A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for subregionaler
Tip:
Conversion of units
German
English
Außerdem
sind
diese
Einrichtungen
in
der
Mehrheit
der
Fälle
auf
lokaler
(
subregionaler
)
Ebene
tätig
und
daher
nicht
geeignet
,
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
zu
beeinträchtigen
. [EU]
In
addition
,
these
agencies
,
operating
mostly
at
local
(sub
regional
)
level
,
would
be
,
in
its
opinion
,
incapable
to
affect
trade
.
Beurteilung
der
Exposition
der
Bevölkerung
,
der
Nutzpflanzen
und
der
natürlichen
Ökosysteme
gegenüber
Ozonkonzentrationen
von
subregionaler
Ausdehnung
[EU]
To
assess
the
exposure
of
population
,
crops
and
natural
ecosystems
to
sub-regional
scale
ozone
concentrations
Das
Projekt
wird
mit
einer
Übung
auf
subregionaler
Ebene
und
einer
abschließenden
Evaluierungssitzung
abgeschlossen
werden
. [EU]
The
project
will
be
concluded
with
a
sub-regional
exercise
and
a
final
evaluation
meeting
.
den
Austausch
bewährter
Verfahren
zur
Ergänzung
bestehender
Initiativen
und
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklung
regionaler
Strategien
auf
subregionaler
Ebene
zu
fördern
. [EU]
encourage
the
exchange
of
best
practices
complementing
existing
initiatives
,
taking
into
account
the
development
of
regional
strategies
at
the
sub-regional
level
.
die
Entwicklungs-
und
Handelszusammenarbeit
mit
den
auf
regionaler
,
subregionaler
und
lokaler
Ebene
wirkenden
Akteuren
zu
verbessern
,
um
die
Kohärenz
zwischen
den
einzelnen
Initiativen
zu
gewährleisten
und
die
afrikanischen
Maßnahmen
zu
unterstützen
[EU]
to
improve
development
and
trade
cooperation
with
regional
,
subregional
and
local
actors
in
order
to
ensure
consistency
between
initiatives
and
to
support
African
activities
Die
EU
wird
auf
lange
Sicht
die
Verbesserung
der
afrikanischen
Fähigkeiten
zur
Durchführung
friedensunterstützender
Operationen
auf
regionaler
,
subregionaler
und
bilateraler
Ebene
sowie
die
Fähigkeiten
der
afrikanischen
Staaten
,
einen
Betrag
zur
regionalen
Integration
,
zum
Frieden
,
zur
Sicherheit
und
zur
Entwicklung
zu
leisten
,
unterstützen
. [EU]
The
EU
shall
support
,
over
the
long
term
,
the
enhancement
of
African
peace
support
operations
capabilities
,
at
regional
,
subregional
and
bilateral
levels
as
well
as
the
capacity
of
the
African
States
to
contribute
to
regional
integration
,
peace
,
security
and
development
.
Diese
Workshops
werden
auf
nationaler
,
subregionaler
oder
regionaler
Ebene
stattfinden
,
um
das
Übereinkommen
innerhalb
der
Staatengemeinschaft
zu
fördern
und
Staaten
,
die
nicht
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
sind
,
dabei
zu
unterstützen
,
tatsächliche
oder
vermeintliche
Hindernisse
für
einen
Beitritt
zu
überwinden
,
wozu
insbesondere
der
Studienbericht
über
die
Grenzsicherung
ohne
Antipersonenminen
herangezogen
wird
. [EU]
Those
workshops
will
take
place
at
the
national
,
sub-regional
or
regional
levels
to
promote
the
Convention
amongst
States
and
to
assist
States
not
parties
to
the
Convention
in
addressing
real
or
perceived
barriers
to
accession
,
particularly
by
making
use
of
the
study
report
on
border
security
without
anti-personnel
mines
.
Die
Union
wird
für
Beratungen
über
diesbezüglich
mögliche
Optionen
eintreten
,
insbesondere
im
Bereich
innerstaatlicher
Rechtsvorschriften
sowie
in
Bezug
auf
die
Koordinierung
zwischen
den
nationalen
Akteuren
und
die
Zusammenarbeit
auf
regionaler
und
subregionaler
Ebene
;
ferner
wird
sie
die
Umsetzung
geeigneter
Managementstandards
für
Biosicherheit
für
biowissenschaftliche
Institute
unterstützen
[EU]
The
Union
will
encourage
discussions
on
possible
options
in
this
regard
,
especially
in
the
area
of
national
legislation
,
coordination
among
national
stakeholders
and
regional
and
sub-regional
cooperation
;
and
implementation
of
appropriate
biosafety
and
biosecurity
management
standards
for
life
science
institutions
Die
Unterstützung
langfristiger
Maßnahmen
,
durch
die
die
Kapazität
internationaler
,
regionaler
und
subregionaler
Organisationen
sowie
staatlicher
und
nichtstaatlicher
Akteure
aufgebaut
und
gestärkt
werden
soll
,
wenn
sie
in
folgenden
Bereichen
tätig
sind:a
)
die
Förderung
der
Frühwarnung
,
der
Vertrauensbildung
,
der
Schlichtung
und
der
Aussöhnung
und
der
Abbau
entstehender
Spannungen
zwischen
Gemeinschaften
[EU]
Support
for
long-term
measures
aimed
at
building
and
strengthening
the
capacity
of
international
,
regional
and
sub-regional
organisations
,
state
and
non-state
actors
in
relation
to
their
efforts
in:
(a)
promoting
early
warning
,
confidence-building
,
mediation
and
reconciliation
,
and
addressing
emerging
inter-community
tensions
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich
,
zusammenzuarbeiten
und
für
Koordinierung
,
Komplementarität
und
Synergie
bei
den
Bemühungen
zu
sorgen
,
die
sie
zur
Bekämpfung
des
unerlaubten
Handels
mit
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
und
der
dazugehörigen
Munition
auf
globaler
,
regionaler
,
subregionaler
und
nationaler
Ebene
unternehmen
,
und
vereinbaren
,
einen
regelmäßigen
politischen
Dialog
aufzunehmen
,
der
diese
Verpflichtung
begleitet
und
festigt
. [EU]
The
Parties
undertake
to
cooperate
and
to
ensure
coordination
,
complementarity
and
synergy
in
their
efforts
to
deal
with
the
illicit
trade
in
SALW
,
including
their
ammunition
,
at
global
,
regional
,
sub-regional
and
national
levels
and
agree
to
establish
regular
political
dialogue
that
will
accompany
and
consolidate
this
undertaking
.
Eingeladen
werden
Vertreter
von
den
Bahamas
,
Barbados
,
der
Dominikanischen
Republik
und
Haiti
sowie
Vertreter
regionaler
und
subregionaler
Organisationen
,
wie
zum
Beispiel
der
Organisation
Amerikanischer
Staaten
(
OAS
)
und
der
Organisation
Ostkaribischer
Staaten
(
OECS
). [EU]
Representatives
including
from
Bahamas
,
Barbados
,
Dominican
Republic
,
Haiti
,
and
regional/sub-regional
organisations
e.g.
OAS
,
OECS
,
will
be
invited
.
Ein
regionaler
Lehrgang
wird
in
der
Region
Lateinamerika/Karibik
und
ein
subregionaler
Lehrgang
in
der
Region
Asien
stattfinden
. [EU]
One
regional
course
will
be
held
in
the
Latin
American
and
Caribbean
region
and
one
sub-regional
course
will
be
held
in
the
Asian
region
.
Erhöhung
der
Zahl
der
BWÜ-Vertragsstaaten
durch
Veranstaltung
regionaler
und
subregionaler
Workshops
. [EU]
Enhanced
membership
of
the
BTWC
through
regional
and
sub-regional
workshops
.
Förderung
der
Universalität
des
BWÜ
durch
Maßnahmen
,
mit
denen
für
einen
Beitritt
zum
BWÜ
geworben
wird
,
unter
anderem
durch
Workshops
und
Seminare
auf
regionaler
und
subregionaler
Ebene
[EU]
Promotion
of
the
universality
of
the
BTWC
by
carrying
out
activities
,
including
regional
and
sub-regional
workshops
and
seminars
,
aimed
at
increasing
the
membership
of
the
BTWC
Förderung
des
CWÜ
durch
Maßnahmen
mit
dem
Ziel
,
die
Zahl
der
Mitgliedstaaten
der
OVCW
zu
vergrößern
,
unter
anderem
Workshops
und
Seminare
auf
regionaler
und
subregionaler
Ebene
[EU]
Promotion
of
the
CWC
by
carrying
out
activities
,
including
regional
and
sub-regional
workshops
and
seminars
,
designed
to
increase
the
membership
of
the
OPCW
Förderung
des
CWÜ
durch
Maßnahmen
mit
dem
Ziel
,
die
Zahl
der
Mitgliedstaaten
der
OVCW
zu
vergrößern
,
unter
anderem
Workshops
und
Seminare
auf
regionaler
und
subregionaler
Ebene
[EU]
The
promotion
of
the
CWC
by
carrying
out
activities
,
including
regional
and
sub-regional
workshops
and
seminars
,
aiming
at
increasing
the
membership
of
the
OPCW
gebietsbezogene
lokale
Entwicklungsstrategien
,
die
auf
subregionaler
Ebene
für
genau
umrissene
ländliche
Gebiete
bestimmt
sind
[EU]
area-based
local
development
strategies
intended
for
well-identified
subregional
rural
territories
Gezielte
auf
subregionaler
Ebene
organisierte
Fortbildungsmaßnahmen
und
Unterstützung
für
Nichtvertragsstaaten
in
Asien
(
Veranstaltungsort
noch
zu
bestätigen
;
Dauer
zwei
bis
drei
Tage
;
Zeitpunkt
drittes
Quartal
2005
). [EU]
Targeted
sub-regional
training
and
support
for
States
not
Party
in
Asia
(venue
tbc
,
two-three
days
,
third-quarter
2005
).
Gezielte
auf
subregionaler
und
bilateraler
Ebene
organisierte
Fortbildungsmaßnahmen
und
Unterstützung
für
Nichtvertragsstaaten
in
der
Karibik
(
Veranstaltungsort
noch
zu
bestätigen
;
Dauer
zwei
Tage
;
im
ersten
und
letzten
Quartal
2006
). [EU]
Targeted
sub-regional
and
bilateral
training
and
support
for
States
not
Parties
in
the
Caribbean
(venue
to
be
confirmed
,
two
days
,
first
and
last
quarters
2006
).
Im
Rahmen
von
Seminaren
,
die
auf
regionaler/
subregionaler
Ebene
durchgeführt
werden
,
soll
der
Dialog
mit
einem
potenziellen
Interessentenkreis
aufgenommen
werden
,
um
vorhandenes
Wissen
zu
erweitern
und
die
grundsätzlichen
Vorstellungen
zum
vorgeschlagenen
Internationalen
Verhaltenskodex
zu
konkretisieren
. [EU]
Through
the
organisation
of
seminars
at
regional/sub-regional
levels
,
engaging
with
potential
international
Code
of
Conduct
stakeholders
to
expand
upon
existing
knowledge
and
understanding
of
the
tenets
of
the
proposed
international
Code
of
Conduct
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subregionaler":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners