A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fahrschalter
Fahrschaltergehäuse
Fahrschalterhandrad
Fahrschaltertrommel
Fahrschein
Fahrscheininhaber
Fahrscheinkontrolleur
Fahrscheinkontrollor
Fahrscheinverkäufer
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for
Fahrschein
Word division: Fahr·schein
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Abweichend
von
Artikel
7
Absatz
1
können
Beförderer
,
Reisevermittler
oder
Reiseveranstalter
sich
weigern
,
für
einen
behinderten
Menschen
oder
eine
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
eine
Buchung
vorzunehmen
,
einen
Fahrschein
auszustellen
oder
auf
sonstige
Weise
zur
Verfügung
zu
stellen
oder
die
Person
an
Bord
des
Schiffes
zu
nehmen
, [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7(1),
carriers
,
travel
agents
and
tour
operators
may
refuse
to
accept
a
reservation
from
,
to
issue
or
otherwise
provide
a
ticket
to
or
to
embark
a
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility:
Beförderer
,
Reisevermittler
sowie
Reiseveranstalter
dürfen
sich
nicht
aufgrund
der
Behinderung
oder
der
eingeschränkten
Mobilität
von
Personen
als
solcher
weigern
,
eine
Buchung
vorzunehmen
,
einen
Fahrschein
auszustellen
oder
auf
sonstige
Weise
zur
Verfügung
zu
stellen
oder
die
Personen
an
Bord
des
Schiffes
zu
nehmen
. [EU]
Carriers
,
travel
agents
and
tour
operators
shall
not
refuse
to
accept
a
reservation
,
to
issue
or
otherwise
provide
a
ticket
or
to
embark
persons
on
the
grounds
of
disability
or
of
reduced
mobility
as
such
.
Beförderer
,
Reisevermittler
und
Reiseveranstalter
dürfen
sich
nicht
allein
aufgrund
der
Behinderung
oder
der
eingeschränkten
Mobilität
einer
Person
weigern
,
eine
Reservierung
vorzunehmen
,
einen
Fahrschein
auszustellen
oder
auf
sonstige
Weise
zur
Verfügung
zu
stellen
oder
die
Person
an
Bord
des
Fahrzeugs
zu
nehmen
. [EU]
Carriers
,
travel
agents
and
tour
operators
shall
not
refuse
to
accept
a
reservation
from
,
to
issue
or
otherwise
provide
a
ticket
to
,
or
to
take
on
board
, a
person
on
the
grounds
of
disability
or
of
reduced
mobility
.
Den
dänischen
Behörden
zufolge
gewährt
Bornholmstrafikken
eine
Ermäßigung
auf
diesen
besonderen
Fahrschein
mit
dem
Ziel
,
mehr
Kunden
von
Jütland
nach
Bornholm
zu
locken
. [EU]
According
to
the
Danish
authorities
,
Bornholmstrafikken
gives
a
discount
on
this
particular
type
of
ticket
because
it
wants
to
attract
more
custom
from
Jutland
to
Bornholm
.
Der
Anspruch
auf
Erstattung
des
für
den
Fahrschein
entrichteten
Entgelts
wird
nicht
dadurch
berührt
,
dass
keine
Meldung
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
a
erfolgt
ist
. [EU]
The
right
to
reimbursement
of
the
money
paid
for
the
ticket
shall
not
be
affected
by
the
failure
to
notify
in
accordance
with
point
(a)
of
Article
14
(1).
Die
Beförderer
stellen
dem
Fahrgast
einen
Fahrschein
aus
,
sofern
nicht
andere
Dokumente
den
Beförderungsanspruch
begründen
. [EU]
Carriers
shall
issue
a
ticket
to
the
passenger
,
unless
other
documents
give
entitlement
to
transport
.
Die
Beförderer
stellen
dem
Fahrgast
einen
Fahrschein
aus
,
sofern
nicht
andere
Dokumente
nach
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
den
Anspruch
auf
eine
Beförderungsleistung
begründen
. [EU]
Carriers
shall
issue
a
ticket
to
the
passenger
,
unless
under
national
law
other
documents
give
entitlement
to
transport
.
Die
Meldung
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
a
und
Absatz
2
kann
in
jedem
Fall
bei
dem
Reisevermittler
oder
Reiseveranstalter
,
bei
dem
der
Fahrschein
erworben
wurde
,
erfolgen
. [EU]
A
notification
made
in
accordance
with
paragraphs
1(a)
and
2
may
always
be
submitted
to
the
travel
agent
or
the
tour
operator
from
which
the
ticket
was
purchased
.
Ein
Fahrschein
kann
in
elektronischer
Form
ausgestellt
werden
. [EU]
A
ticket
may
be
issued
in
an
electronic
format
.
"
Fahrschein
"
ein
gültiges
Dokument
oder
einen
anderen
Nachweis
für
einen
Beförderungsvertrag
[EU]
'ticket'
means
a
valid
document
or
other
evidence
of
a
transport
contract
Ist
keine
Meldung
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
a
oder
Absatz
2
erfolgt
,
unternehmen
die
Beförderer
,
Busbahnhofbetreiber
,
Reisevermittler
und
Reiseveranstalter
alle
zumutbaren
Anstrengungen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Hilfeleistung
derart
erfolgt
,
dass
behinderte
Menschen
oder
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
in
abfahrende
Verkehrsdienste
einsteigen
,
zu
Anschlussverkehrsdiensten
umsteigen
und
aus
ankommenden
Verkehrsdiensten
aussteigen
können
,
für
die
sie
einen
Fahrschein
erworben
haben
. [EU]
If
no
notification
is
made
in
accordance
with
point
(a)
of
paragraph
1
and
paragraph
2,
carriers
,
terminal
managing
bodies
,
travel
agents
and
tour
operators
shall
make
every
reasonable
effort
to
ensure
that
the
assistance
is
provided
in
such
a
way
that
the
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
is
able
to
board
the
departing
service
,
to
change
to
the
corresponding
service
or
to
alight
from
the
arriving
service
for
which
he
has
purchased
a
ticket
.
Unbeschadet
des
Artikels
9
Absatz
1
können
Beförderer
,
Reisevermittler
und
Reiseveranstalter
sich
aufgrund
der
Behinderung
oder
eingeschränkten
Mobilität
einer
Person
weigern
,
eine
Reservierung
vorzunehmen
,
einen
Fahrschein
auszustellen
oder
auf
sonstige
Weise
zur
Verfügung
zu
stellen
oder
die
Person
an
Bord
des
Fahrzeugs
zu
nehmen
, [EU]
Notwithstanding
Article
9(1),
carriers
,
travel
agents
and
tour
operators
may
refuse
to
accept
a
reservation
from
,
to
issue
or
otherwise
provide
a
ticket
to
,
or
to
take
on
board
, a
person
on
the
grounds
of
disability
or
of
reduced
mobility:
Weigert
sich
ein
Beförderer
,
Reisevermittler
oder
Reiseveranstalter
aus
den
in
Absatz
1
angeführten
Gründen
,
eine
Reservierung
vorzunehmen
oder
einen
Fahrschein
auszustellen
oder
auf
sonstige
Weise
zur
Verfügung
zu
stellen
,
so
unterrichtet
er
die
betreffende
Person
über
jede
annehmbare
Beförderungsalternative
mit
einem
Dienst
des
Beförderers
. [EU]
In
the
event
of
a
refusal
to
accept
a
reservation
or
to
issue
or
otherwise
provide
a
ticket
on
the
grounds
referred
to
in
paragraph
1,
carriers
,
travel
agents
and
tour
operators
shall
inform
the
person
concerned
about
any
acceptable
alternative
service
operated
by
the
carrier
.
Weigert
sich
ein
Beförderer
,
Reisevermittler
oder
Reiseveranstalter
aus
den
in
Absatz
1
genannten
Gründen
aufgrund
der
Behinderung
oder
der
eingeschränkten
Mobilität
einer
Person
,
eine
Buchung
vorzunehmen
,
einen
Fahrschein
auszustellen
oder
auf
sonstige
Weise
zur
Verfügung
zu
stellen
oder
die
Person
an
Bord
des
Fahrzeugs
zu
nehmen
,
so
kann
diese
Person
verlangen
,
von
einer
anderen
Person
ihrer
Wahl
begleitet
zu
werden
,
die
in
der
Lage
ist
,
die
von
dem
behinderten
Menschen
oder
der
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
benötigte
Hilfe
zu
leisten
,
damit
die
in
Absatz
1
angeführten
Gründe
nicht
mehr
zutreffen
. [EU]
If
a
carrier
,
travel
agent
or
tour
operator
refuses
to
accept
a
reservation
from
,
to
issue
or
otherwise
provide
a
ticket
to
,
or
to
take
on
board
, a
person
on
the
grounds
of
disability
or
of
reduced
mobility
for
the
reasons
set
out
in
paragraph
1,
that
person
may
request
to
be
accompanied
by
another
person
of
his
own
choosing
who
is
capable
of
providing
the
assistance
required
by
the
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
in
order
that
the
reasons
set
out
in
paragraph
1
no
longer
apply
.
Weigert
sich
ein
Beförderer
,
Reisevermittler
oder
Reiseveranstalter
aus
den
in
Absatz
1
angeführten
Gründen
,
eine
Buchung
vorzunehmen
oder
einen
Fahrschein
auszustellen
oder
auf
sonstige
Weise
zur
Verfügung
zu
stellen
,
so
unternimmt
er
alle
zumutbaren
Anstrengungen
,
der
betreffenden
Person
eine
annehmbare
Beförderungsalternative
mit
einem
Personenverkehrsdienst
oder
auf
einer
Kreuzfahrt
des
Beförderers
anzubieten
. [EU]
In
the
event
of
a
refusal
to
accept
a
reservation
or
to
issue
or
otherwise
provide
a
ticket
on
the
grounds
referred
to
in
paragraph
1,
carriers
,
travel
agents
and
tour
operators
shall
make
all
reasonable
efforts
to
propose
to
the
person
concerned
an
acceptable
alternative
transport
on
a
passenger
service
or
a
cruise
operated
by
the
carrier
.
Wird
einem
behinderten
Menschen
oder
einer
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
,
der
oder
die
eine
Buchung
oder
einen
Fahrschein
besitzt
und
die
in
Artikel
11
Absatz
2
genannten
Anforderungen
erfüllt
hat
,
die
Einschiffung
auf
der
Grundlage
dieser
Verordnung
dennoch
verweigert
,
so
wird
dieser
Person
und
allen
in
Absatz
4
dieses
Artikels
genannten
Begleitpersonen
gemäß
Anhang
I
der
Anspruch
auf
Erstattung
des
Fahrpreises
und
auf
eine
anderweitige
Beförderung
zur
Auswahl
angeboten
.
Das
Recht
auf
eine
Rückfahrt
oder
anderweitige
Beförderung
ist
davon
abhängig
,
dass
alle
Sicherheitsanforderungen
erfüllt
sind
. [EU]
Where
a
disabled
person
or
a
person
with
reduced
mobility
,
who
holds
a
reservation
or
has
a
ticket
and
has
complied
with
the
requirements
referred
to
in
Article
11
(2),
is
nonetheless
denied
embarkation
on
the
basis
of
this
Regulation
,
that
person
,
and
any
accompanying
person
referred
to
in
paragraph
4
of
this
Article
,
shall
be
offered
the
choice
between
the
right
to
reimbursement
and
re-routing
as
provided
for
in
Annex
I.
The
right
to
the
option
of
a
return
journey
or
re-routing
shall
be
conditional
upon
all
safety
requirements
being
met
.
Wird
einer
Person
,
die
eine
Reservierung
oder
einen
Fahrschein
besitzt
und
die
Anforderungen
des
Artikels
14
Absatz
1
Buchstabe
a
erfüllt
hat
,
die
Beförderung
aufgrund
ihrer
Behinderung
oder
eingeschränkten
Mobilität
dennoch
verweigert
,
so
wird
dieser
Person
und
allen
Begleitpersonen
im
Sinne
des
Absatzes
4
des
vorliegenden
Artikels
Folgendes
zur
Auswahl
angeboten:
[EU]
If
a
disabled
person
or
a
person
with
reduced
mobility
,
who
holds
a
reservation
or
has
a
ticket
and
has
complied
with
the
requirements
of
point
(a)
of
Article
14
(1),
is
nonetheless
refused
permission
to
board
on
the
grounds
of
his
disability
or
reduced
mobility
,
that
person
and
any
accompanying
person
pursuant
to
paragraph
4
of
this
Article
shall
be
offered
the
choice
between:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrschein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners