A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
safecrackers
safeguard
safeguard against burglary
safeguard clause
safeguard clauses
safeguard natural resources
safeguard 's interests
safeguarded
safeguarding
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
safeguard clauses
Search single words:
safeguard
·
clauses
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Außerdem
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
diese
Leitlinien
nicht
für
die
Anwendung
der
Erfordernisse
von
"Schutzklauseln"
oder
anderer
durch
vertikales
Gemeinschaftsrecht
zur
Produktsicherheit
festgelegte
Meldeverfahren
relevant
sind
und
nicht
damit
kollidieren
. [EU]
In
addition
,
it
is
worth
noting
that
these
guidelines
are
not
relevant
for
,
and
do
not
interfere
with
the
application
of
requirements
concerning
'
safeguard
clauses
'
or
other
notification
procedures
established
by
vertical
Community
legislation
on
product
safety
.
Das
RAPEX-System
und
die
sektorspezifischen
Sicherheitsklauseln
sehen
gesonderte
Meldepflichten
vor
,
weil
sie
unterschiedlichen
Zwecken
dienen
. [EU]
The
RAPEX
system
and
the
sector
specific
safeguard
clauses
involve
separate
legal
obligations
to
notify
because
they
serve
different
purposes
.
Die
Anwendung
von
Schutzklauseln
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
nach
Artikel
37
des
Vertrags
oder
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Handelspolitik
nach
Artikel
133
des
Vertrags
oder
aller
anderen
gegebenenfalls
anwendbaren
Schutzklauseln
bleibt
von
den
Bestimmungen
dieses
Kapitels
unberührt
. [EU]
Nothing
in
this
Chapter
shall
affect
the
application
of
safeguard
clauses
adopted
as
part
of
the
Common
Agricultural
Policy
under
Article
37
of
the
Treaty
,
or
as
part
of
the
Common
Trade
Policy
under
Article
133
of
the
Treaty
,
or
any
other
safeguard
clauses
which
may
be
applied
.
Die
Anwendung
von
Schutzklauseln
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
nach
Artikel
37
des
Vertrags
oder
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Handelspolitik
nach
Artikel
133
des
Vertrags
oder
aller
anderen
gegebenenfalls
anwendbaren
Schutzklauseln
bleibt
von
den
Bestimmungen
dieses
Kapitels
unberührt
. [EU]
Nothing
in
this
Chapter
shall
affect
the
application
of
safeguard
clauses
adopted
as
part
of
the
Common
Agricultural
Policy
under
Article
37
of
the
Treaty
,
or
as
part
of
the
Common
Commercial
Policy
under
Article
133
of
the
Treaty
,
or
any
other
safeguard
clauses
which
may
be
applied
.
die
Durchführung
von
Vergleichsprüfungen
im
Zusammenhang
mit
Schutzklauselverfahren
[EU]
inter-comparison
activities
linked
to
the
operation
of
safeguard
clauses
Die
Europäische
Union
erinnert
daran
,
dass
in
Schutzklauseln
Maßnahmen
zur
Bewältigung
schwerwiegender
Probleme
,
die
vor
dem
Beitritt
beziehungsweise
in
den
ersten
drei
Jahren
nach
dem
Beitritt
auftreten
könnten
,
festgelegt
werden
. [EU]
The
European
Union
recalls
that
safeguard
clauses
provide
for
measures
to
address
serious
problems
that
may
arise
,
as
the
case
may
be
,
before
accession
or
in
the
three
years
after
accession
.
Die
Kommission
behält
sich
ebenfalls
das
Recht
vor
,
die
verschiedenen
im
Beitrittsvertrag
enthaltenen
Schutzklauseln
sowie
den
besonderen
Mechanismus
für
staatliche
Beihilfen
für
die
kroatische
Schiffbau-
und
Stahlindustrie
geltend
zu
machen
. [EU]
The
Commission
also
reserves
the
right
to
invoke
the
various
safeguard
clauses
set
out
in
the
Accession
Treaty
as
well
as
the
specific
mechanism
for
State
aid
to
the
Croatian
shipbuilding
and
steel
industries
.
Erforderlichenfalls
wird
auf
die
in
Artikel
37
des
Protokolls
,
oder
in
Artikel
39
des
Protokolls
vorgesehenen
Schutzklauseln
zurückgegriffen
. [EU]
The
Commission
shall
take
the
appropriate
steps
requiring
any
company
concerned
to
reimburse
any
aid
granted
in
breach
of
the
conditions
laid
down
in
these
provisions
and
in
Appendix
A.
Where
necessary
,
recourse
to
the
safeguard
clauses
as
laid
down
in
Article
37
of
the
Protocol
or
under
Article
39
of
the
Protocol
shall
be
made
.
Erforderlichenfalls
wird
auf
die
in
Artikel
37
oder
in
Artikel
39
der
Beitrittsakte
vorgesehenen
Schutzklauseln
zurückgegriffen
. [EU]
The
Commission
shall
take
the
appropriate
steps
requiring
any
company
concerned
to
reimburse
any
aid
granted
in
breach
of
the
conditions
laid
down
in
these
provisions
and
in
Appendix
A.
Where
necessary
,
recourse
to
the
safeguard
clauses
as
laid
down
in
Article
37
of
the
Act
or
under
Article
39
of
the
Act
shall
be
made
.
etwaige
Maßnahmen
in
Anwendung
der
Schutzklauseln
in
Abschnitt
IV
der
Anhänge
des
Protokolls
[EU]
any
measures
taken
in
the
application
of
the
safeguard
clauses
in
Section
IV
of
the
Annexes
of
the
Protocol
Gutachten
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
genetisch
veränderte
Organismen
auf
Ersuchen
der
Kommission
bezüglich
genetisch
veränderter
Kulturpflanzen
(
Maislinien
Bt176
,
MON810
und
T25
sowie
Ölsaatenraps
Topas
19/2
und
Ms1xRf1
),
die
gemäß
Artikel
16
der
Richtlinie
90/220/EWG
geltend
gemachten
Sicherheitsklauseln
unterliegen
,
The
EFSA
Journal
(
2006
)
338
,
1-15
. [EU]
Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
Genetically
Modified
Organisms
on
a
request
from
the
Commission
related
to
genetically
modified
crops
(Bt176
maize
,
MON810
maize
,
T25
maize
,
Topas
19/2
oilseed
rape
and
Ms1xRf1
oilseed
rape
)
subject
to
safeguard
clauses
invoked
according
to
Article
16
of
Directive
90/220/EEC
,
The
EFSA
Journal
(2006)
338
,
1-15
.
Gutachten
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
genetisch
veränderte
Organismen
auf
Ersuchen
der
Kommission
bezüglich
genetisch
veränderter
Kulturpflanzen
(
Maislinien
Bt176
,
MON810
und
T25
sowie
Ölsaatenraps
Topas
19/2
und
Ms1xRf1
),
die
gemäß
Artikel
16
der
Richtlinie
90/220/EWG
geltend
gemachten
Sicherheitsklauseln
unterliegen
,
The
EFSA
Journal
(
2006
)
338
,
1-15
. [EU]
Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
Genetically
Modified
Organisms
on
a
request
from
the
Commission
related
to
genetically
modified
crops
(Bt176
maize
,
MON810
maize
,
T25
maize
,
Topas
19/2
oilseed
rape
and
Ms1xRf1
oilseed
rape
)
subject
to
safeguard
clauses
invoked
according
to
Article
16
of
Directive
90/220/EEC
,
The
EFSA
Journal
(2006)
338
,
pp
.
1-15
.
in
der
Erwägung
,
dass
der
Rat
und
die
Kommission
das
Europäische
Parlament
in
vollem
Umfang
in
den
Ablauf
des
Beitrittsprozesses
der
Republik
Bulgarien
und
in
die
Entscheidung
über
die
eventuelle
Anwendung
der
im
Beitrittsvertrag
enthaltenen
Schutzklauseln
im
Rahmen
des
Beitritts
der
Republik
Bulgarien
einbeziehen
müssen
[EU]
whereas
the
Council
and
the
Commission
must
fully
involve
the
European
Parliament
in
the
follow-up
to
the
process
of
accession
of
the
Republic
of
Bulgaria
,
and
in
decision-making
should
the
safeguard
clauses
contained
in
the
accession
treaty
be
activated
in
connection
with
the
accession
of
the
Republic
of
Bulgaria
in
der
Erwägung
,
dass
der
Rat
und
die
Kommission
das
Europäische
Parlament
in
vollem
Umfang
in
den
Ablauf
des
Beitrittsprozesses
Rumäniens
und
in
die
Entscheidung
über
die
eventuelle
Anwendung
der
im
Beitrittsvertrag
enthaltenen
Schutzklauseln
im
Rahmen
des
Beitritts
von
Rumänien
einbeziehen
müssen
[EU]
whereas
the
Council
and
the
Commission
must
fully
involve
the
European
Parliament
in
the
follow-up
to
the
process
of
accession
of
Romania
,
and
in
decision-making
should
the
safeguard
clauses
contained
in
the
accession
treaty
be
activated
in
connection
with
the
accession
of
Romania
Schutzklauseln
für
die
Fahrzeug-Typgenehmigung
[EU]
Vehicle
type-approval
safeguard
clauses
unter
Hinweis
auf
den
Briefwechsel
zwischen
dem
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
und
dem
Präsidenten
der
Kommission
zu
der
vollständigen
Einbeziehung
des
Europäischen
Parlaments
bei
jeder
Prüfung
der
Aktivierung
einer
der
Schutzklauseln
im
Beitrittsvertrag
[EU]
having
regard
to
the
exchange
of
letters
between
the
President
of
the
European
Parliament
and
the
President
of
the
Commission
on
the
full
association
of
the
European
Parliament
with
any
consideration
of
activation
of
one
of
the
safeguard
clauses
in
the
Treaty
of
Accession
unter
Hinweis
auf
den
Briefwechsel
zwischen
dem
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
und
dem
Präsidenten
der
Kommission
zu
der
vollständigen
Einbeziehung
des
Europäischen
Parlaments
bei
jeder
Prüfung
der
Aktivierung
einer
der
Sicherheitsklauseln
im
Beitrittsvertrag
[EU]
having
regard
to
the
exchange
of
letters
between
the
President
of
the
European
Parliament
and
the
President
of
the
Commission
on
the
full
association
of
the
European
Parliament
with
any
consideration
of
activation
of
one
of
the
safeguard
clauses
in
the
Treaty
of
Accession
Wenn
eine
Senkung
des
Agrarteilbetrags
bei
der
Einfuhr
von
Waren
im
Rahmen
eines
Präferenzabkommens
die
Agrarmärkte
oder
die
Märkte
der
betreffenden
Waren
zu
stören
droht
,
so
gelten
die
bei
der
Einfuhr
der
betreffenden
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
anwendbaren
Schutzklauseln
auch
für
die
Waren
des
Anhangs
II
. [EU]
Where
there
is
a
danger
that
a
reduction
in
the
agricultural
component
applicable
to
imports
of
goods
under
a
preferential
agreement
could
disturb
the
agricultural
markets
or
the
markets
in
the
goods
concerned
,
the
safeguard
clauses
applicable
to
imports
of
the
agricultural
products
concerned
shall
also
apply
to
the
goods
listed
in
Annex
II
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "safeguard clauses":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners