A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for New Year's
Search single words:
New
·
Year's
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bundeskanzler
Gerhard
Schröder
nutzte
die
Architektur
zur
Demonstration
seiner
Macht
.
Anlässlich
einer
Neujahrsansprache
steht
er
am
Fenster
des
Kanzleramtes
.
Die
Glaskuppel
des
Reichstages
hinter
ihm
umrahmt
seinen
Kopf
wie
ein
Heiligenschein
. [G]
Federal
Chancellor
Gerhard
Schröder
employed
architecture
to
demonstrate
his
power
and
delivered
his
New
Year's
Day
address
by
a
window
of
the
Chancellor's
Office
,
while
the
glass
cupola
of
the
Reichstag
in
the
background
framed
his
head
like
a
halo
.
Wurde
hier
früher
,
standesgemäß
,
wie
man
dachte
,
zu
Silvester
die
Neunte
von
Beethoven
als
Signum
des
tradierten
Humanismus
aufgeführt
,
pflanzte
Metzmacher
,
ganz
entschieden
ein
Verfechter
der
Moderne
,
an
dessen
Stelle
ein
Konzert
mit
dem
anspielungsreichen
und
durchaus
ironisch-provokativ
gemeinten
Titel
"Who
is
Afraid
of
20th
Century
Music
?",
in
dem
Werke
zeitgenössischer
Komponisten
erklangen
-
jedoch
nicht
ohne
zuvor
erläuternd
dem
Publikum
nahe
gebracht
worden
zu
sein
. [G]
If
before
,
in
keeping
with
one's
station
,
as
was
thought
,
Beethoven's
Ninth
used
to
be
performed
on
New
Year's
Eve
as
a
seal
of
traditional
humanism
,
Metzmacher
, a
very
decided
advocate
of
the
modern
,
planted
in
its
place
a
concert
with
the
allusive
and
quite
ironic-provocative
title
'Who
is
Afraid
of
20th
Century
Music
?',
and
let
ring
out
works
of
contemporary
composers
-
although
not
before
providing
explanatory
commentaries
which
conveyed
an
appreciation
of
the
pieces
to
the
public
.
Das
gesamte
TARGET-System
ist
samstags
und
sonntags
,
an
Neujahr
,
am
Karfreitag
und
Ostermontag
(
nach
dem
am
Sitz
der
EZB
gültigen
Kalender
),
am
1.
Mai
sowie
am
ersten
und
zweiten
Weihnachtsfeiertag
geschlossen
. [EU]
TARGET
as
a
whole
shall
be
closed
on
Saturdays
,
Sundays
,
New
Year's
Day
,
Good
Friday
and
Easter
Monday
(according
to
the
calendar
applicable
at
the
seat
of
the
ECB
), 1
May
(Labour
Day
),
Christmas
Day
and
26
December
.
Dem
Neujahrskonzert
der
Wiener
Philharmoniker
kommt
angesichts
der
außergewöhnlich
hohen
Qualität
der
Veranstaltung
wie
auch
des
großen
weltweiten
Publikumsinteresses
eine
spezifische
Bedeutung
als
einem
die
kulturelle
Identität
Österreichs
prägenden
Ereignis
zu
. [EU]
The
Vienna
Philharmonic
Orchestra's
New
Year's
concert
has
a
distinct
cultural
importance
as
a
keystone
of
Austrian
cultural
identity
in
view
of
the
extremely
high
quality
of
this
cultural
event
and
the
fact
that
it
commands
a
very
considerable
world-wide
audience
.
der
Neujahrstag
(1.
Januar
) [EU]
New
Year's
Day
(1
January
)
Die
Übertragung
des
Neujahrskonzerts
vom
Teatro
La
Fenice
von
Venedig
findet
eine
besondere
und
breite
Resonanz
in
Italien
,
interessiert
auch
andere
Menschen
als
nur
jene
,
die
ein
solches
Ereignis
normalerweise
verfolgen
;
sie
hat
eine
allgemein
anerkannte
,
besondere
kulturelle
Bedeutung
in
Italien
,
einen
identitätsstiftenden
Charakter
für
die
italienische
Kultur
und
wurde
auch
bisher
in
einer
frei
zugänglichen
Fernsehsendung
übertragen
und
erreichte
eine
große
Zahl
von
Zuschauern
. [EU]
The
New
Year's
Concert
broadcast
from
the
La
Fenice
Theatre
in
Venice
has
a
particular
and
widespread
resonance
in
Italy
and
interests
people
other
than
those
who
would
normally
follow
this
type
of
event
,
it
has
a
generally
recognised
particular
cultural
importance
in
Italy
,
acts
as
a
catalyst
of
Italian
cultural
identity
,
and
it
has
traditionally
been
broadcast
on
free-to-air
television
with
high
viewing
figures
.
ist
täglich
außer
samstags
,
sonntags
,
an
Neujahr
,
am
Karfreitag
und
Ostermontag
(
nach
dem
am
Sitz
der
EZB
gültigen
Kalender
),
am
1.
Mai
sowie
am
25
.
und
26
.
Dezember
geöffnet
. [EU]
is
open
on
all
days
,
except
Saturdays
,
Sundays
,
New
Year's
Day
,
Good
Friday
and
Easter
Monday
(according
to
the
calendar
applicable
at
the
seat
of
the
ECB
), 1
May
,
Christmas
Day
and
26
December
.
Um
insbesondere
bei
der
Vermarktung
der
Maisernte
des
neuen
Wirtschaftsjahrs
Störungen
auf
dem
spanischen
Markt
zu
vermeiden
,
muss
die
Getreidelieferung
vor
dem
30
.
September
2005
erfolgen
. [EU]
In
order
to
prevent
disturbances
on
the
Spanish
market
,
in
particular
during
marketing
of
the
new
year's
maize
harvest
,
these
cereals
should
be
delivered
before
30
September
2005
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "New Year's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners