BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbsAdverbs

 German  English

Eigenwille {m} self will

Eigenwilligkeit {f}; Eigensinn {m} self-will

Das Material wird nur für interne Ermittlungszwecke verwendet. The material will be used for internal purposes only.

politischer Gestaltungswille {m} [pol.] political will to shape policies / society

Groll {m} ill will

Irrlicht {n} will-o'-the-wisp; will o' the wisp; jack o' lantern

Kontrollfreak {m} (jemand, der immer alles unter Kontrolle haben will) control freak

ein Missgönner sein; anderen das vorenthalten, was man selbst nicht will oder brauchen kann {vi} to be a dog-in-the-manger [fig.]

Nottestament {n} [jur.] emergency will

Patientenverfügung {f} [jur.] living will

Räumungsvergleich {m} [jur.] amicable settlement of a possession action based on the agreement that the tenant will vacate the demised premises by a certain date

der Volkswille {m}; der Gemeinwille {m}; des Volkes Wille [geh.] [pol.] [phil.] the general will, the social will

Vorhabensliste {f} (von Dingen, die man einmal im Leben unbedingt machen will) a bucket list (of things to do) [coll.]

Willenlosigkeit {f} lack of will

Willenshemmung {f}; gestörte Willenskraft {f} [med.] impairment of will-power; weakened will-power; dysboulia

Wohlwollen {n} benevolence; good will

Das bleibt abzuwarten.; Das muss sich erst noch zeigen.; Das wird sich zeigen.; Das wird sich weisen. [geh.]; Das steht noch dahin. [selten] That remains to be seen.; Only time will tell.; Time will tell.

jdn. anfeinden {vt} to show ill will towards sb.

Aber ein bisschen fix, wenn ich bitten darf! Get a move on, will you!; Make it snappy, will you!

Die Durchführungsverordnung bleibt in Kraft, soweit ihr Bestimmungen dieses Gesetzes nicht entgegenstehen. The implementing regulation will remain in force, in so far as it does not conflict with provisions of this Act.

gottgewollt {adj} [relig.] ordained by God; willed by God; God's will; God's intention; divine will: divine intention

jemand, der anderen alles recht machen will pleaser {n}

Und wenn ich das sage, dann will das was heißen! And that's something, coming from me!; And that's coming from me!; And that's me saying that!

testamentarisch nicht geregelt sein {v} [jur.] not to be covered by the will

Auf so etwas muss man immer gefasst sein. Accidents will happen.

Da werden Köpfe rollen! Heads will roll!

Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.] That will really give her food for thought.

Das führt zu nichts. That will get you nowhere.

Das führt zu nichts. That will come/lead to nothing.

Das genügt. That will do.

Das will ein Mann sein? Do you call that a man?

Das will getan sein. It's got to be done.

Das will ich auch tun. I intend to do just that.

Das will ich meinen! I should say so!

Das will mir gar nicht zusagen. I don't like it one little bit.

Das will viel sagen. That's saying a lot.

Das wird genügen. That will do (enough).

Das wird Gerede geben. Tongues will wag.

Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau. [Sprw.] An evening red and a morning grey will set the traveller on his way. [prov.]

Die Vorstellung beginnt um 8. The curtain will rise at 8.

Er war doch immer ein guter Arbeiter. He was a good worker, say what you will.

Er wird wohl kommen. I expect he will come.

Es/Das wird sich alles finden.; Das wird sich finden. (Es wird dafür eine Lösung geben) It will (all) sort itself out.

Es dauert lange, bis der Zug kommt. The train will be long in coming.

Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. I don't like it, but I will do it anyway.

Es will mir nicht in den Sinn. I just can't understand it.

Friert im November früh das Wasser, dann wird der Januar / Jänner [Süddt.] [Ös.] [Schw.] um so nasser. (Bauernregel) If there's ice in November that will bear a duck, there'll be nothing after but sludge and muck. (weather lore)

Geld regiert die Welt. Money will make the mare go.

Ich weiß, was ich will. I know my own mind.

Ich werde alles Weitere veranlassen. I will take care of everything else.

← More results >>>