A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
warm-up suits
warm-up time
warm-ups
warmblood
warmed
warmed by rubbing
warmed up
warmed up slightly
warmer
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for warmed
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Pit
wärmte
sich
am
Feuer
.
Pit
warmed
himself
by
the
fire
.
Natürlich
erleben
sie
einen
Bau
,
der
umwelt-
und
ressourcenschonend
geplant
und
gebaut
wurde
,
der
mit
Fotovoltaik-
und
Solarwärmeanlagen
die
Energie
der
Sonne
anzapft
,
dessen
Zuluft
durch
ein
5
km
langes
Rohrsystem
im
Erdreich
im
Sommer
gekühlt
und
im
Winter
vorgewärmt
wird
. [G]
Of
course
,
they
experience
a
building
that
has
been
planned
and
constructed
in
a
way
that
is
eco-friendly
and
protects
resources
,
which
taps
solar
energy
using
photovoltaic
and
solar
heating
systems
,
and
whose
ventilation
is
cooled
in
summer
and
pre-
warmed
in
winter
using
a
system
of
pipes
5
km
long
.
'Anlassen
des
Motors'
bedeutet
den
Vorgang
vom
Beginn
des
Anlassens
des
Motors
bis
zum
Erreichen
einer
Motordrehzahl
von
150
min–
;1,
unter
der
normalen
Drehzahl
im
warmgelaufenen
Betrieb
(
wie
sie
für
Fahrzeuge
mit
einem
automatischen
Getriebe
als
Antriebsposition
festgelegt
ist
). [EU]
"Engine
starting"
means
the
process
from
the
initiation
of
engine
cranking
until
the
engine
reaches
a
speed
150
min–
;1
below
the
normal
,
warmed
up
idle
speed
(as
determined
in
the
drive
position
for
vehicles
equipped
with
an
automatic
transmission
).
Beide
Kammern
(
Hinterkammer
zuerst
)
werden
bis
zum
Überlaufen
mit
vorgewärmtem
EMEM-Medium
gefüllt
,
wobei
sicherzustellen
ist
,
dass
sich
keine
Luftblasen
bilden
. [EU]
Both
chambers
are
filled
to
excess
with
pre-
warmed
Eagle's
Minimum
Essential
Medium
(EMEM) (posterior
chamber
first
),
ensuring
that
no
bubbles
are
formed
.
Bettdecken
,
Heizkissen
,
Fußwärmer
und
ähnliche
Gegenstände
,
mit
elektrischer
Heizvorrichtung
;
Kleidung
,
Schuhe
,
Ohrenschützer
und
andere
am
Körper
zu
tragende
Gegenstände
,
mit
elektrischer
Heizvorrichtung
[EU]
Electrically
warmed
blankets
,
bed
pads
,
foot-muffs
or
the
like
;
electrically
warmed
clothing
,
footwear
or
ear
pads
or
other
electrically
warmed
articles
worn
on
or
about
the
person
Danach
wird
der
Druck
des
Systems
auf
133
Pa
reduziert
und
die
Probe
vorsichtig
erwärmt
,
bis
sie
eben
zu
sieden
anfängt
(
Entfernung
aufgelöster
Gase
). [EU]
The
pressure
of
the
system
is
reduced
to
133
Pa
and
the
sample
gently
warmed
until
it
just
boils
(removal
of
dissolved
fixed
gases
).
Das
Paar
bzw
.
die
Paare
Stiefel-/Sockenüberzieher
ist/sind
sorgfältig
auszupacken
,
damit
sich
das
daran
anhaftende
Fäkalienmaterial
nicht
ablöst
,
und
zusammen
in
225
ml
gepuffertes
Peptonwasser
(
BPW
)
einzulegen
,
das
auf
Raumtemperatur
erwärmt
worden
ist
. [EU]
The
pair
(s)
of
boot/sock
swabs
shall
be
carefully
unpacked
to
avoid
dislodging
adherent
faecal
material
,
pooled
and
placed
in
225
ml
buffered
peptone
water
(BPW)
which
has
been
pre-
warmed
to
room
temperature
.
Das
Paar
bzw
.
die
Paare
Stiefel-/Sockenüberzieher
und
die
(
mittels
Tupfer
entnommenen
)
Staubproben
sorgfältig
auspacken
,
damit
sich
daran
haftendes
Kot-
oder
Staubmaterial
nicht
löst
,
und
zusammen
in
225
ml
GPW
einlegen
,
das
auf
Raumtemperatur
vorgewärmt
wurde
. [EU]
The
pair
(s)
of
boot/sock
swabs
and
dust
sample
(fabric
swab
)
shall
be
carefully
unpacked
to
avoid
dislodging
adherent
faecal
material
or
loose
dust
material
and
placed
in
225
ml
of
BPW
which
has
been
pre-
warmed
to
room
temperature
.
Das
Verdünnungssystem
ist
zu
starten
und
der
Motor
anzulassen
,
bis
alle
Temperaturen
und
Drücke
bei
Höchstleistung
entsprechend
den
Herstellerempfehlungen
und
der
guten
Ingenieurpraxis
stabil
sind
. [EU]
The
dilution
system
and
the
engine
must
be
started
and
warmed
up
until
all
temperatures
and
pressures
have
stabilised
at
maximum
power
according
to
the
recommendation
of
the
manufacturer
and
good
engineering
practice
.
Das
Verdünnungssystem
ist
zu
starten
und
der
Motor
anzulassen
,
bis
alle
Temperaturen
und
Drücke
bei
Höchstleistung
entsprechend
den
Herstellerempfehlungen
und
der
guten
Ingenieurpraxis
stabil
sind
. [EU]
The
dilution
system
and
the
engine
shall
be
started
and
warmed
up
until
all
temperatures
and
pressures
have
stabilised
according
to
the
recommendation
of
the
manufacturer
and
good
engineering
practice
.
Das
Verdünnungssystem
ist
zu
starten
und
der
Motor
anzulassen
,
bis
alle
Temperaturen
und
Drücke
bei
Höchstleistung
entsprechend
den
Herstellerempfehlungen
und
der
guten
Ingenieurpraxis
stabil
sind
. [EU]
The
dilution
system
and
the
engine
shall
be
started
and
warmed
up
until
all
temperatures
and
pressures
have
stabilised
at
maximum
power
according
to
the
recommendation
of
the
manufacturer
and
good
engineering
practice
.
Das
Verdünnungssystem
ist
zu
starten
und
der
Motor
anzulassen
. [EU]
The
dilution
system
and
the
engine
shall
be
started
and
warmed
up
.
Das
Verdünnungssystem
und
der
Motor
müssen
gemäß
Absatz
7.4.1
gestartet
und
warmlaufen
gelassen
werden
. [EU]
The
dilution
system
and
the
engine
shall
be
started
and
warmed
up
in
accordance
with
paragraph
7.4.1.
Dauerbetrieb
im
Leerlauf
(z. B.
bei
vom
Fahrer
freigelassenem
Gaspedal
eine
Fahrzeuggeschwindigkeit
von
höchstens
1,6
km/h
oder
eine
Motordrehzahl
von
höchstens
200
pro
Minute
über
dem
normalen
Leerlauf
im
warmgelaufenem
Zustand
)
während
mindestens
30
Sekunden
unter
den
Bedingungen
des
obigen
Unterabsatzes
a. [EU]
Continuous
vehicle
operation
at
idle
(e.g.
accelerator
pedal
released
by
driver
and
either
vehicle
speed
less
than
or
equal
to
1,6
km/h
or
engine
speed
less
than
or
equal
to
200
min–
;1
above
normal
warmed
-up
idle
)
for
greater
than
or
equal
to
30
seconds
while
under
the
conditions
specified
in
the
above
subparagraph
(a).
Der
25-g-Teilprobe
225
ml
auf
Raumtemperatur
vorgewärmtes
GPW
hinzugeben
. [EU]
The
25
g
sub-sample
shall
be
added
to
225
ml
of
BPW
which
has
been
pre-
warmed
to
room
temperature
.
Der
25-g-Teilprobe
(
oder
einer
50-ml-Suspension
mit
25
g
der
Ausgangsprobe
)
225
ml
auf
Raumtemperatur
vorgewärmtes
GPW
hinzugeben
. [EU]
The
25-gram
sub-sample
(or
50
ml
of
suspension
containing
25
grams
of
the
initial
sample
)
shall
be
added
to
225
ml
of
BPW
which
has
been
pre-
warmed
to
room
temperature
.
Der
Motor
ist
bei
Höchstleistung
warmzufahren
,
um
die
Motorkenndaten
entsprechend
den
Empfehlungen
des
Herstellers
und
der
guten
Ingenieurpraxis
zu
stabilisieren
. [EU]
The
engine
shall
be
warmed
up
at
maximum
power
in
order
to
stabilise
the
engine
parameters
according
to
the
recommendation
of
the
manufacturer
and
good
engineering
practice
.
Der
Motor
ist
bei
Höchstleistung
warmzufahren
,
um
die
Motorkenndaten
entsprechend
den
Herstellerempfehlungen
und
der
guten
Ingenieurpraxis
zu
stabilisieren
. [EU]
The
engine
must
be
warmed
up
at
maximum
power
in
order
to
stabilise
the
engine
parameters
according
to
the
recommendation
of
the
manufacturer
and
good
engineering
practice
.
Der
Motor
muss
aufgewärmt
werden
,
bis
alle
Kühl-
und
Schmiermitteltemperaturen
und
der
Schmiermitteldruck
sich
stabilisiert
haben
. [EU]
The
engine
shall
be
warmed
up
until
all
temperatures
of
cooling
and
lubrication
means
and
the
pressure
of
lubrication
means
have
reached
equilibrium
.
Der
Motor
muss
bei
75
%
bis
100
%
seiner
Maximalleistung
oder
gemäß
den
Empfehlungen
des
Herstellers
oder
nach
gutem
fachlichen
Ermessen
warmgelaufen
werden
. [EU]
The
engine
shall
be
warmed
up
between
75
per
cent
and
100
per
cent
of
its
maximum
power
or
according
to
the
recommendation
of
the
manufacturer
and
good
engineering
judgment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "warmed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners