A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
get oneself updated
get one's nerves
get one's revenge
get open
get out
get out from
get out of
get outpatient treatment
get over
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for
get out
Search single words:
get
·
out
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Es
war
ein
Bild
für
Götter
,
wie
er
verzweifelt
versuchte
,
aus
der
Mülltonne
herauszukommen
.
It
was
a
sight
for
sore
eyes
to
see
him
desperately
trying
to
get
out
of
the
bin
container
.
Hinaus
mit
euch
,
alle
miteinander
!
Get
out
,
the
lot
of
you
!
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Es
war
schön
,
wieder
einmal
aus
dem
Haus
zu
kommen
.
It
was
good
to
get
out
of
the
indoors
again
.
Raus
,
alle
miteinander
!
Get
out
,
the
lot
of
you
!
Platz
da
!
Get
out
of
the
way
!
Die
Spam-Mails
drohen
überhandzunehmen
.
The
spam
mails
threaten
to
get
out
of
hand
.
Werde
nicht
ungeduldig
!
Don't
get
out
of
patience
!
Er
war
unbeholfen
wie
nur
was
.
He
was
awkward
as
all
get
out
.
Wir
möchten
heute
alleine
etwas
unternehmen
.
Today
,
we
want
to
get
out
and
ab
out
on
our
own
.
Es
gibt
vielfältige
Möglichkeiten
,
in
Swansea
etwas
zu
unternehmen
.
There's
a
wealth
of
opportunities
to
get
out
and
ab
out
in
Swansea
.
Mach
,
dass
du
^weiterkommst
!;
Schau
,
dass
du
weiterkommst
!
[ugs.]
Take
off
!;
Get
out
of
my
sight
!;
Voetsak
! [South Africa]
[coll.]
Wir
haben
wie
verrückt
gearbeitet
.;
Wir
haben
gearbeitet
,
was
nur
geht
.;
Wir
haben
gearbeitet
bis
zum
Gehtnichtmehr
.
We
worked
like
billy-o
.
[Br.]
;
We
worked
like
all
get
out
.
[Am.]
Ihr
Motto:
"Aufsteigen
statt
aussteigen"
. [G]
Their
motto:
"
Get
on
and
don't
get
out
"
.
Und
was
kommt
danach
?
"Mitspielen
.
Kämpfen
.
Abhauen"
[G]
And
when
it's
over
,
what
then
?
"Play
the
game
.
Struggle
.
Or
get
out
."
"Willkommen
in
der
Realität
....Willkommen
zu
Förderungsgremien
...
mangelnder
Infrastruktur
,
Autorenfilm-Revival
und
Technikfeindlichkeit
.
Willkommen
zu
Diskussionen
mit
oft
unfähigen
Produzent/innen
und
Fernsehredakteur/innen
,
die
keine
Drehbücher
lesen
können
und
mit
schlipstragenden
Geldgebern
,
die
denken
,
Heinz
Sielmann
(
Tierfilmer
,
die
Red
.)
sei
ein
berühmter
Schauspieler
.
Willkommen
im
Werberahmenprogramm
."
Sein
Fazit:
"Dem
Absolventen
einer
Filmhochschule
,
der
mit
der
Surrealität
der
deutschen
Filmwirtschaft
konfrontiert
wird
,
eröffnen
sich
drei
Möglichkeiten:
1.
Mitspielen
, 2.
Kämpfen
, 3.
Abhauen
." [G]
"Welcome
to
reality
....Welcome
to
sponsoring
committees
...inadequate
infrastructure
,
an
arthouse
film
revival
and
technophobia
.
Welcome
to
discussions
with
often
inept
producers
and
TV
editors
who
can't
read
a
screenplay
and
with
sponsors
in
neckties
who
think
Heinz
Sielmann
[maker
of
animal documentaries - editor's note]
is
a
famous
actor
.
Welcome
to
long
commercial
breaks
."
His
conclusion:
"A
film
school
graduate
confronted
with
the
surrealism
of
the
German
film
industry
has
three
choices:
1.
Play
the
game
. 2.
Struggle
. 3.
Or
get
out
."
"Wir
wissen
jetzt:
Die
Deutschen
wollen
raus
aus
dem
Jammertal
." [G]
"We
now
know
that
Germans
want
to
get
out
of
the
rut
."
Notausstieg
zugseitige
Vorkehrung
,
mit
deren
Hilfe
Personen
im
Innern
des
Zuges
den
Zug
in
einer
Notsituation
verlassen
können
. [EU]
Emergency
exit
train
borne
provision
to
allow
people
inside
the
train
to
get
out
of
the
train
in
case
of
an
emergency
.
Selbst
das
prophezeite
Wachstum
des
Luftverkehrsmarktes
von
über
4 %
wäre
für
Cyprus
Airways
nicht
ausreichend
,
um
diese
schwierige
Lage
aus
eigener
Kraft
zu
überwinden
. [EU]
Even
the
predicted
growth
in
the
aviation
market
of
over
4 %
would
not
allow
Cyprus
Airways
to
get
out
of
its
current
difficult
situation
with
out
additional
action
.
Zwar
werden
durch
diese
Bestimmung
Schleppdienste
zur
Unterstützung
von
Schiffen
beim
Einlaufen
in
oder
Auslaufen
aus
einem
Hafen
oder
beim
Manövrieren
innerhalb
eines
Hafens
ausdrücklich
von
der
Regelung
ausgenommen
,
was
in
Einklang
mit
den
Leitlinien
steht
. [EU]
Indeed
,
this
provision
explicitly
excludes
towage
to
reach
or
get
out
from
a
port
or
within
a
port
,
which
is
in
line
with
the
Guidelines
[43].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "get out":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners