DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 similar results for DUNGS
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Dings, Dung, Bunge, DNS-Abrieb, DNS-Abschnitt, DNS-Analyse, DNS-Analysekoffer, DNS-Analysen, DNS-Cache-Vergiftung, DNS-Dekatenierung, DNS-Dienst, DNS-Fraktion, DNS-Identifizierungsmuster, DNS-Identitätsfeststellung, DNS-Personenprofil, DNS-Probe, DNS-Proben, DNS-Profil, DNS-Profilen, DNS-Satellitenfraktion, DNS-Sequenz
Similar words:
bungs, dings, dugs, dunes, dung, dung--hill, duns, lungs, rungs

Dings {n}; Dingens {n} [ugs.] dingus

auf Dung lebend; koprophil {adj} [biol.] coprophilic; coprophilous

Fistelgeräusch {n} (in der Lunge) [med.] whistling sound (in the lungs)

Geschlinge {n} (Hals, Herz, Lunge, Leber von geschlachteten Tieren) [cook.] pluck (throat; heart, lungs, liver of butchered animals) [listen]

Kotfressen {m} [zool.] coprophagy; feeding on dung or faecal material

Kuhmist {m} cow dung

Lungenarterie {f}; Lungenschlagader {f} [anat.] lungs artery; pulmonary artery

Lungenreifung {f} development of the lungs

Mistgas {n} [envir.] biogas from dung

Misthaus {n} Dung House

Schubstangen-Entmistungseinrichtung {f} [agr.] sliding bar manure removal; dung channel cleaner

Spitzenfeld {n} (der Lunge) [anat.] apical area; apical field (of the lungs)

Spitzenherd {m} (der Lunge) [anat.] apical focus (of the lungs)

Splenisation {f} der Lunge (milzartige Lungengewebsverfestigung) [med.] splenization; splenification of the lungs

Staubbelastung {f} (der Lunge usw.) [envir.] [med.] dust burden (in the lungs etc.)

Vogelmist {m} bird dung

Jungianer {m}; Anhänger Jungs [psych.] Jungian

Misthaufen {m} dungheap; dung heap

Angelfliege {f}; Fliege {f} [sport] [listen] mayfly; dun

Angelfliegen {pl}; Fliegen {pl} mayflies; duns

künstliche Beatmung {f}; Beatmung {f} [med.] artificial ventilation (of the lungs); artificial pulmonary ventilation; ventilation; artificial respiration; insufflation of the lungs; pneumatogeny [listen]

assistierte Beatmung assisted mechanical ventilation; forcible inspiration

assistiert-kontrollierte Beatmung assist-control ventilation

druckunterstützte Beatmung pressure-support(ed) ventilation

kontinuierliche Überdruckbeatmung {f} continuous positive pressure ventilation /CPPV/

kontrollierte maschinelle Beatmung controlled mandatory ventilation

künstliche Beatmung nach Silvester Silvester's ventilation method

manuelle Beatmung manual respiration

maschinelle Beatmung; mechanische Beatmung mechanical ventilation; automatic pulmonary ventilation

Beatmung mit umgekehrtem Atemphasen-Zeit-Verhältnis inversed ratio ventilation

synchronisierte intermittiertende maschinelle Beatmung synchronized intermittent mandatory ventilation /SIMV/

Belüftung {f} (der Lunge) [med.] air entry (into the lungs)

Lunge frei belüftet good air entry into the lungs

Lunge schlecht belüftet reduced air entry into the lungs

Beständigkeit {f}; Persistenz {f} (gegenüber biologischen/chemischen Vorgängen) [biol.] [chem.] [envir.] persistence; persistency (against biological/chemical processes) [listen]

Beständigkeit von Schaum; Schaumstabilität {f} persistence of foam; foam persistence

Biopersistenz {f} (von Asbest in der Lunge usw.) [med.] bio persistence (of asbestos in the lungs etc.)

Emulsionsbeständigkeit {f} emulsion persistence

Bindegewebsvermehrung {f}; Fibrose {f} [med.] overgrowth / hardening of connective tissue; fibrosis

aktinische Fibrose actinic fibrosis

hepatolienale Fibrose hepatolienal fibrosis

infantile endokardiale Fibrose infantile endocardial fibrosis

kongenitale hepatische Fibrose congenital hepatic fibrosis

Lungenfibrose {f} fibrosis of the lungs; pulmonary fibrosis

noduläre subepidermale Fibrose nodular subepidermal fibrosis

postfibrinöse Fibrose postfibrinous fibrosis

progressive massive Fibrose massive progressive fibrosis

retroperitoneale Fibrose retroperitoneal fibrosis; Ormond's syndrome; Gerota's fascitis

Symmers'sche Fibrose Symmers' fibrosis

zystische Fibrose; Mukoviszidose {f} cystic fibrosis /CF/

zystische Fibrose der Bauchspeicheldrüse cystic fibrosis of the pancreas

Fibrose mit Atrophie fibroatrophy

Fibrose mit Sklerose; Fibrosklerose {f} fibrosclerosis

Dings {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n} dohickey; dojigger; doodad; doodah [Br.]; doohickey; hickey; gimmick [listen]

in der Klemme stecken; in der Patsche sitzen to be in deep doodah [Br.]; to be on a sticky wicket

Düne {f} [geogr.] dune; drift hill

Dünen {pl} dunes; drift hills

Braundüne {f}; Heidedüne {f} brown dune [Br.]; backdune [Am.]

Heckendüne {f} shrub dune

Sanddüne {f} sand dune; sand hill

Sicheldüne {f}; Barchan {m} crescentic dune; crescent-shaped dune; barchan; barkhan

Stranddüne {f} beach dune; shore dune; strand dune

Wanderdüne {f} shifting sand dune; wandering dune; travelling dune; marching dune; mobile dune; migratory dune; quicksand

Gefriertrocknungsstopfen {m} [techn.] freeze-drying bung

Gefriertrocknungsstopfen {pl} freeze-drying bungs

Kette {f}; Zug {m} [geogr.] [listen] [listen] chain; range [listen]

Ketten {pl}; Züge {pl} chains; ranges [listen] [listen]

Dünenkette {f}; Dünenzug {m} chain of dunes; dune range

Hügelkette {f}; Hügelzug {m} range of hills; ridge of hills

Kollaps {m} [med.] collapse

Kollapse {pl} collapses

Kollaps der Lunge; Lungenkollaps {m} collapse of the lungs; pulmonary collaps

Kollaps nach der Bergung circum-rescue collapse

Belastungskollaps {m} collapse due to exertion

Herzkreislaufkollaps {m}; kardiovaskulärer Kollaps {m} cardiovascular collapse

Kreislaufkollaps {m} collapse of the circulation; circulatory collapse; vascular collaps

Venenkollaps {m} venous collapse

massiver Kollaps massive collapse

narkosebedingter/anästhesiebedingter Kreislaufkollaps anaestesia-induced collapse

reflektorischer Kollaps reflex collapse

einen Kollaps erleiden/bekommen [ugs.]; kollabieren to suffer a collapse; to collapse [listen]

Leitersprosse {f}; Sprosse {f} rung; stave (of a ladder)

Leitersprossen {pl}; Sprossen {pl} rungs; staves

einer Leiter Sprossen nageln to stave a ladder

Lunge {f} [anat.] lung [listen]

Lungen {pl} lungs

gefesselte Lunge trapped lung

Lungendehnbarkeit {f} compliance of the lung

Lungenflügel {m} [anat.] lobe of the lung; lung [listen]

Lungenflügel {pl} lobes of the lung; lungs

rechter Lungenflügel right lung

Mistgabel {f}; Mistforke {f}; Mulchgabel {f}; Dunggabel {f}; Kompostgabel {f} [agr.] dung fork; pitchfork [coll.]

Mistgabeln {pl}; Mistforken {pl}; Mulchgabeln {pl}; Dunggabeln {pl}; Kompostgabeln {pl} dung forks; pitchforks

Misthaufen {m} dung hill; manure heap; muck hill; muck heap

Misthaufen {pl} dung hills; dunghills; muck hills; muck heaps

Mistkäfer {pl} (Geotrupidae) (zoologische Familie) [zool.] dor beetles; (earth-boring) dung beetles (zoological family)

gemeiner Mistkäfer; Rosskäfer {m} (Geotrupes stercorarius) European dor beetle

Mondhornkäfer {m} (Copris lunaris) [zool.] horned dung beetle

Mondhornkäfer {pl} horned dung beetles

Mündungspfropfen {m} bung

Mündungspfropfen {pl} bungs

die Ordnungshüter {pl}; die Jungs vom Trachtenverein [Dt.]; die Herrn in Grün [Dt.] [veraltet]; die Spinatwachter {pl} [Ös.] [veraltend] (die uniformierte Polizei) [ugs.] the boys in blue; the brass buttons; the plod [Br.] [slang] (the uniformed police)

die uniformierten Polizisten und die Kriminalbeamten in Zivil the boys in blue and the plainclothes detectives

Dann kamen zwei Dutzend Ordnungshüter in voller Montur. Two dozen boys in blue arrived in full gear.

Schaulochstöpsel {m} spyhole bung

Schaulochstöpsel {pl} spyhole bungs

Schwerverbrecher {m}; schwerer Junge/Bursche [Ös.] dangerous criminal; hardened criminal

Schwerverbrecher {pl}; schwere Jungs/Burschen dangerous criminals; hardened criminals

Spundzapfen {m}; Spundverschluss {m}; Spund {m} bung; peg [listen]

Spundzapfen {pl}; Spundverschlüsse {pl}; Spunde {pl} bungs; pegs

Stallmist {m}; Mist {m}; Stalldünger {m}; Stalldung {m}; Dung {m} (als Düngemittel) [agr.] stable manure; farmyard manure; dung; muck (used as fertilizer) [listen]

Hühnermist {m} chicken manure; chicken dung

Pferdemist {m} horse manure; horse dung

Steckenkräuter {pl}; Rutenkräuter {pl}; Riesenfenchel {pl} (Ferula) (botanische Gattung) [bot.] giant fennels (botanical genus)

Gemeines Steckenkraut; Gemeines Rutenkraut; Gemeiner Riesenfenchel (Ferula communis) common giant fennel

Asant; Stinkasant; Teufelsdreck (Ferula assa-foetida) asant; asafetida; stinking gum; devil's dung; hing and ting; food of the gods

Steigeisen {n} (Eisentritt) rung

Steigeisen {pl} rungs

Stufe {f} [listen] rung

Stufen {pl} rungs

(blöder) Witz {m} (über jdn.) [listen] crack (about sb.)

Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen. I didn't like his crack about her looks / her being overweight.

Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind. She is always making cracks about how difficult boys are.

Zitze {f} [anat.] [zool.] teat; tit; dug [listen] [listen] [listen]

Zitzen {pl} teats; tits; dugs [listen]

etw. düngen {vt} [agr.] to fatten sth.; to fertilize/fertilise [Br.] sth.; to dress sth.

düngend fattening; fertilizing; fertilising; dressing [listen]

gedüngt fattened; fertilize/fertilised; dressed [listen]

düngt fattened; fertilize/fertilised; dressed [listen]

etw. mit Stallmist düngen to dung sth.; to muck sth.

etw. mit Gülle düngen to manure sth.

etw. mit Schlamm düngen to warp sth.

etw. mit Kalk düngen; kalken to lime sth.

etw. in etw. eintunken; etw. in etw. eintauchen; etw. ditschen [Sachsen]; etw., titschen [Sachsen] {vt} to dunk; to sop th. in sth.

eintunkend; eintauchend dunking; sopping

eingetunkt; eingetaucht dunked; sopped

er/sie/es tunkt ein; er/sie/es taucht ein he/she/it dunks; he/she/it sops

ich/er/sie/es tunkte ein; er/sie/es tauchte ein I/he/she/it dunked; I/he/she/it sopped

klingeln; bimmeln [ugs.] (ein klingelndes Geräusch machen) (Sache) {vi} to ding; to tinkle (of a thing)

klingelnd; bimmelnd dinging; tinkling

geklingelt; gebimmelt dinged; tinkled

klingelt; bimmelt dings; tinkles

klingelte; bimmelte dinged; tinkled

klingelndes Gelächter tinkling laughter

pinkeln; schiffen; pullern [Norddt.] [Mitteldt.]; strullen [Norddt.] [Mitteldt.]; strunzen [Mitteldt.]; pieseln [Mittelwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; bieseln [Süddt.]; seichen [Süddt.]; pischen [Ös.]; wischerln [Ös.] [ugs.]; mal für kleine Jungs/Mädchen müssen [humor.]; klein machen [Kindersprache]; Pipi machen [Kindersprache]; Lulu machen [Ös.] [Kindersprache]; ablitern [humor.]; pissen [slang]; brunzen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [slang] {vi} (urinieren) to pee; to take a pee; to have a pee [Br.]; to piddle; to tinkle [children's speech]; to have / take a tinkle [children's speech]; to wee [Br.] [children's speech]; to wee-wee [Br.] [children's speech]; to do wee-wee [Br.] [children's speech] [coll.]; to whizz [coll.]; to whiz [Am.] [coll.]; to take a whizz / whiz [Am.] [coll.]; to piss [slang]; to take a leak [slang]; to have a leak [Br.] [slang]; to take / have a slash [Br.] [slang]; to take a piddle [coll.] (urinate) [listen] [listen] [listen]

pinkelnd; schiffend; pullernd; strullend; strunzend; pieselnd; bieselnd; seichend; pischend; wischerlnd; mal für kleine Jungs/Mädchen müssend; klein machend; Pipi machend; Lulu machend; abliternd; pissend; brunzend peeing; taking a pee; having a pee; piddling; tinkling; having / taking a tinkle; weing; wee-weing; doing wee-wee; whizzing; whizing; taking a whizz / whiz; pissing; taking a leak; having a leak; taking / having a slash; taking a piddle

gepinkelt; geschifft; gepullert; gestrullt; gestrunzt; gepieselt; gebieselt; geseicht; gepischt; gewischerlt; mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst; klein gemacht; Pipi gemacht; Lulu gemacht; abgelitert; gepisst; gebrunzt peed; taken a pee; had a pee; piddled; tinkled; had / taken a tinkle; weed; wee-weed; done wee-wee; whizzed; whized; taken a whizz / whiz; pissed; taken a leak; had a leak; taken / had a slash; taken a piddle [listen]

pinkeln/pieseln/pullern gehen; Pipi/Lulu machen gehen [Kindersprache]; mal für kleine Jungs/Mädchen gehen [humor.] [listen] to go tinkle [children's speech]; to go wee-wee [children's speech]; to go for a pee [Br.]

austreten to go and take a pee; to go and take a leak

pinkeln gehen to go for a slash

pinkeln müssen to have to pee

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners