A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69
similar
results for date'
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
[Änderung
betrifft
nicht
die
deutsche
Fassung
.] [EU]
'each
balance
sheet
date'
is
amended
to
'the
end
of
each
reporting
period'
.
'after
the
balance
sheet
date'
is
amended
to
'after
the
reporting
period'
.
[Änderung
betrifft
nicht
die
deutsche
Fassung
.] [EU]
In
paragraph
69
,
'at
each
successive
balance
sheet
date'
is
amended
to
'at
the
end
of
each
successive
reporting
period'
.
[Änderung
betrifft
nicht
die
deutsche
Fassung
.] [EU]
'last
annual
reporting
date'
is
amended
to
'end
of
the
last
annual
reporting
period'
.
[Änderung
betrifft
nicht
die
deutsche
Fassung
.] [EU]
'subsequent
balance
sheet
date'
is
amended
to
'end
of
the
subsequent
reporting
period'
.
Angesichts
der
negativen
Entwicklung
der
Seuchenlage
in
Südafrika
und
um
Missverständnisse
hinsichtlich
der
vor
Bestätigung
des
jüngsten
HPAI-Ausbruchs
hergestellten
Waren
zu
vermeiden
,
sollte
der
Eintrag
für
Südafrika
in
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
dahingehend
geändert
werden
,
dass
Einfuhren
von
Laufvogelfleisch
in
die
EU
verboten
werden
;
als
"Schlussdatum"
in
Spalte
6A
des
genannten
Teils
sollte
der
9.
April
2011
,
an
dem
der
ursprüngliche
Ausbruch
bestätigt
wurde
,
angegeben
werden
. [EU]
Given
the
unfavourable
development
of
the
disease
situation
in
South
Africa
and
in
order
to
avoid
misunderstandings
concerning
commodities
produced
before
the
confirmation
of
the
recent
outbreak
of
HPAI
,
it
is
appropriate
to
amend
the
entry
for
South
Africa
in
Part
1
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
798/2008
to
prohibit
imports
into
the
Union
of
meat
of
ratites
and
to
indicate
the
date
of
the
confirmation
of
the
initial
outbreak
of
HPAI
,
on
9
April
2011
as
'closing
date'
in
column
6A
in
that
Part
.
Bei
einer
Ausweitung
des
Gebiets
lassen
Sie
das
Datum
der
Ersterstellung
unverändert
,
da
dieses
Datum
nur
für
die
Erstvorlage
des
Gebiets
verwendet
wird
. [EU]
In
case
of
an
enlargement
of
the
site
leave
the
'first
compilation
date'
unchanged
,
as
this
date
is
used
for
the
first
submission
of
the
site
only
.
Besteht
aus
zwei
Teilen:
"if_nav_value"
und
"if_nav_date"
. [EU]
It
is
composed
of
two
parts:
'if_nav_value'
and
'if_nav_
date'
.
"Bezugstermin"
ist
der
30
.
Juni
2013
[EU]
'reference
date'
means
30
June
2013
"Bilanzstichtag"
wird
in
"Abschlussstichtag"
geändert
. [EU]
'reporting
date'
is
amended
to
'end
of
the
reporting
period'
.
'each
reporting
date'
is
amended
to
'the
end
of
each
reporting
period'
.
Das
Datum
des
ersten
derartigen
Antrags
wird
als
"Referenzdatum"
bezeichnet
. [EU]
The
date
of
the
first
such
application
shall
be
referred
to
as
'the
reference
date'
.
Das
in
Spalte
6A
der
Liste
in
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
eingetragene
Schlussdatum
"8
.
März
2011"
bezüglich
des
genannten
Ausbruchs
für
das
israelische
Gebiet
mit
dem
Code
IL-3
sollte
gestrichen
werden
,
da
die
90-tägige
Frist
,
während
der
vor
diesem
Datum
erzeugte
Waren
eingeführt
werden
dürfen
,
abgelaufen
ist
. [EU]
The
'closing
date'
of
8
March
2011
indicated
in
column
6A
for
the
area
in
Israel
covered
by
code
IL-3
in
the
table
in
Part
1
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
798/2008
,
relating
to
that
outbreak
should
be
deleted
as
the
period
of
90
days
during
which
commodities
produced
before
that
date
may
be
imported
,
has
elapsed
.
"Datum
der
Inbetriebnahme"
bezeichnet
den
Tag
,
an
dem
der
erste
Zentralverwahrer
mit
der
Nutzung
der
T2S-Dienstleistungen
beginnt
. [EU]
'go-live
date'
means
the
date
on
which
the
first
CSD
starts
using
the
T2S
services
.
DATUM
Hier
ist
das
Datum
der
Umladung
anzugeben
. [EU]
'
DATE'
indicate
the
date
of
the
transhipment
.
Der
"Übertragungstag"
ist
der
19
.
Mai
2004
. [EU]
The
'transfer
date'
shall
mean
19
May
2004
.
Die
Analyse
der
eingegangenen
Schriftstücke
von
MQA
hat
ergeben
,
dass
sich
der
FPAP
dem
Argument
Frankreichs
anschließt
,
indem
er
darauf
hinweist
,
dass
ein
reiner
Schuldenerlass
bei
Ablauf
(...
"une
annulation
pure
et
simple
de
la
dette
à
son
terme"
)
nicht
präjudiziert
werden
könne
,
solange
kein
Rückzahlungsausfall
festzustellen
sei
. [EU]
An
analysis
of
the
documents
received
from
MQA
shows
that
the
FPAP
endorses
the
arguments
made
by
France
,
pointing
out
that
one
cannot
prejudge
'the
pure
and
simple
cancellation
of
the
debt
on
its
expiry
date'
as
long
as
no
repayment
default
has
been
established
.
die
"if_req_nav"-Variable
sich
aus
zwei
Komponenten
zusammensetzt:
"if_nav_value"
und
"if_nav_date"
. [EU]
the
variable
'if_req_nav'
is
comprised
of
two
parts:
'if_nav_value'
and
'if_nav_
date'
.
Die
Schätzung
basiert
nicht
auf
der
Erschließungsmethode
,
sondern
auf
dem
Verkaufswert
,
der
sich
ergibt
aus
dem
"Preis
,
den
mehrere
voneinander
unabhängige
Interessenten
zum
Zeitpunkt
der
Schätzung
vermutlich
zu
zahlen
bereit
waren"
. [EU]
The
assessment
is
not
based
on
the
exploitation
method
,
but
on
the
sales
value
,
defined
as
'the
price
that
several
independent
interested
parties
are
thought
to
be
willing
to
pay
at
the
valuation
date'
.
Diese
Variable
wird
verwendet
,
um
Institute
anzugeben
,
deren
Fusion
zum
selben
'Datum'
rechtswirksam
vollzogen
wurde
;
die
Variable
besteht
aus
vier
Teilen:
'
date'
,
'comment'
,
'involved_if'
und
'involved_non_if'
[EU]
This
variable
is
used
to
report
institutions
sharing
the
same
"date"
of
legal
effect
of
merger
activity
,
and
is
composed
of
four
parts:
"date"
,
"comment"
,
"involved_if"
and
"involved_non_if"
Diese
Variable
wird
verwendet
,
um
Institute
anzugeben
,
deren
Fusion
zum
selben
"Datum"
rechtswirksam
vollzogen
wurde
.
Die
Variable
besteht
aus
vier
Teilen:
"date"
,
"comment"
,
"involved_mfi"
und
"involved_non_mfi"
. [EU]
This
is
used
to
report
institutions
sharing
the
same
'
date'
of
legal
effect
of
merger
activity
,
and
is
composed
of
four
parts:
'
date'
,
'comment'
,
'involved_mfi'
and
'involved_non_mfi'
.
Diese
Variable
wird
verwendet
,
um
Institute
zu
melden
,
deren
Fusion
zum
selben
'Datum'
rechtswirksam
vollzogen
wurde
;
die
Variable
besteht
aus
vier
Teilen:
'
date'
,
'comment'
,
'involved_mfi'
und
'involved_non_mfi'
. [EU]
This
is
used
to
report
institutions
sharing
the
same
"date"
of
legal
effect
of
merger
activity
,
and
is
composed
of
four
parts:
"date"
,
"comment"
,
"involved_mfi"
and
"involved_non_mfi"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "date'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners