DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sauberkeit
Search for:
Mini search box
 

22 similar results for Sauberkeit
Word division: Sau·ber·keit
Tip: Conversion of units

 German  English

Dafür will man ein verregeltes, ordentliches Zusammenleben, Sauberkeit, Sicherheit, Kontrolle. [G] In return, people accept a regulated, ordered life, cleanliness, safety and control.

Was in Großstädten andernorts kaum vorstellbar ist: Eine Mehrheit von 53 Prozent bewertete die Sauberkeit ihrer Citys positiv. [G] One thing that would hardly be imaginable in large towns elsewhere was that a majority of 53 percent saw the level of cleanness in their town centres in positive terms.

Ausrüstung für die Handhabung von verarbeitetem tierischem Protein ist sauber und trocken zu halten und muss über geeignete Inspektionsstellen verfügen, so dass auf Sauberkeit kontrolliert werden kann. [EU] Equipment for handling processed animal protein must be maintained in a clean and dry condition and must have adequate inspection points so that equipment can be examined for cleanliness.

Bei abgepackten Erzeugnissen erfolgt die Prüfung des allgemeinen Aussehens der Erzeugnisse, der Aufmachung, der Sauberkeit der Packstücke und der Kennzeichnung anhand der Einzelproben. [EU] In case of packed produce, the primary samples shall be used to check the general appearance of the produce, the presentation, the cleanliness of the packages and the labelling.

Das Trockenprogramm der Maschine ist zu benutzen, doch wird nur die Sauberkeit des Geschirrs beurteilt. [EU] The machine's drying programme shall be used, but only the cleanliness of the dishes shall be assessed,

die Maßnahmen im Hinblick auf die Sauberkeit der Schlacht- und der Nutztiere [EU] measures relating to the cleanliness of slaughter and production animals

Die Melker müssen ein hohes Maß an persönlicher Sauberkeit halten. [EU] Persons performing milking must maintain a high degree of personal cleanliness.

die Sauberkeit von Schlachttieren und erforderlichenfalls von Nutztieren so weit wie möglich sicherzustellen [EU] as far as possible to ensure the cleanliness of animals going to slaughter and, where necessary, production animals

Die zusätzlichen Anforderungen an die BSM betreffen Sicherheit, Information an den Haltestellen, Komfort und Sauberkeit. [EU] The additional requirements for BSM pertain to safety, information at stops, comfort and cleanliness.

Durch gute Praktiken hinsichtlich Ordnung und Sauberkeit in den Walzwerken kann die Verunreinigung des Walzzunders mit Öl beträchtlich vermindert werden [EU] The use of 'good housekeeping' techniques in the rolling mills can result in a substantial reduction in the contaminant oil content of mill scale

Eignung und Sauberkeit der Verpackung, einschließlich des Auskleidungsmaterials, sind auf Konformität mit den Vermarktungsnormen zu prüfen. [EU] The packaging, including the material used within the package, shall be tested for suitability and cleanness according to the provisions of the marketing standards.

Eignung und Sauberkeit der Verpackung, einschließlich des Auskleidungsmaterials, sind auf Konformität mit der einschlägigen Vermarktungsnorm zu prüfen. [EU] The packaging, including the material used within the package, shall be tested for suitability and cleanness according to the provisions of the relevant marketing standard.

Ein sehr hoher Grad an Sauberkeit und Ordnung sollte auch in den Tierhaltungs-, Wasch- und Lagerräumen eingehalten werden. [EU] A very high standard of cleanliness and order should also be maintained in holding, washing and storage rooms.

Er beinhaltet die Bedienungshäufigkeiten für Verkehrsdienste, Eckzahlen zur Fahrleistung, Mindeststandards für die Qualität der Verkehrsdienste und der Verkehrsinfrastruktur (wie z. B. Erschließungsqualität, Verbindungsstandards, Bedienungsstandards inkl. Fahrgastinformation, Service, Sicherheit und Sauberkeit) sowie ein Maßnahmenkonzept (z. B. Investitionen/Wartung in/von Infrastruktur und Fahrzeugen). [EU] It lays down frequencies for the transport services, key figures on distances to be travelled, minimum standards for the quality of the transport services and infrastructure (such as connectivity, standards for connections, standards for operations including passenger information, service, security and cleanliness) as well as an action plan (covering e.g. investment/maintenance measures in infrastructure and vehicles).

erforderlichenfalls hygienische Produktions-, Transport- und Lagerbedingungen für die Pflanzenerzeugnisse sowie deren Sauberkeit sicherzustellen [EU] to ensure, where necessary, hygienic production, transport and storage conditions for, and the cleanliness of, plant products

Kinderbettmatratzen sollten so gestaltet sein, dass sie den Anforderungen an Hygiene und Sauberkeit genügen, um die Gefahr der Infektion oder Kontamination zu vermeiden. [EU] Cot mattresses should be designed in such a way as to meet hygiene and cleanliness requirements to avoid the risk of infection or contamination.

Personen, die in einem Bereich arbeiten, in dem mit Lebensmitteln umgegangen wird, müssen ein hohes Maß an persönlicher Sauberkeit halten; sie müssen geeignete und saubere Arbeitskleidung und erforderlichenfalls Schutzkleidung tragen. [EU] Every person working in a food-handling area is to maintain a high degree of personal cleanliness and is to wear suitable, clean and, where necessary, protective clothing.

Sauberkeit des Fahrzeugmaterials und der Bahnhofseinrichtungen (Luftqualität in den Wagen, Hygiene der sanitären Einrichtungen usw.) [EU] Cleanliness of rolling stock and station facilities (air quality in carriages, hygiene of sanitary facilities, etc.)

Spielzeug ist so zu gestalten und herzustellen, dass es die Anforderungen an Hygiene und Sauberkeit erfüllt, damit jegliches Infektions-, Krankheits- oder Kontaminationsrisiko vermieden wird. [EU] Toys must be designed and manufactured in such a way as to meet hygiene and cleanliness requirements in order to avoid any risk of infection, sickness or contamination.

Standards für Einbau, Inspektion, Reparatur, Instandhaltung und Sauberkeit des EWIS [EU] EWIS installations, inspection, repair, maintenance and cleanliness standards.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners