A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
101
similar
results for Grnder
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Grader
,
Gründer
,
-gänger
,
Andropogon-Gräser
,
Binder
,
Bonder
,
Brander
,
Braunstreifen-Grundel
,
Bruder
,
Bruder...
,
Brüder
,
Bänder
,
Fender
,
Finder
,
Ganter
,
Gelder
,
Geäder
,
Gondel
,
Grade
,
Grande
,
Grenzer
Similar words:
first-grader
,
gander
,
gender
,
gender-based
,
gender-conforming
,
gender-fluid
,
gender-neutral
,
gender-nonconforming
,
gender-related
,
gender-sensitive
,
gender-specific
,
grader
,
grinder
,
mixed-gender
,
same-gender
Anredeform
{f}
auf
Formularen
,
mit
der
die
Festlegung
auf
ein
spezifisches
Geschlecht
vermieden
werden
soll
Mx
.;
Mx
[Br.]
(form
of
address
on
form
s
provided
to
remain
noncommittal
on
gender
)
Femininum
{n}
[ling.]
feminine
noun
;
female
gender
;
noun
which
marks
the
female
gender
Fleischwolf
{m}
;
Fleischmaschine
{f}
[Ös.]
;
Faschiermaschine
{f}
[Ös.]
[cook.]
mangler
;
mincer
;
meat
mincer
;
mincing
machine
;
meat
grinder
[Am.]
etw
.
durch
den
Fleischwolf
drehen
;
wolfen
;
durchdrehen
[Dt.]
;
durchlassen
[Dt.]
;
faschieren
[Ös.]
{vt}
to
mince
sth
.
[Br.]
;
to
grind
sth
.
[Am.]
{
ground
;
ground
} (using a
mincer/meat
grinder
)
Genderwahn
{m}
[pej.]
[pol.]
gender
madness
mit
wechselnder
Geschlechtsidentität
[psych.]
gender-fluid
{
adj
}
Gustav
Gans
(
Walt
Disney-Figur
)
[lit.]
Gladstone
Gander
(Walt
Disney
character
)
Mann
{m}
für
die
Gartengestaltung
;
Gärtner
{m}
;
Gartengestaltung
{f}
(
beim
Film
)
[art]
greensman
;
greenskeeper
;
greensperson
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
) (on a
film
set
)
Motorgrader
{m}
;
Grader
{m}
;
selbstfahrende
Planiermaschine
{f}
[techn.]
(
Straßenbau
)
road
grader
;
motor
grader
(road
construction
machine
)
Movierung
{f}
;
Motion
{f}
[ling.]
gender
inflection
oberer
Mühlstein
;
Läufer
{m}
grinder
Planumfertiger
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
level
grader
(road
building
)
Gleiches
Recht
für
alle
. (
Personen
);
Gleiches
muss
gleich
behandelt
werden
. (
Situationen
)
What's
sauce
for
the
goose
is
sauce
for
the
gander
.
[Br.]
;
What's
good
for
the
goose
is
good
for
the
gander
.
[Am.]
[prov.]
Saatgutbereiter
{m}
[agr.]
seed
cleaner
and
grader
Utrum
{n}
(
gemeinsames
Genus
für
Maskulinum
und
Femininum
)
[ling.]
common
gender
Zähne
{pl}
grinder
[slang]
geschlechtergerecht
;
die
Geschlechterrolle
unterscheidend/berücksichtigend
{adj}
[soc.]
gender-sensitive
geschlechtliche
Ausdrucksformen
{pl}
[soc.]
gender
expression
geschlechtsneutral
{adj}
[ling.]
gender-neutral
sexuell
nicht
der
Norm
entsprechend
;
mit
abweichender
sexueller
Orientierung
{adj}
(
Person
)
gender-nonconforming
;
queer
(having a
deviant
sexual
orientation
)
Diamantschleifer
{m}
(
Werkzeug
mit
Diamantscheibe
)
[techn.]
diamond
grinder
(tool
with
a
diamond
grinding
wheel
)
Diamantschleifmaschine
{f}
[techn.]
diamond
grinder
Doppelschleifmaschine
{f}
[techn.]
bench
grinder
Romulus
und
Remus
(
Gründer
Roms
in
der
röm
.
Mythologie
)
Romulus
and
Remus
(founders
of
Rome
in
Roman
mythology
)
Abfallmühle
{f}
garbage
grinder
;
waste
grinder
;
waste
mill
Abfallmühlen
{pl}
garbage
grinders
;
waste
grinders
;
waste
mills
Abfallzerkleinerer
{m}
waste
grinder
Abfallzerkleinerer
{pl}
waste
grinders
Absonderung
{f}
;
Trennung
{f}
;
Segregation
{f}
(
von
jdm
.)
[pol.]
[soc.]
segregation
(setting
apart
sb
.)
Geschlechtertrennung
{f}
gender
segregation
;
segregation
of
the
sexes
Klassentrennung
{f}
class
segregation
Rassentrennung
{f}
racial
segregation
Achtklässler
{m}
;
Achtklassler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[school]
eighth
grader
Achtklässler
{pl}
;
Achtklassler
{pl}
eighth
graders
Backenzahn
{m}
;
Backzahn
{m}
[Mittelostdt.]
[anat.]
back
tooth
;
cheek
tooth
;
buccal
tooth
;
posterior
tooth
Backenzähne
{pl}
;
Backzähne
{pl}
back
teeth
;
cheek
teeth
;
buccal
teeth
;
posterior
teeth
vorderer
Backenzahn
;
Vormahlzahn
{m}
;
Prämolar
{m}
premolar
tooth
;
premolar
;
bicuspid
hinterer
Backenzahn
;
Mahlzahn
{m}
;
Molar
{m}
molar
tooth
;
molar
;
grinder
hinterster
Backenzahn
;
Weisheitszahn
{m}
;
Stockzahn
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
hindmost
molar
;
wisdom
tooth
erster
Prämolar
first
bicuspid
;
first
premolar
mehrhöckriger
Mahlzahn
multicuspid
(al)
molar
tribosphenischer
Molar
tribosphenic
molar
pseudotribosphenischer
Molar
pseudo-tribosphenic
molar
Bandschleifanlage
{f}
;
Bandschleifautomat
{m}
[chem.]
[techn.]
belt
grinding
machine
;
belt
grinder
Bandschleifanlagen
{pl}
;
Bandschleifautomaten
{pl}
belt
grinding
machines
;
belt
grinders
Bandschleifmaschine
{f}
;
Bandschleifer
{m}
(
Galvanisieren
,
Metallbearbeitung
)
belt
grinder
(electroplating,
metalworking
)
Bandschleifmaschinen
{pl}
;
Bandschleifer
{pl}
belt
grinders
Drehorgelspieler
{m}
;
Drehorgelspielerin
{f}
;
Leierkastenmann
{m}
;
Leierkastenfrau
{f}
organ
grinder
Drehorgelspieler
{pl}
;
Drehorgelspielerinnen
{pl}
;
Leierkastenmänner
{pl}
;
Leierkastenfrauen
{pl}
organ
grinders
Drittklässler
{m}
;
Drittklassler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[school]
third
grader
Drittklässler
{pl}
;
Drittklassler
{pl}
third
graders
Einstechschleifmaschine
{f}
[techn.]
plunge-cut
grinder
Einstechschleifmaschinen
{pl}
plunge-cut
grinders
Elftklässler
{m}
;
Elftklassler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[school]
eleventh
grader
Elftklässler
{pl}
;
Elftklassler
{pl}
eleventh
graders
Enthüllung
{f}
reveal
Enthüllungen
{pl}
reveals
die
große
Enthüllung
am
Ende
des
Romans
the
big
reveal
at
the
end
of
the
novel
Bekanntgabe
,
welches
Geschlechts
das
ungeborenen
Baby
hat
gender
reveal
Party
,
bei
der
das
Geschlecht
das
ungeborenen
Babys
bekanntgegeben
wird
gender
reveal
party
Ethik
{f}
(
sittliche
Maximen
,
die
eine
bestimmte
Gruppe
,
einen
Bereich
oder
ein
Verhalten
betreffen
)
[phil.]
ethic
(moral
principles
relating
to
a
specified
group
,
field
,
or
conduct
)
Ethik
des
Dienens
ethic
of
serving
Gesinnungsethik
{f}
;
Intentionalismus
{m}
ethic
of
conviction
;
ethic
of
attitude
;
intentionalism
Hackerethik
{f}
[comp.]
hacker
ethic
geschlechtsspezifische
Ethik
gender-specific
ethics
Gesundheitsethik
{f}
ethic
of
health
;
health
ethic
Medizinethik
{f}
;
medizinische
Ethik
medical
ethics
protestantische
Arbeitsethik
Protestant
work
ethic
Sexualethik
{f}
sexual
ethic
Ethik
der
Technik
engineering
ethics
;
ethics
of
technology
Ethik
der
Verantwortung
;
Verantwortungsethik
{f}
ethics
of
responsiblity
Wertethik
{f}
;
axiologische
Ethik
ethics
of
values
;
axiological
ethics
Ethik
des
Wir
ethics
of
the
We
Eine
Gesinnungsethik
handelt
ohne
Rücksicht
auf
Konsequenzen
.
An
ethic
of
conviction
acts
without
concern
for
consequences
.
Flachschleifmaschine
{f}
[mach.]
surface
grinding
machine
;
surface
grinder
Flachschleifmaschinen
{pl}
surface
grinding
machines
;
surface
grinders
Flächenschleifmaschine
{f}
[techn.]
surface
grinder
Flächenschleifmaschinen
{pl}
surface
grinders
Fünftklässler
{m}
;
Fünftklassler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[school]
fifth
grader
Fünftklässler
{pl}
;
Fünftklassler
{pl}
fifth
graders
Gänserich
{m}
;
Ganter
{m}
[Norddt.];
Ganserer
{m}
[Bayr.];
Ganauser
{m}
[Ös.]
[ornith.]
gander
Gänseriche
{pl}
;
Ganter
{pl}
;
Ganserer
{pl}
;
Ganauser
{pl}
ganders
Genus
{n}
;
Geschlecht
{n}
[ling.]
gender
Genera
{pl}
;
Geschlechter
{pl}
genders
doppeltes
Geschlecht
common
gender
Welches
Geschlecht/Genus
hat
dieses
Hauptwort
?
What
gender
is
this
noun
?
Geschäft
{n}
;
Unternehmen
{n}
concern
[formal]
ein
Unternehmen
,
das
noch
vom
Gründer
geführt
wird
first
concern
ein
gutgehendes
Unternehmen
a
going
concern
bei
etw
.
nach
dem
Geschlecht
differenzieren
{vi}
to
gender
sth
.
nach
dem
Geschlecht
aufgeschlüsselte
Daten
gendered
data
eine
geschlechterspezifische
Sicht
von
etw
.
a
gendered
understanding
of
sth
.
ein
geschlechterunabhängiges
Vorgehen
a
non-gendered
approach
Die
geschlechterspezifische
Vermarktung
von
Spielzeug
bedient
die
natürlichen
Vorlieben
von
Kindern
.
Gendered
marketing
of
toys
responds
to
children's
natural
preferences
.
Geschlechtszugehörigkeit
{f}
;
Geschlechterrolle
{f}
;
Geschlecht
{n}
[soc.]
gender
die
Männer
(
in
der
Gesellschaft
)
the
male
gender
die
Frauen
(
in
der
Gesellschaft
)
the
female
gender
die
Beziehungen
zwischen
den
Geschlechtern
gender
relations
Gleichstellung
{f}
der
Geschlechter
;
Gleichstellung
{f}
von
Mann
und
Frau
gender
equality
Bemühungen
um
soziale
Gleichstellung
der
Geschlechter
in
allen
Lebensbereichen
gender
mainstreaming
geschlechtsspezifische
Unterschiede
(
in
der
Gesellschaft
)
gender
gap
der
Einkommensunterschied
zwischen
Männern
und
Frauen
the
gender
gap
in
income
Geschlechtsidentität
{f}
[psych.]
gender
identity
Geschlechtsidentitäten
{pl}
gender
identities
Geschlechtsumwandlung
{f}
[med.]
sex
change
;
gender
reassignment
Geschlechtsumwandlungen
{pl}
sex
changes
;
gender
reassignments
operative
Geschlechtsumwandlung
[med.]
;
Geschlechtsoperation
gender
reassignment
surgery
[med.]
;
gender
surgery
;
sex
change
surgery
eine
Geschlechtsumwandlung
vom
Mann
zur
Frau
vornehmen
lassen
to
undergo
male-to-female
gender
reassignment
Gründer
{m}
floater
Gründer
{pl}
floaters
Handschleifmaschine
{f}
[mach.]
hand
grinder
Handschleifmaschinen
{pl}
hand
grinders
Kaffeemühle
{f}
coffee
grinder
;
coffee
mill
Kaffeemühlen
{pl}
coffee
grinders
;
coffee
mills
More results
Search further for "Grnder":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners