A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mounted tractor plows
mounted up
mounter
mounters
mounting
mounting angle
mounting angles
mounting band
mounting bar
Search for:
ä
ö
ü
ß
435
similar
results for
mounting
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
Gitter
löste
sich
aus
seiner
Verankerung
und
fiel
zu
Boden
.
The
grille
came
loose
from
its
mounting
and
fell
on
the
ground
.
Als
äußerst
problematisch
werden
deshalb
die
jüngsten
Bestrebungen
gesehen
,
das
deutsche
Hochschulsystem
generell
an
das
anglo-amerikanische
anzugleichen
und
Diplome
und
Examen
durch
den
Bachelor
(
nach
4
Semestern
)
und
den
Master
(
nach
6
Semestern
)
zu
ersetzen
. [G]
Hence
the
mounting
concern
in
view
of
recent
efforts
to
align
the
German
system
of
higher
education
with
that
of
the
Anglo-American
world
and
to
supplant
German
degrees
and
exams
with
Bachelor's
(after
four
semesters
)
and
Master's
(after
six
semesters
)
degrees
.
Diese
,
nicht
nur
von
der
Hochschule
für
Gestaltung
(
HfG
)
in
Ulm
weiterentwickelte
,
Spielart
des
Funktionalismus
verlor
trotz
zunehmender
Kritik
erst
in
den
achtziger
Jahren
an
Wertschätzung
-
zumindest
in
der
Medienöffentlichkeit
. [G]
This
variant
of
functionalism
,
which
was
further
developed
at
institutes
such
as
the
College
of
Design
in
Ulm
,
only
fell
out
of
favour
in
the
eighties
,
at
least
in
the
media
,
in
spite
of
mounting
criticism
.
0,2 %
bis
2,8 %
bei
einer
Scheinwerferanbauhöhe
0,8
≤
; h
≤
; 1,0
oder
[EU]
0,2 %
to
2,8 %
for
headlamp
mounting
height
0,8
≤
; h
≤
; 1,0;
or
0,2 %
bis
2,8 %
bei
einer
Scheinwerferanbauhöhe
h < 0,8 [EU]
0,2 %
to
2,8 %
for
headlamp
mounting
height
h < 0,8
0,7 %
bis
3,3 %
bei
einer
Scheinwerferanbauhöhe
1,0 < h
≤
; 1,2 m [EU]
0,7 %
to
3,3 %
for
headlamp
mounting
height
1,0 < h
≤
; 1,2 m
2.6.9.
Klasse
J:
Nicht
genormte
Montageplatten
sind
sämtliche
Teile
und
Einrichtungen
zur
Anbringung
von
Sattelkupplungen
am
Rahmen
oder
Fahrgestell
der
Sattelzugmaschine
. [EU]
Class
J
Non–
;standard
mounting
plates
comprising
all
components
and
devices
for
attaching
fifth
wheel
couplings
to
the
frame
or
chassis
of
the
towing
vehicle
.
47
mm
einschließlich
Befestigungsplatte
[EU]
47
mm
including
mounting
plate
Abbildung
15
-
Montageabmessungen
für
genormte
Bolzenkupplungen
(
siehe
Tabelle
10
) [EU]
Figure
15
-
Mounting
dimensions
for
standard
drawbar
couplings
(see
Table
10
)
Abbildung
16a
-
Toleranzen
bei
Montagelöchern
von
Montageplatten
der
Klasse
J
für
Sattelkupplungen
(
siehe
Nummer
9.1
dieses
Anhangs
) [EU]
Figure
16a
-
Mounting
holes
tolerances
for
class
J
mounting
plates
for
fifth
wheel
couplings
(see
paragraph
9.1
of
this
Annex
)
Abmessungen
der
Anbringungsstelle
und
der
Anbringung
der
hinteren
amtlichen
Kennzeichen
[EU]
The
dimensions
of
the
space
for
mounting
and
fixing
of
the
rear
registration
plate
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
den
Verkauf
und
die
Inbetriebnahme
von
Bauteilen
oder
selbstständigen
technischen
Einheiten
gestatten
,
die
gemäß
Artikel
20
von
der
Anwendung
einer
oder
mehrerer
Bestimmungen
eines
Rechtsakts
ausgenommen
wurden
oder
für
den
Einbau
in
Fahrzeuge
bestimmt
sind
,
die
nach
den
Artikeln
22
,
23
oder
24
genehmigt
wurden
,
die
die
Bauteile
oder
selbstständigen
technischen
Einheiten
selbst
betreffen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
permit
the
sale
and
entry
into
service
of
components
or
separate
technical
units
that
have
been
exempted
from
one
or
more
provisions
of
a
regulatory
act
in
application
of
Article
20
or
are
intended
for
mounting
on
vehicles
covered
by
approvals
granted
under
Articles
22
,
23
or
24
that
concern
the
component
or
separate
technical
unit
in
question
.
Abweichend
von
Absatz
1
und
soweit
in
einem
Rechtsakt
nichts
anderes
bestimmt
ist
,
können
die
Mitgliedstaaten
den
Verkauf
und
die
Inbetriebnahme
von
Bauteilen
oder
selbstständigen
technischen
Einheiten
gestatten
,
die
für
den
Einbau
in
Fahrzeuge
bestimmt
sind
,
für
die
zum
Zeitpunkt
ihrer
Inbetriebnahme
weder
nach
der
vorliegenden
Richtlinie
noch
nach
der
Richtlinie
70/156/EWG
eine
EG-Typgenehmigung
erforderlich
war
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
and
unless
otherwise
provided
for
in
a
regulatory
act
,
Member
States
may
permit
the
sale
and
entry
into
service
of
components
or
separate
technical
units
that
are
intended
for
mounting
on
vehicles
which
,
at
the
time
of
their
entry
into
service
,
were
not
required
,
by
this
Directive
or
by
Directive
70/156/EEC
to
be
EC
type-approved
.
alle
Abmessungen
in
mm
[EU]
mounting
flange
bumper
facing
sheet
Ground
110
110
110
200
650
cladding
sheet
slots
in
bumper
90
Am
Ende
eines
Wagens
,
der
den
Abschluss
eines
Zugs
bilden
kann
,
befinden
sich
Vorrichtungen
zum
Anbringen
eines
Zugschlusssignals
. [EU]
At
each
end
of
a
wagon
that
can
form
the
end
of
a
train
,
there
shall
be
devices
for
mounting
a
taillight
.
Analyse
von
metallurgischen
Mängeln
und
der
Struktur
der
Prüfstücke
von
der
Nabenauflagefläche
und
aus
dem
Übergangsbereich
zwischen
Radscheibe
und
Felge
oder
gegebenenfalls
aus
einer
Bruchzone
. [EU]
Analysis
of
the
metallurgic
defects
and
of
the
test-pieces
structure
taken
from
the
hub
mounting
area
and
in
the
disc
to
rim
transition
area
or
in
the
failure
zone
if
any
.
Anbau
der
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
für
den
Fall
,
dass
diese
Einrichtung
in
Verbindung
mit
dem
Fahrzeug
genehmigt
werden
soll
[EU]
Mounting
of
the
steering
control
when
seeking
steering
control
approval
related
to
vehicle
approval
Anbau
der
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
für
den
Fall
,
dass
lediglich
diese
Einrichtung
genehmigt
werden
soll
. [EU]
Mounting
of
the
steering
control
when
seeking
steering
control
approval
only
.
Anbau
der
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
für
den
Fall
,
dass
lediglich
diese
Einrichtung
genehmigt
werden
soll
[EU]
Mounting
the
steering
control
when
seeking
steering
control
approval
only
Anbau
von
Bolzenkupplungen
und
Montageblöcken
[EU]
Attachment
of
drawbar
couplings
and
mounting
blocks
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mounting":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners