A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2294
similar
results for atz
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Alma-Ata
,
At-Zeichen
,
Batz
,
Hatz
,
Katz
,
Katz-und-Maus-Spiel
,
Latz
,
Ratz
,
Satz
,
Satz...
,
Steckverbinder-Satz
,
Vier-Quadrate-Satz
,
Ätz...
Similar words:
adz
,
at
,
at-large
,
at-rest
,
at-risk
,
down-at-heel
,
down-at-the-heel
,
down-at-the-heels
,
stay-at-home
,
taxed-at-source
,
value-at-risk
Deutungshoheit
{f}
[soc.]
sovereignty
of
interpretation
;
interpret
(at)ive
primacy
;
interpret
(at)ive
dominance
Dienstbuch
{n}
(
einer
Polizeidienststelle
)
police
blotter
[Am.]
(record
of
events
at
a
police
station
)
blauer
Doktorfisch
{m}
(
Acanthurus
coeruleus
)
[zool.]
Atlantic
blue
tang
surgeonfish
;
at
blue
tang
im
Durchschnitt
etw
.
ergeben
;
im
Mittel
etw
.
ergeben
{vi}
(
Summe
)
to
average
out
at/to
sth
.;
to
result
in
an
average
figure
of
sth
. (sum)
Dutyfree-Bereich
{m}
;
Duty-Free-Bereich
{m}
(
am
Flughafen
)
[econ.]
[aviat.]
duty-free
area
;
airside
shop
area
[Br.]
;
airside
store
area
[Am.]
(at
the
airport
)
auf
mehreren
Ebenen
(
nachgestellt
)
multi-level
;
multiple-level
;
at
multiple
levels
(postpositive)
Einheitssteuer
{f}
;
Steuer
{f}
mit
einheitlichem
S
atz
;
Pauschalsteuer
{f}
;
proportionale
Steuer
{f}
;
pauschaler
Steuers
atz
[fin.]
flat
rate
tax
;
flat
rate
taxation
;
flat
tax
/FT/
Einkehrschwung
{m}
(
Gaststättenbesuch
unterwegs
)
stop
for
a
snack
at
a
local
tavern
mit
etw
.
nicht
im
Einklang
sein
;
nicht
zu
etw
.
passen
{v}
to
be
out
of
tune
with
sth
.;
to
be
at
odds
with
sth
.
Einschulung
{f}
;
Schulanfang
{m}
;
erster
Schultag
{m}
[school]
first
day
at
school
Eintrittsalter
{n}
age
at
entry
Empfangstag
{m}
at
home
day
Endalter
{n}
age
at
expiry
Endeadresse
{f}
bei
einer
Eingabedatei
[comp.]
at-end
address
Endebedingung
{f}
einer
Programmschleife
[comp.]
at-end
condition
(
dekoratives
)
Endstück
{n}
einer
Stange
(
Gardinenstange
;
Fahnenstange
,
Geländerpfosten
,
Zaun
usw
.)
finial
(ornament
at
the
end
of
a
rod
,
rail
,
pole
,
fence
etc
.)
Endvermögen
{n}
eines
Ehegatten
(
bei
einer
Zugewinngemeinschaft
)
[Dt.]
[jur.]
assets
owned
by
a
spouse
at
the
end
of
the
regime
of
community
of
accrued
gains
ohne
festgelegte
Endzeit
;
unbefristet
{adj}
open-ended
(not
ending
at
a
certain
time
)
Entscheidungsregel
{f}
von
Bayes
;
Bayes-Regel
{f}
;
Bayes'sche
Regel
{f}
;
Bayes'sche
Formel
{f}
;
S
atz
{m}
von
Bayes
;
Bayes'sches
Theorem
{n}
(
Entscheidungstheorie
)
Bayes'
decision
rule
;
Bayes'
rule
;
Bayes
formulation
;
Bayesian
formulation
;
Bayes'
theorem
(decision
theory
)
(
bei
jdm
.)
Erkundigungen
einziehen
;
Nachforschungen
anstellen
{v}
(
über
jdn
./etw.)
to
make
enquiries
[Br.]
/
inquiries
[Am.]
(with/at
sb
.) (about/on
sb
./sth.)
Europäische
Behörde
für
operative
Zusammenarbeit
an
den
EU-Außengrenzen
;
Grenzbehörde
FRONTEX
{f}
[pol.]
European
Agency
for
the
Management
of
Operational
Cooperation
at
the
External
Borders
of
the
Member
States
of
the
EU
;
border
agency
FRONTEX
Fahrt
{f}
bei
Kesselgrenzleistung
(
Bahn
)
running
at
maximum
boiler
pressure
(railway)
Fahrt
{f}
auf
Sicht
;
Sicherheitsfahrt
{f}
(
Bahn
)
running
at
sight
(railway)
Feinkostabteilung
{f}
;
Wurstabteilung
{f}
;
Wursttheke
{f}
;
Charcuterie
{f}
[Schw.]
;
Traiteur
{m}
[Schw.]
(
im
Supermarkt
)
deli
counter
(at
the
supermarket
)
Fernhalten
{n}
(
von
jdm
./etw.)
distancing
;
putting
at
a
distance
(from
sb
./sth.)
Fraktionssitzung
{f}
;
Clubsitzung
{f}
[Ös.]
(
Parlament
)
[pol.]
caucus
[Am.]
(at
Parliament
)
außer
sich
vor
Freude
(
über
etw
.)
sein
;
ganz/total
aus
dem
Häuschen
(
über
etw
.)
sein
{v}
to
be
cock-a-hoop
(about/at/over
sth
.)
[coll.]
der
Friedensgruß
(
im
Gottesdienst
)
[relig.]
the
rite
of
peace
(at a
church
service
)
Fundamentals
atz
{m}
der
elementaren
Zahlentheorie
;
S
atz
{m}
von
der
Primfaktorzerlegung
[math.]
Euclid's
factorization
theorem
for
rational
integers
;
unique
factorization
theorem
Gallionsfigur
{f}
;
Galionsfigur
{f}
(
am
Bugüberhang
eines
Segelschiffs
)
[hist.]
figurehead
(at
the
prow
of
a
sailing
ship
)
Gartengeschoss
{n}
;
Gartengeschoß
{n}
[Ös.]
[arch.]
storey
[Br.]
/story
[Am.]
at
garden
level
Geldautomatenhacken
{n}
;
Bankomathacken
{n}
(
Manipulation
von
Geldautomaten
durch
Anschluss
an
ein
externes
Steuergerät
)
ATM
black
box
attack
;
blackboxing
(fraud);
jackpotting
(fraud) (tampering
with
cash
dispensers
by
attaching
them
to
an
external
control
device
)
bei
Gelegenheit
some
time
;
at
your
convenience
;
in
your
time
mit
der
Geschwindigkeit
von
at
the
rate
of
Gesellenprüfung
{f}
examination
at
the
end
of
an
apprenticeship
Gesichtspflege
betreiben
;
Gesichtswäsche
betreiben
[Ös.]
;
ein
Gesichtsbad
nehmen
{v}
(
sich
zeigen
,
nur
um
gesehen
zu
werden
)
[soc.]
to
(just)
show
your
face
(at
an
event
)
[fig.]
Gewahrsamszellen
{pl}
;
Arrestzellen
{pl}
;
Gewahrsamsraum
{m}
[Dt.]
;
Polizeigewahrsam
{n}
[Dt.]
;
Gewahrsam
{n}
[Dt.]
;
Verwahrungssraum
{m}
[Ös.]
;
Arrestlokal
{n}
[Schw.]
(
auf
der
Polizeiwache
)
holding/detention
cells
;
lock-up
facility
; (police)
custody
facility
; (police)
custody
suite
(at a
police
station
)
mit
aller
Gewalt
with
might
and
main
; (at)
full
tilt
Gleichgewichtsfeuchtigkeit
{f}
;
Gleichgewichtsfeuchte
{f}
;
Gleichgewichtsfeuchtebeladung
{f}
[chem.]
[techn.]
equilibrium
moisture
content
;
equilibrium
moisture
;
moisture
content
at
the
equilibrium
stage
;
equilibrium
humidity
;
hygroscopic
equilibrium
auf
gut
Glück
;
aufs
Geratewohl
;
auf
Verdacht
on
the
off-chance
;
at
a
venture
;
on
spec
[coll.]
Glückssymbole
{pl}
;
Glücksbringer
{pl}
(
zu
Neujahr
)
good
luck
symbols
(at
New
Year
)
Grenzbiegespannung
{f}
flexural
stress
at
given
strain
die
Grenze
ziehen
bei
etw
.
{v}
to
draw
the
line
at
sth
.
hintere
Grenzlinie
(
Fechten
)
{f}
[sport]
line
at
the
rear
limit
(fencing)
Grenzwort
{n}
(
fett
am
oberen/unteren
Seitenrand
eines
alphabetischen
Nachschlagewerks
)
[print]
guide
word
(in
bold
at
the
top
of
each
page
in
an
alphabetical
reference
work
)
Halbwertsbreite
{f}
peak
width
at
half-height
Haltesignal-Befreiung
{f}
(
Bahn
)
release
at
red
signal
(railway)
H
atz
{f}
[Süddt.]
hurry
;
rush
;
haste
Hausfrauendasein
{n}
;
Zu-Hause-Bleiben
{n}
[soc.]
homekeeping
;
stay-at-home
sich
nicht
das
Heft
aus
der
Hand
nehmen
lassen
;
das
Heft
in
der
Hand
behalten
{v}
[übtr.]
to
remain
at
the
wheel
;
to
remain
at
the
helm
[fig.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "atz":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners