DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
textual
Search for:
Mini search box
 

51 results for textual
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die logischen Typ-1- und Typ-2-Datensätze enthalten nur ASCII-Textdatenfelder. [EU] Logical Type-1 and Type-2 records contain only ASCII textual data fields.

Dieser Datensatz enthält Textinformationen, die für die Sende- und die Empfangsstellen von Interesse sind. [EU] This record contains textual information of interest to the sending and receiving agencies.

Die Sprache, in der die Aufschriften nach den Absätzen 7.6.11.1 bis 7.6.11.3 anzubringen sind, wird von der Genehmigungsbehörde unter Berücksichtigung des Landes (der Länder), in dem (in denen) der Antragsteller das Fahrzeug in Verkehr bringen will und erforderlichenfalls nach Rücksprache mit den zuständigen Behörden des (der) betreffenden Landes (Länder) bestimmt. [EU] The language in which any textual markings intended to comply with paragraphs 7.6.11.1 to 7.6.11.3 are to be inscribed shall be determined by the approving authority bearing in mind the country/countries in which the applicant intends to market the vehicle in liaison if necessary with the competent authorities of the country/countries concerned.

Die Sprache, in der die Aufschriften nach den Nummern 7.6.11.1 bis 7.6.11.3 anzubringen sind, wird von der Genehmigungsbehörde unter Berücksichtigung des Landes (der Länder), in dem (in denen) der Antragsteller das Fahrzeug in Verkehr bringen will und erforderlichenfalls nach Rücksprache mit den zuständigen Behörden des (der) betreffenden Landes (Länder) bestimmt. [EU] The language in which any textual markings intended to comply with paragraphs 7.6.11.1. to 7.6.11.3. are to be inscribed shall be determined by the approving authority bearing in mind the country/countries in which the applicant intends to market the vehicle in liaison if necessary with the competent authorities of the country/countries concerned.

Die Vorschriften des Absatzes 7.6.11.4 sind für jede verwendete Aufschrift anzuwenden. [EU] The provisions of paragraph 7.6.11.4 apply to any textual markings used.

eine Beschreibung aller Risiken, die das Investment für die Anleger mit sich bringt, in Textform - jedoch nur für den Fall, dass diese Risiken in Bezug auf Wirkung und Wahrscheinlichkeit im Einzelfall erheblich sind. [EU] a textual description of any risk investors have to face in relation to their investment, but only where such risk is relevant and material, based on risk impact and probability.

eine Textbezeichnung für den menschlichen Gebrauch, die in die verschiedenen Gemeinschaftssprachen übersetzt werden kann [EU] a textual name for humans which may be translated in the different Community languages

eine Übersicht über das koordinierte Überwachungsprogramm und die Ergebnisse; diese Übersicht muss in Textform vorliegen [EU] an overview of the coordinated monitoring programme and results; the overview must take the form of a textual account

Fortlaufende, textuelle Beschreibung des Standortes oder adressierbaren Objekts. [EU] Narrative, textual description of the location or addressable object.

Für Aufschriften gelten die Vorschriften von Anhang 3 Absatz 7.6.11.4. [EU] The provisions of paragraph 7.6.11.4 of Annex 3 apply to any textual markings used.

Gemäß Artikel 8 Absatz 5 der VIS-Verordnung werden die jeweiligen Textfelder manuell oder, wenn dies vorgesehen ist, durch Auswahl aus der Codetabelle mit dem Eintrag "entfällt" versehen. [EU] In accordance with Article 8(5) of the VIS Regulation the entry 'not applicable' shall be entered into textual fields manually or, when available, by selecting the value from a code table.

Im Falle ihrer Verwendung enthalten sie ASCII-Text-Informationen. [EU] If present they shall contain ASCII textual information.

Im Folgenden wird erläutert, dass entweder den Attributen ein Wert der zuvor festgelegten Codelisten zugeordnet wird oder die Attribute uncodiert sind und dass sie verwendet werden, um relevante Aspekte der Daten mit Texterläuterungen zu ergänzen. [EU] As illustrated below, they either take their value from pre-defined lists of codes or are uncoded, and are used to add textual explanations on relevant data aspects.

In diesen Fällen können die Informationen in anderen Formaten als dem in Anhang I.2 festgelegten Format zur Verfügung gestellt werden, z. B. in reiner Textform. [EU] In these cases the information may be provided in formats other than the one set out in Annex I.2, such as fully textual.

Meistens handelt es sich um Systeme, die im Text des 'Blue Book' erwähnt sind. [EU] Mostly these are the systems mentioned in the textual part of the Blue Book.

Nähere Angaben zur Risikobeschreibung in Textform [EU] Precisions regarding the textual description of risks

Obligatorisch, wenn die Ressource Textinformationen enthält [EU] Mandatory if the resource includes textual information.

OBS_COM (Beobachtungsanmerkung): Mit diesem Attribut können auf der Beobachtungsebene Anmerkungen gemacht werden (z. B. eine Beschreibung der Schätzung für eine bestimmte Beobachtung aufgrund fehlender Daten, eine Darlegung der Gründe für eine möglicherweise anormale Beobachtung oder eine ausführliche Erläuterung einer Änderung in den gemeldeten Zeitreihen). [EU] OBS_COM (Observation comment). This attribute can be used to provide textual comments at the observation level (e.g. describing the estimate made for a specific observation due to lack of data, explaining the reason for a possible abnormal observation or giving details of a change in the reported time series).

OBS_COM (nicht codiert): Mit dem Attribut 'Beobachtungsanmerkung' können auf der Beobachtungsebene Anmerkungen gemacht werden (z. B. eine Beschreibung der Schätzung für eine bestimmte Beobachtung aufgrund fehlender Daten, eine Darlegung der Gründe für eine möglicherweise anormale Beobachtung oder eine ausführliche Erläuterung einer Änderung in den gemeldeten Zeitreihen). [EU] OBS_COM (uncoded): The observation comment attribute can be used to provide textual comments at the observation level (e.g. describing the estimate made for a specific observation due to lack of data, explaining the reason for a possible abnormal observation or giving details of a change in the reported time series).

OBS_COM (nicht codiert): Mit diesem Attribut können auf der Beobachtungsebene Anmerkungen (bis zu 350 Zeichen) gemacht werden (z. B. eine Beschreibung der Schätzung oder Annahmen für eine bestimmte Beobachtung aufgrund fehlender Daten, eine Darlegung der Gründe für eine möglicherweise anormale Beobachtung oder eine ausführliche Erläuterung einer Änderung in den gemeldeten Zeitreihen). [EU] OBS_COM (uncoded): this attribute can be used to provide textual comments (text up to 350 characters) at the observation level (e.g. describing the estimate or assumption made for a specific observation due to lack of data, explaining the reason for a possible abnormal observation or giving details of a change in the reported time series).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners