DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
skeletal
Search for:
Mini search box
 

26 similar results for skeletal
Tip: Conversion of units

 German  English

Dazu zählen Akne, vermehrte Körperbehaarung (Hirsutismus), Stimmvertiefung, Muskel-Hartspann, vergrößerte männliche Brustdrüsen (Gynäkomastie), Mammakarzinom, Skelettverformungen und Gefäßerkrankungen. [G] It includes acne, excessive growth of body hair (hirsuitism), deepening of the voice, muscle rigidity, abnormal enlargement of male breasts (gynaecomasty), mammacarcinoma, skeletal deformities and vascular diseases.

Der Rest einer Tapete bläht sich rot von der Wand ab und gibt wie eine offene Wunde das Mauerskelett frei. [G] The remains of wallpaper billows red away from the wall, revealing the skeletal wall structure like a gaping wound.

Eine Untersuchung an der Sporthochschule Köln ergab ungewöhnliche Werte: die Sportmediziner begründeten das Leistungspotenzial mit der besonderen Struktur von Benöhrs Skelettmuskulatur. [G] An examination at the Cologne Sports College revealed unusual results: the sports doctors attributed Benöhr's performance potential to her remarkable musculo-skeletal structure.

Viele der ehemaligen Vorzeigeathleten leiden heute unter Skelettverformungen, Leberschäden, krankhaften Brustvergrößerungen bei Männern, Vermännlichung der Genitalorgane bei Frauen. [G] Many of the country's former top athletes are now suffering from skeletal deformities, liver damage, pathological breast enlargement in men, and genital organs in women that have taken on male characteristics.

Arzneimittel für das Muskel- und Skelettsystem [EU] Medicinal products for the musculo-skeletal system

Bei anderen Tieren als Nagern, z. B. Kaninchen, sind sämtliche Feten sowohl auf Weichteil- als auch auf Skelettveränderungen zu untersuchen. [EU] For non-rodents, e.g. rabbits, all foetuses should be examined for both soft tissue and skeletal alterations.

Bei Nagern sollte etwa eine Hälfte jedes Wurfs präpariert und auf Veränderungen am Skelett untersucht werden. [EU] For rodents, approximately one-half of each litter should be prepared and examined for skeletal alterations.

Da Kinderschuhe kleiner sind, unterscheidet sich das Produktionsverfahren erheblich, und die Herstellung kleinerer Schuhe, die den besonderen anatomischen Merkmalen des Kinderfußes insbesondere während der Entwicklung des Bewegungsapparates in den ersten Lebensjahren gerecht werden, erfordert ganz spezielle Fertigkeiten. [EU] Because of their small size, the manufacturing process is considerably different; specific skills are required to produce smaller footwear which is appropriate to the special physical characteristics of children's feet, especially during the phase of muscular-skeletal development of the early years.

Das Auftreten chronischer Erkrankungen wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Bluthochdruck, Typ-2-Diabetes, Schlaganfall, bestimmte Krebsarten, Erkrankungen des Bewegungsapparats und sogar eine Reihe von psychischen Störungen nimmt zu. [EU] The prevalence of a number of chronic conditions such as cardiovascular disease, hypertension, type 2 diabetes, strokes, certain cancers, musculo-skeletal disorders and even a range of mental health conditions, is increasing.

Das Zwerchfell und die Kaumuskeln gehören zu den Skelettmuskeln, während das Herz, die Zunge, die Muskeln des Kopfes (außer den Kaumuskeln), des Karpal- und Tarsalgelenks und des Schwanzes nicht darunter fallen. [EU] The diaphragm and the masseters are part of the skeletal muscles, while the heart, tongue, the muscles of the head (other than the masseters), the muscles of the carpus, the tarsus and the tail are excluded.

Dermatika sowie Arzneimittel für das Muskel- und Skelettsystem [EU] Medicinal products for dermatology and the musculo-skeletal system

Die Körper dieser Feten und der übrigen intakten Feten werden präpariert und mit denselben Methoden wie für Nager beschrieben auf Skelettveränderungen untersucht. [EU] The bodies of these foetuses and the remaining intact foetuses should be processed and examined for skeletal alterations, utilising the same methods as described for rodents.

Es können Mittel für die klinische Erforschung vieler Krankheiten (wie AIDS, Malaria, Tuberkulose, neue oder erneut auftretende Pandemien, Krebs, Herz-Kreislaufkrankheiten, Diabetes und andere chronische Erkrankungen (z. B. Arthritis, rheumatische Erkrankungen und solche des Muskel- und Knochenapparats, Atemwegserkrankungen), seltene und neurodegenerative Erkrankungen) bereitgestellt werden. [EU] Funding may be given to clinical research on many diseases (e.g. VIH/AIDS, malaria, tuberculosis, new or reappearing pandemics, cancer, cardiovascular diseases, diabetes and other chronic diseases (e.g. arthritis, rheumatic diseases and musculo-skeletal diseases, as well as respiratory diseases), rare diseases and neurodegenerative diseases).

Es soll auch eine Probe eines Skelettmuskels, insbesondere eines Wadenmuskels, untersucht werden. [EU] A sample of skeletal muscle, particularly calf muscle, should also be examined.

Frequency Of Spontaneous Axial Skeletal Variations Detected by the Double Staining Technique for Ossified and Cartilaginous Skeleton in Rat Foetuses, Congenital Anomalies 32; 381-391. [EU] Congenital Anomalies 32, p. 381-391.

Gesamtanzahl und prozentualer Anteil von Feten und Würfen mit äußerlichen Veränderungen, Weichteil- oder Skelettveränderungen sowie Arten und Häufigkeiten einzelner Anomalien und sonstiger relevanter Veränderungen. [EU] Total number and percent of foetuses and litters with any external, soft tissue, or skeletal alteration, as well as the types and incidences of individual anomalies and other relevant alterations.

Kaninchen benötigen ein ausreichendes Platzangebot und ein ausgestaltetes Umfeld, damit es nicht zu Bewegungsstörungen und Veränderungen der Knochenstruktur kommt. [EU] Rabbits should be allowed adequate space and an enriched environment, the denial of which can result in loss of normal locomotor activity and in skeletal abnormalities.

Kriterien, die zur Kategorisierung von äußerlichen Veränderungen sowie von Weichteil- und Skelettveränderungen bei Feten herangezogen wurden, sofern eine Kategorisierung erfolgte [EU] Criteria used for categorising foetal external, soft tissue, and skeletal alterations if categorisation has been done

Kurz vor dem Kaiserschnitt werden die Weibchen getötet, der Gebärmutterinhalt untersucht und die Feten im Hinblick auf äußerlich erkennbare Anomalien sowie auf Veränderungen an Weichteilen und Skelett beurteilt. [EU] Shortly before caesarean section, the females are killed, the uterine contents are examined, and the foetuses are evaluated for externally visible anomalies and for soft tissue and skeletal changes.

Sie müssen aus Skelettmuskulatur, einschließlich dem anhaftenden Fettgewebe, stammen. [EU] It must derive from skeletal muscle, including adherent fatty tissues.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners