DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
washers
Search for:
Mini search box
 

48 results for washers
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

andere kurzlebige Haushaltswaren wie Streichhölzer, Kerzen, Lampendochte, Brennspiritus, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben, Muttern, Stifte, Unterlegscheiben, Kleber und Klebebänder für den Hausgebrauch, Bindfaden und Gummihandschuhe [EU] other non-durable household articles such as matches, candles, lamp wicks, methylated spirits, pins, needles, nails, screws, nuts and bolts, tacks, washers, glues and adhesive tapes for household use, string, and rubber gloves

andere Schrauben und Bolzen, auch mit dazugehörenden Muttern oder Unterlegscheiben [EU] Other screws and bolts, whether or not with their nuts or washers

Andere Unterlegscheiben aus Eisen oder Stahl [EU] Iron or steel washers (excluding spring washers and other lock washers)

andere Unterlegscheiben [EU] Other washers

Andere Waren der Schraubenindustrie, ohne Gewinde, aus Kupfer [EU] Copper rivets, cotters and cotter-pins and similar non-threaded articles (including copper alloys) (excluding washers)

Andere Waren der Schraubenindustrie, ohne Gewinde, aus Kupfer [EU] Copper rivets, cotters and cotter-pins and similar non-threaded articles (including of copper alloys) (excluding washers)

Andfast führt Rohlinge aus der Volksrepublik China ein, die anschließend in den Betriebsstätten des Unternehmens in Malaysia mit Gewinde versehen, galvanisiert und mit den Muttern und Unterleg-scheiben zusammengesetzt werden. [EU] Andfast imports blanks from the People's Republic of China which are subsequently threaded, plated and put together with the nuts and the washers at its premises in Malaysia.

Bei der betroffenen Ware handelt es sich um bestimmte Verbindungselemente aus Eisen oder Stahl, ausgenommen aus nicht rostendem Stahl, d. h. Holzschrauben (ausgenommen Schwellenschrauben), gewindeformende Schrauben, andere Schrauben und Bolzen mit Kopf (auch mit dazugehörenden Muttern oder Unterlegscheiben, aber ohne aus vollem Material gedrehte Schrauben mit einer Stiftdicke von 6 mm oder weniger und ohne Schrauben und Bolzen zum Befestigen von Oberbaumaterial für Bahnen) und Unterlegscheiben, mit Ursprung in der Volksrepublik China ("Verbindungselemente" oder "betroffene Ware"). [EU] The product concerned is certain iron or steel fasteners, other than of stainless steel, i.e. wood screws (excluding coach screws), self-tapping screws, other screws and bolts with heads (whether or not with their nuts or washers, but excluding screws turned from bars, rods, profiles or wire, of solid section, of a shank thickness not exceeding 6 mm and excluding screws and bolts for fixing railway track construction material), and washers, originating in the People's Republic of China (referred to as 'fasteners' or 'product concerned').

Bei länglichen Montagelöchern oder Löchern mit einem Durchmesser von > 18 mm sind Unterlegscheiben mit einem Durchmesser von 40 mm und einer Dicke von 6 mm bzw. Mittel mit entsprechender Stärke zu verwenden, z. B. flache Stahlplättchen. [EU] When using elongated holes or holes > 18 mm diameter, washers 40 mm diameter, 6 mm thick, or means of equal strength, e.g. flat steel plate, are to be used.

Bolzen, Niete, Splinte, Keile und ähnl. Waren, ohne Gewinde, aus Kupfer (ausg. Unterlegscheiben (einschl. Federringe -scheiben)) [EU] Rivets, cotters, cotter-pins and the like, not threaded, of copper (excl. spring washers and spring lock washers)

Dichtungen aus Weichkautschuk (ausg. aus Zellkautschuk) [EU] Gaskets, washers and other seals, of vulcanised rubber (excl. hard rubber and those of cellular rubber)

Dichtungen und dergleichen aus Stoffen aller Art (Einreihung nach Stoffbeschaffenheit oder nach Position 8484) sowie andere Waren aus Weichkautschuk (Position 4016) [EU] Joints, washers and the like of any material (classified according to their constituent material or in heading 8484) or other articles of vulcanised rubber other than hard rubber (heading 4016)

Die Einreihung in die Unterposition 731815 als Schraube, auch mit dazu-gehörenden Muttern und Unterleg-scheiben, ist ausgeschlossen, weil die Ankerhülse sich von anderen Waren wie Muttern oder Unterlegscheiben unterscheidet. [EU] Classification under subheading 731815 as a bolt, whether or not with its nuts and washers, is excluded, because the anchor sleeve is a product other than a nut or a washer.

Die nachstehenden Produkte sind nicht in dieser Produktgruppe enthalten: Maschinengeschirrspülmittel für Verbraucher, Maschinengeschirrspülmittel für medizinische Geräte oder Sondermaschinen für die Reinigung von Industrieanlagen einschließlich Sondermaschinen für die Lebensmittelindustrie. [EU] The following products are excluded from the scope of this product group: consumer automatic dishwasher detergents, detergents intended to be used in washers of medical devices or in special machines for cleaning industrial equipment, including in special machines for the food industry.

Dies geht auch aus der Bezeichnung des HS-Codes 731815 hervor: "andere Schrauben und Bolzen, auch mit dazugehörenden Muttern oder Unterlegscheiben". [EU] This is also obvious from the description of the HS-code 731815: 'other screws or bolts whether or not with their nuts or washers'.

Die Vorschrift des Absatzes 6.5.2 gilt nicht für Teile der Stoßstange, daran befestigte Teile oder Stoßstangeneinlagen, die um weniger als 5 mm vorstehen; dies gilt vor allem für Fugenabdeckungen und Düsen für Scheinwerfer-Reinigungsanlagen; allerdings müssen bei diesen Teilen die nach außen gerichteten Kanten gebrochen sein, es sei denn, diese Teile stehen um weniger als 1,5 mm vor. [EU] The requirement of paragraph 6.5.2 shall not apply to parts on or of the bumper or to bumper insets which have a projection of less than 5 mm, with special reference to joint covers and jets for headlamp washers; but the outward facing angles of such parts shall be blunted, save where such parts protrude less than 1,5 mm.

Die Vorschrift des Absatzes 6.5.2 gilt nicht für Teile der Stoßstange, daran befestigte Teile oder Stoßstangeneinlagen, die um weniger als 5 mm vorstehen; dies gilt vor allem für Fugenabdeckungen und Düsen für Scheinwerfer-Reinigungsanlagen; allerdings müssen bei diesen Teilen die nach außen gerichteten Kanten gebrochen sein; Teile, die weniger als 1,5 mm vorstehen, gelten als sicher. [EU] The requirement of paragraph 6.5.2 shall not apply to parts on or of the bumper or to bumper insets which have a projection of less than 5 mm, with special reference to joint covers and jets for headlamp washers; but the outward facing angles of such parts shall be blunted, save where such parts protrude less than 1,5 mm.

Erforderliche Bedienteile sind Gaspedal, Bremse (Kupplung, wenn vorhanden), Lenkrad, Schalthebel, Feststellbremse, Hupe, Beleuchtungsschalter und Blinker sowie die für Scheibenwaschanlage und Scheibenwischer (in allen Betriebsarten und bei allen Geschwindigkeiten), Warnblinkanlage und Entfroster benötigten Bedienteile. [EU] Required controls include: accelerator, brake, (clutch, if fitted), steering wheel, gear changer, parking brake, horn, light switches, turn indicators, washers and wipers (all modes and speeds), hazard flashers, de-mister controls.

Federn aus Kupfer (ausg. Uhrfedern, Federringe, Federscheiben) [EU] Copper springs (excl. clock and watch springs, spring washers and other lock washers)

Federn und Federblätter, aus Eisen oder Stahl, einschl. Spiralflachfedern (ausg. schraubenlinienförmige Federn, Spiralfedern, Blattfedern und Federblätter dafür, Uhrfedern, Federringe, Federscheiben sowie Stoßdämpfer und Drehstab- bzw. Torsionsfedern des Abschnitts XVII) [EU] Springs and leaves for springs, of iron or steel, incl. flat spiral springs (excl. helical springs, spiral springs, leaf-springs and leaves therefor, clock and watch springs, spring washers and other lock washers and shock absorbers and torque rod or torsion bar springs of Section XVII)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners