A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
at room temperature
at roost
at run time
at scale
at sea
at sea level
at second intervals
at seller's option
at short notice
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for at sea
Search single words:
at
·
sea
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Sicherheit
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sichersein
{n}
(
Schutz
einzelner
Personen
/
Schutz
vor
bestimmten
Gefahren
)
safety
Sicherheiten
{pl}
safeties
biologische
Sicherheit
;
Biosicherheit
{f}
biosafety
Brandsicherheit
{f}
fire
safety
persönliche
Sicherheit
personal
safety
(
persönliche
)
Sicherheit
bei
Hochwasserereignissen
flood
safety
Verbesserung
{f}
der
Sicherheit
safety
improvement
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
for
your
own
safety
(
sich
;
etw
.)
in
Sicherheit
bringen
to
get
(oneself;
sth
.)
to
safety
das
subjektive
Sicherheitsgefühl
der
Bürger
erhöhen
to
increase
the
feeling
of
safety
in
the
minds
of
the
citizens
Übereinkommen
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
Convention
on
Safety
of
Life
at
Sea
/SOLAS/
See
{f}
sea
;
ocean
auf
offener
See
on
the
open
sea
;
in
the
open
sea
auf
hoher
See
on
the
high
sea
s
auf
und
über
der
hohen
See
on
and
over
the
high
sea
s
auf
See
at
sea
aufgewühlte
See
stormy
sea
;
troubled
sea
gl
at
te
See
calm
sea
offene
See
offing
gekräuselte
See
rippled
sea
die
stampfende
See
churning
sea
in
See
stechen/gehen
to
put/proceed
to
sea
zur
See
gehen
(
Seemann
werden
)
to
go
to
sea
zur
See
fahren
to
be
a
sailor
Zusammenstöße
auf
See
collisions
at
sea
auf
See
bleiben
[übtr.]
to
be
lost
at
sea
Leutnant
zur
See
sub-lieutenant
[Br.]
;
ensign
[Am.]
Rettung
{f}
;
Errettung
{f}
[geh.]
;
Bergung
;
Befreiung
(
von
Personen
aus
einer
gefährlichen/schwierigen
Lage
)
rescue
(of
persons
from
a
dangerous/difficult
situ
at
ion
)
Rettung
aus
Seenot
rescue
at
sea
Bergrettung
{f}
mountain
rescue
Flugrettung
{f}
airborne
rescue
Seilbergung
{f}
rescue
by
rope
;
rope
rescue
Best
at
tung
{f}
(
Art
der
Zur-Ruhe-Bettung
)
burial
(method)
halbanonyme
Best
at
tung
semi-anonymous
burial
Best
at
tung
durch
Alkalihydrolyse
resom
at
ion
burial
;
flameless
crem
at
ion
burial
;
crem
at
ion
burial
using
alkaline
hydrolysis
Baumbest
at
tung
{f}
tree
burial
Bergbest
at
tung
{f}
mountain
burial
Erdbest
at
tung
{f}
earth
burial
;
burial
in
the
ground
Felsbest
at
tung
{f}
rock
burial
Feuerbest
at
tung
{f}
;
Brandbest
at
tung
{f}
crem
at
ion
burial
Hockerbest
at
tung
{f}
[hist.]
crouched
inhum
at
ion
Höhlenbest
at
tung
{f}
[hist.]
cave
burial
Körperbest
at
tung
{f}
[hist.]
inhum
at
ion
burial
;
inhum
at
ion
Primärbest
at
tung
{f}
primary
burial
N
at
urbest
at
tung
{f}
n
at
ural
burial
Rückenbest
at
tung
{f}
supine
burial
Seebest
at
tung
{f}
burial
at
sea
Sekundärbest
at
tung
{f}
secondary
burial
Tierbest
at
tung
{f}
animal
burial
Wagenbest
at
tung
{f}
[hist.]
cart
burial
;
wagon
burial
Waldbest
at
tung
{f}
;
Best
at
tung
im
Wald
woodland
burial
Weltraumbest
at
tung
{f}
burial
in
outer
space
jdn
. (
in
bestimmter
Weise
)
best
at
ten
{vt}
to
bury
sb
. (in a
particular
way
)
best
at
tend
burying
best
at
tet
buried
best
at
tet
buries
best
at
tete
buried
jdn
. (
als
Körper
)
best
at
ten
[hist.]
to
in
hume
sb
.
jdn
.
in
einer
Gruft
/
einem
Felsengrab
/
einem
gemauerten
Grab
best
at
ten
to
entomb
;
to
ensepulchre
sb
.
[poet.]
;
to
sepulchre
[Br.]
[poet.]
;
to
sepulcher
[Am.]
[poet.]
sb
.
jdn
.
auf
dem
Berg
best
at
ten
to
bury
sb
.
on
the
mountain
jdn
.
im
Fels
/
in
einer
Höhle
best
at
ten
to
bury
sb
.
in
a
cave
jdn
.
auf
See
best
at
ten
to
bury
sb
.
at
sea
jdn
.
im
Weltraum
best
at
ten
to
bury
sb
.
in
outer
space
best
at
tet
werden
to
be
laid
to
rest
jdn
.
wieder
best
at
ten
;
in
eine
neue
Ruhestätte
überführen
to
reinter
sb
.
Seenot
{f}
[naut.]
distress
at
sea
;
maritime
distress
Schiffe
in
Seenot
ships/vessels
in
distress
in
Seenot
ger
at
ene
Migranten
migrants
in
distress
at
sea
für
den
Fall
,
dass
Schiffe
in
Seenot
ger
at
en
in
the
event
of
an
emergency
at
sea
Menschen
aus
Seenot
zu
retten
to
rescue
people
in
distress
at
sea
aus
Seenot
gerettete
Personen
persons
rescued
at
sea
etw
.
abladen
;
abkippen
{vt}
(
Abfall
)
[envir.]
to
dump
sth
. (waste)
abladend
;
abkippend
dumping
abgeladen
;
abgekippt
dumped
Abfälle
ins
Meer
kippen
to
dump
waste
m
at
erial
at
sea
nicht
mehr
gewollte
Möbel
auf
dem
Parkpl
at
z
abladen
to
dump
unwanted
furniture
in
the
car
park
(
bei
etw
.)
verloren
sein
;
schwimmen
;
aufgeschmissen
sein
[ugs.]
;
völlig
im
Wald
stehen
[Dt.]
;
anstehen
[Ös.]
{vi}
to
be
all
at
sea
;
to
be
completely
at
sea
(with
sth
.)
[fig.]
Am
Beginn
des
Studiums
fühlte
er
sich
völlig
verloren
.
He
felt
completely
at
sea
when
he
started
his
studies
.
Ohne
verlässliche
D
at
en
waren
sie
aufgeschmissen
.
With
no
reliable
d
at
a
they
were
completely
at
sea
.
Bei
diesen
neuen
Vorschriften
blicke
ich
überhaupt
nicht
durch
.;
Bei
diesen
neuen
Vorschriften
sehe
ich
mich
überhaupt
nicht
heraus
.
[Ös.]
[ugs.]
I'm
all
at
sea
with
these
new
regul
at
ions
.
Bei
der
neuen
Software
stehe
ich
völlig
im
Wald
[Dt.]
/
stehe
ich
völlig
an
[Ös.]
.
I'm
completely
at
sea
with
the
new
software
.
Verstreuen
{n}
;
Streuen
{n}
(
von
etw
.)
sc
at
tering
(of
sth
.)
Verstreuen
der
Asche
auf
See/auf
dem
Meer
sc
at
tering
of
the
ashes
at
sea
Verstreuen
des
Samens
auf
dem
Pflanzenbeet
sc
at
tering
of
the
seed
over
the
planting
bed
Streuen
von
Blumen
petal
sc
at
tering
Seeräuberei
{f}
;
Pir
at
erie
{f}
[naut.]
robbery
at
sea
;
piracy
Akt
der
Pir
at
erie
act
of
piracy
Meereshöhe
{f}
;
Seehöhe
{f}
sea
level
auf
Meereshöhe
at
sea
level
Seenotruf
{m}
[naut.]
distress
call
(at
sea
)
Seenotrufe
{pl}
distress
calls
etw
. (
auf
See
)
bergen
{vt}
[naut.]
to
salvage
sth
. (at
sea
)
bergend
salvaging
geborgen
salvaged
er/sie
birgt
he/she
salvages
ich/er/sie
barg
I/he/she
salvaged
er/sie
h
at
/h
at
te
geborgen
he/she
has/had
salvaged
ich/er/sie
bärge
I/he/she
would
salvage
birg
!
salvage
!
Versuche
,
die
Fähre
zu
bergen
,
wurden
durch
dichten
Nebel
behindert
.
At
tempts
to
salvage
the
ferry
bo
at
were
hampered
by
thick
fog
.
Die
Aufzeichnungen
wurden
aus
dem
Wrack
geborgen
.
The
records
were
salvaged
from
the
wreck
.
etw
. (
vor
Zerstörung/dem
Untergang
auf
See
)
retten
{vt}
[naut.]
to
salvage
sth
.;
to
salve
sth
.
[archaic]
(at
sea
)
rettend
salvaging
gerettet
salvaged
rettet
salvages
rettete
salvaged
Search further for "at sea":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners