A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for Laufzeitband
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Anschließend
ermittelt
es
für
jedes
Laufzeitband
die
Summe
der
gewichteten
Kaufpositionen
sowie
die
Summe
der
gewichteten
Verkaufspositionen
. [EU]
It
shall
then
work
out
the
sum
of
the
weighted
long
positions
and
the
sum
of
the
weighted
short
positions
in
each
maturity
band
.
Anschließend
errechnet
das
Institut
für
jedes
Laufzeitband
die
Summe
der
Kaufpositionen
sowie
die
Summe
der
Verkaufspositionen
. [EU]
The
institution
shall
then
calculate
the
sum
of
the
long
positions
and
the
sum
of
the
short
positions
in
each
maturity
band
.
Bei
der
Zuordnung
von
Bereinigungen
zu
den
entsprechenden
Laufzeitbändern
und
dem
Sektor
des
Geschäftspartners
berücksichtigen
die
NZBen
die
Rechnungslegungsregeln
für
Not
leidende
Kredite
(d. h.
die
Zuordnung
Not
leidender
Kredite
zu
einem
bestimmten
Laufzeitband
)
sowie
das
relative
Kreditrisiko
eines
jeden
Sektors
. [EU]
In
allocating
adjustments
to
the
corresponding
maturity
band
and
counterparty
sector
,
NCBs
take
into
account
the
accounting
rules
regarding
bad
loans
(e.g.
the
allocation
of
bad
loans
to
a
certain
maturity
band
)
and
the
relative
credit
risk
of
each
sector
.
Dann
multipliziert
es
jedes
Wertpapier
mit
dem
in
der
vierten
Spalte
von
Tabelle
2
für
das
betreffende
Laufzeitband
angegebenen
Gewicht
. [EU]
It
shall
then
multiply
each
of
them
by
the
weighing
for
the
maturity
band
in
question
in
column
4
in
Table
2.
der
ausgeglichenen
Position
zwischen
zwei
Laufzeitbändern
für
jedes
Laufzeitband
,
in
das
eine
nicht
ausgeglichene
Position
vorgetragen
wird
,
multipliziert
mit
einem
"carry"-Satz
von
0,6 %
und
mit
dem
Kassakurs
der
Ware
;
und
[EU]
the
matched
position
between
two
maturity
bands
for
each
maturity
band
into
which
an
unmatched
position
is
carried
forward
,
multiplied
by
0,6 % (carry
rate
)
and
by
the
spot
price
for
the
commodity
;
and
Der
Betrag
der
ersteren
(
letzteren
)
Summe
,
der
innerhalb
eines
gegebenen
Laufzeitband
s
durch
den
der
letzteren
(
ersteren
)
Summe
ausgeglichen
wird
,
ist
in
jenem
Band
die
ausgeglichene
Position
,
während
die
verbleibende
Kauf-
oder
Verkaufsposition
die
nicht
ausgeglichene
Position
für
dasselbe
Laufzeitband
darstellt
. [EU]
The
amount
of
the
former
(latter)
which
are
matched
by
the
latter
(former)
in
a
given
maturity
band
shall
be
the
matched
positions
in
that
band
,
while
the
residual
long
or
short
position
shall
be
the
unmatched
position
for
the
same
band
.
Der
Betrag
ersterer
,
der
innerhalb
eines
gegebenen
Laufzeitband
s
durch
letztere
ausgeglichen
wird
,
ist
in
jenem
Band
die
ausgeglichene
gewichtete
Position
,
während
die
verbleibende
Kauf-
oder
Verkaufsposition
die
nicht
ausgeglichene
gewichtete
Position
für
das
gleiche
Laufzeitband
darstellt
. [EU]
The
amount
of
the
former
which
are
matched
by
the
latter
in
a
given
maturity
band
shall
be
the
matched
weighted
position
in
that
band
,
while
the
residual
long
or
short
position
shall
be
the
unmatched
weighted
position
for
the
same
band
.
der
Summe
der
ausgeglichenen
Kauf-
und
Verkaufspositionen
,
die
mit
dem
"spread"-Satz
für
jedes
Laufzeitband
(
siehe
Spalte
2
der
Tabelle
1
in
Nummer
13
)
und
dem
Kassakurs
der
Ware
multipliziert
wird
[EU]
the
sum
of
the
matched
long
and
short
positions
,
multiplied
by
the
appropriate
spread
rate
as
indicated
in
the
second
column
of
Table
1
to
point
13
for
each
maturity
band
and
by
the
spot
price
for
the
commodity
Der
Teil
der
nicht
ausgeglichenen
Kauf-(
Verkaufs-
)position
für
ein
gegebenes
Laufzeitband
,
der
durch
die
nicht
ausgeglichene
Verkaufs-(
Kauf-
)position
für
ein
Laufzeitband
mit
längerer
Fristigkeit
ausgeglichen
wird
,
stellt
die
ausgeglichene
Position
zwischen
zwei
Laufzeitbändern
dar
. [EU]
That
part
of
the
unmatched
long
(short)
position
for
a
given
maturity
band
that
is
matched
by
the
unmatched
short
(long)
position
for
a
maturity
band
further
out
shall
be
the
matched
position
between
two
maturity
bands
.
Die
zuständigen
Behörden
können
zulassen
,
dass
Positionen
in
derselben
Ware
oder
Positionen
,
die
gemäß
Nummer
7
als
Positionen
in
derselben
Ware
angesehen
werden
,
gegeneinander
aufgerechnet
und
als
Nettoposition
in
das
entsprechende
Laufzeitband
eingestellt
werden
,
wenn
[EU]
Competent
authorities
may
allow
positions
which
are
,
or
are
regarded
pursuant
to
point
7
as
,
positions
in
the
same
commodity
to
be
offset
and
assigned
to
the
appropriate
maturity
bands
on
a
net
basis
for
the
following:
Entsprechend
wird
die
Summe
der
nicht
ausgeglichenen
gewichteten
Verkaufspositionen
für
jedes
Laufzeitband
einer
bestimmten
Zone
ermittelt
,
um
die
nicht
ausgeglichene
gewichtete
Verkaufsposition
für
diese
Zone
zu
erhalten
. [EU]
Similarly
,
the
sum
of
the
unmatched
weighted
short
positions
for
each
band
in
a
particular
zone
shall
be
summed
to
compute
the
unmatched
weighted
short
position
for
that
zone
.
Hierunter
fallen
auch
Einlagen
,
über
die
zwar
rechtlich
jederzeit
verfügt
werden
kann
,
die
aber
nach
der
nationalen
Praxis
Vertragsstrafen
und
Beschränkungen
unterliegen
(
erfasst
im
Laufzeitband
"bis
zu
drei
Monaten
einschließlich"
),
sowie
Anlagekonten
ohne
Kündigungsfrist
oder
vereinbarte
Laufzeit
,
für
die
jedoch
restriktive
Verfügungsbestimmungen
gelten
(
erfasst
im
Laufzeitband
"über
drei
Monate"
). [EU]
They
include
deposits
which
,
although
perhaps
legally
withdrawable
on
demand
,
would
be
subject
to
penalties
and
restrictions
according
to
national
practice
(classified
in
the
maturity
band
"up
to
and
including
three
months
),
and
investment
accounts
without
period
of
notice
or
agreed
maturity
,
but
which
contain
restrictive
drawing
provisions
(classified
in
the
maturity
band
"over
three
months
)
Nicht
übertragbare
Einlagen
ohne
vereinbarte
Laufzeit
,
die
nicht
ohne
Einhaltung
einer
Kündigungsfrist
in
Bargeld
umgewandelt
werden
können
und
bei
denen
vor
Ablauf
dieser
Kündigungsfrist
eine
Umwandlung
in
Bargeld
nicht
oder
nur
gegen
Zahlung
einer
Vertragsstrafe
möglich
ist
.
Hierunter
fallen
auch
Einlagen
,
über
die
zwar
rechtlich
gesehen
jederzeit
verfügt
werden
kann
,
die
aber
nach
den
nationalen
Gepflogenheiten
Vertragsstrafen
und
Beschränkungen
unterliegen
(
dem
Laufzeitband
"bis
zu
drei
Monate"
zugeordnet
),
und
Anlagekonten
ohne
Kündigungsfrist
oder
vereinbarte
Laufzeit
,
die
jedoch
restriktiven
Verfügungsbeschränkungen
unterliegen
(
dem
Laufzeitband
"über
drei
Monate"
zugeordnet
). [EU]
Euro
banknotes
and
coins
held
by
the
central
government
Unter
diese
Position
fallen
auch
administrativ
regulierte
Spareinlagen
,
bei
denen
das
Kriterium
der
Laufzeit
nicht
relevant
ist
(
erfasst
im
Laufzeitband
"über
zwei
Jahren"
). [EU]
This
item
also
includes
administratively
regulated
savings
deposits
where
the
maturity
related
criterion
is
not
relevant
(classified
in
the
maturity
band
'over
two
years'
).
Warenbestände
sind
in
das
erste
Laufzeitband
einzuordnen
. [EU]
Physical
stocks
shall
be
assigned
to
the
first
maturity
band
.
Waren-Swaps
,
bei
denen
eine
Seite
der
Transaktion
ein
fester
Preis
und
die
andere
der
jeweilige
Marktpreis
ist
,
sind
beim
in
den
Nummern
13
bis
18
beschriebenen
Laufzeitband
verfahren
als
eine
Reihe
von
dem
Nominalwert
des
Geschäfts
entsprechenden
Positionen
zu
behandeln
,
wobei
eine
Position
jeweils
einer
Zahlung
aus
dem
Swap
entspricht
und
in
das
entsprechende
Laufzeitband
der
Tabelle
1
in
Nummer
13
eingestellt
wird
. [EU]
Commodity
swaps
where
one
side
of
the
transaction
is
a
fixed
price
and
the
other
the
current
market
price
shall
be
incorporated
into
the
maturity
ladder
approach
,
as
set
out
in
points
13
to
18
,
as
a
series
of
positions
equal
to
the
notional
amount
of
the
contract
,
with
one
position
corresponding
with
each
payment
on
the
swap
and
slotted
into
the
maturity
ladder
set
out
in
Table
1
to
point
13
.
Warenterminkontrakte
und
Terminpositionen
bezüglich
des
Kaufs
oder
Verkaufs
bestimmter
Waren
sind
als
fiktive
,
in
einer
Standardmaßeinheit
ausgedrückte
Beträge
in
das
Risikomesssystem
aufzunehmen
und
gemäß
ihrem
Fälligkeitstermin
in
das
entsprechende
Laufzeitband
einzustellen
. [EU]
Commodity
futures
and
forward
commitments
to
buy
or
sell
individual
commodities
shall
be
incorporated
in
the
measurement
system
as
notional
amounts
in
terms
of
the
standard
unit
of
measurement
and
assigned
a
maturity
with
reference
to
expiry
date
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Laufzeitband":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners