegen
.
Confidentiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosure
in
the
public
interest
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
Schweigepflicht
{f}
secrecy
;
discretion
;
obligation
to
(preserve)
secrecy
;
order
of
secrecy
amtliche
Schweigepflicht
{f}
official
discretion
ärztliche
Schweigepflicht
{f}
doctor-patient
confidentiality
geschäftliche
Schweigepflicht
{f}
business
discretion
Verletzung
der
Schweigepflicht
breach
of
secrecy
der
Schweigepflicht
unterliegen
to
be
bound
to
maintain
confidentiality
Schweigepflichtklausel
{f}
[jur.]
confidentiality
clause
Schweigepflichtklauseln
{pl}
confidentiality
clauses
Schweigepflichtklausel
{f}
(
im
Arbeitsvertrag
)
zipper
clause
(in
an
employment
contract
)
[Am.]
Steuergeheimnis
{n}
;
abgabenrechtliche
Geheimhaltung
{f}
[adm.]
tax
secrecy
;
fiscal
secrecy
;
tax
confidentiality
Verletzung
des
Steuergeheimnisses
breach
of
tax
secrecy
Verstoß
{m}
(
gegen
etw
.);
Verletzung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nichteinhaltung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breach
;
violation
(of
sth
.)
Verstöße
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nichteinhaltungen
{pl}
breaches
;
violations
Verstoß
gegen
die
Schweigepflicht
breach
of
secrecy
Verletzung
der
sexuellen
Selbstbestimmung
(
Straftatbestand
)
violation
of
sexual
self-determination
(criminal
of
fence)
Verstoß
gegen
die
Sicherheitsbestimmungen
breach
of
security
Verstoß
gegen
Treu
und
Glauben
breach
of
good
faith
;
breach
of
faith
Kinderrechtsverletzungen
{pl}
violations
of
children's
rights
Verfassungsbruch
{m}
constitutional
breach
;
breach
of
the
constitution
Verstöße
gegen
die
Zollvorschriften
breaches
of
the
customs
rules
Missachtung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
breach
of
a
contractual
obligation
widerrechtliches
Betreten
(
eines
fremden
Grundstücks
)
breach
of
close
;
breaking
a
close
ein
offener
Bruch
der
Verfassung
an
outright
breach
of
the
constitution
Verlöbnisbruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
promise
(of
marriage
)
Vertrauensbruch
{m}
[soc.]
breach
of
trust
Vertraulichkeitsbruch
{m}
;
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
breach
of
confidence
;
betrayal
of
confidence
;
breach
of
confidentiality
im
Vertrauen
confidentially
{
adv
}
jdm
.
etw
.
im
Vertrauen
sagen
to
tell
sb
.
sth
.
confidentially
Vertrauensperson
{f}
/VP/
;
V-Person
{f}
;
Vertrauensmann
{m}
;
Verbindungsmann
{m}
;
V-Mann
{m}
;
Konfident
{m}
[Ös.]
(
ständiger
Informant
der
Behörden
aus
der
kriminellen
Szene
)
confidential
informant
;
criminal
informant
/CI/
;
confidential
human
source
/CHS/
[Am.]
Vertrauenspersonen
{pl}
;
V-Personen
{pl}
;
Vertrauensmänner
{pl}
;
Verbindungsmänner
{pl}
;
V-Männer
{pl}
;
Konfidenten
{pl}
confidential
informants
;
criminal
informants
;
confidential
human
sources
Vertraulichkeit
{f}
;
vertrauliche
Behandlung
{f}
;
Geheimhaltung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
confidentiality
(of
sth
.)
Grad
der
Vertraulichkeit
level
of
confidentiality
Wahrung
der
Vertraulichkeit
von
gesundheitsbezogenen
Daten
respecting
confidentiality
of
health
data
etw
.
kennzeichnen
;
markieren
{vt}
to
mark
sth
.
kennzeichnend
;
markierend
marking
gekennzeichnet
;
markiert
marked
kennzeichnet
;
markiert
marks
kennzeichnete
;
markierte
marked
ein
Umschlag
mit
der
Aufschrift
"privat
und
vertraulich"
an
envelope
marked
'private
and
confidential'
ein
Wort
als
Fehler
/
als
falsch
anstreichen
to
mark
a
word
as
wrong
;
to
mark
a
word
wrong
[coll.]
Spielkarten
zinken
to
mark
playing
cards
Ich
habe
alle
vier
Reifen
mit
Kreide
markiert
.
I
have
marked
all
four
tyres
with
chalk
.
Alle
Uniformteile
sind
mit
dem
Namen
des
Eigentümers
versehen
/
gekennzeichnet
.
All
items
of
uniform
are
marked
with
the
owner's
name
.
vertrauensbildende
Maßnahmen
confidence-building
action/measures
vertrauensbildender
und
vertrauensvoller
Gedankenaustausch
confidence-building
and
confidential
exchange
of
ideas
vertraulich
{adj}
[adm.]
confidential
vertraulicher
more
confidential
am
vertraulichsten
most
confidential
streng
vertraulich
strictly
confidential
Behandeln
Sie
diese
Auskunft
bitte
vertraulich
.;
Um
vertrauliche
Behandlung
dieser
Auskunft
wird
gebeten
.
Please
treat
this
information
as
confidential
.
vertraulich
{adv}
[adm.]
confidentially
Anfragen
werden
auf
Wunsch
vertraulich
behandelt
.
Enquiries
are
treated
confidentially
on
request
.
jdm
.
etw
.
zuspielen
{vt}
(
indirekt
zukommen
lassen
)
to
leak
sth
.
to
sb
.
zuspielend
leaking
to
zugespielt
leaked
to
ein
vertrauliches
Schriftstück
der
Presse
zuspielen
to
leak
a
confidential
document
to
the
press
Sperrvermerk
{m}
label
of
confidential
data
or
documents
Sperrvermerk
{m}
(in
the
press
)
suspension
of
documents
or
in
formation
Search further for "confidencia":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners