DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for legislativer
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Änderungsanträge zu Dokumenten legislativer Art im Sinne von Artikel 43 Absatz 1 können mit einer kurzen Begründung versehen sein. [EU] Amendments to documents of a legislative nature within the meaning of Rule 43(1) may be accompanied by a short justification.

Anhand dieser Bewertung und unter Berücksichtigung aller Optionen schlägt die Kommission gegebenenfalls geeignete Änderungen der Regelungen, einschließlich legislativer Änderungen, vor, insbesondere wenn die prognostizierte Marktakzeptanz nicht zufriedenstellend sein sollte oder falls ausreichend andere Quellen der langfristigen Fremdfinanzierung zur Verfügung stehen sollten. [EU] In the light of that assessment, taking into account all options, the Commission shall consider proposing appropriate regulatory changes, including legislative changes, in particular if the predicted market uptake is not satisfactory or in the event that alternative sources of long-term debt financing become sufficiently available.

Artikel 43 Prüfung legislativer Dokumente [EU] Rule 43 Consideration of legislative documents

Bei Dokumenten legislativer Art im Sinne von Artikel 43 Absatz 1 enthält die Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses Änderungsanträge zu dem Text, mit dem er befasst wurde, gegebenenfalls versehen mit kurzen Begründungen. [EU] In the case of documents of a legislative nature within the meaning of Rule 43(1), the opinion shall consist of amendments to the text referred to the committee accompanied where appropriate by short justifications.

Bei Dokumenten legislativer Art im Sinne von Artikel 40 Absatz 1 enthält die Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses Änderungsanträge zu dem Text, mit dem er befasst wurde, gegebenenfalls versehen mit kurzen Begründungen. [EU] In the case of documents of a legislative nature within the meaning of Rule 40(1), the opinion shall consist of draft amendments to the text referred to the committee accompanied, if appropriate, by short justifications.

Bei jedem Vorschlag für einen Rechtsakt und jedem anderen Dokument legislativer Art prüft der in der Sache zuständige Ausschuss unbeschadet des Artikels 43 die finanzielle Vereinbarkeit des Rechtsakts mit dem mehrjährigen Finanzrahmen. [EU] Without prejudice to Rule 43, the committee responsible for the subject matter shall verify the financial compatibility of any proposal for a legislative act, or any other document of a legislative nature, with the multiannual financial framework.

Bei jedem Vorschlag für einen Rechtsakt und jedem anderen Dokument legislativer Art prüft der in der Sache zuständige Ausschuss zunächst die gewählte Rechtsgrundlage. [EU] In the case of all proposals for legislative acts and other documents of a legislative nature, the committee responsible for the subject matter shall first verify the legal basis.

Der konzeptionsbedingte Datenschutz sollte auf legislativer Ebene (durch Rechtsvorschriften, die mit den Datenschutzgesetzen übereinstimmen), auf technischer Ebene (durch Festlegung geeigneter Anforderungen in den Normen für intelligente Netze, damit die Infrastruktur mit den Datenschutzgesetzen uneingeschränkt übereinstimmt) und auf organisatorischer Ebene (in Bezug auf die Verarbeitung) umgesetzt werden. [EU] Data protection by design should be implemented at legislative level (through legislation that has to be compliant with data protection laws) at technical level (by setting appropriate requirements in smart grid standards to ensure that infrastructure is fully consistent with the data protection laws) and organisational level (relating to processing).

Die Kommission verpflichtet sich, über die konkrete Weiterbehandlung einer Aufforderung zur Vorlage eines Vorschlags gemäß Artikel 225 AEUV (legislativer Initiativbericht) innerhalb von drei Monaten nach Annahme der entsprechenden Entschließung im Plenum zu berichten. [EU] The Commission shall commit itself to report on the concrete follow-up of any request to submit a proposal pursuant to Article 225 TFEU (legislative initiative report) within 3 months following adoption of the corresponding resolution in plenary.

Die von den Mitgliedstaaten in Übereinstimmung mit dieser Richtlinie eingeleiteten Maßnahmen zur Entfernung oder, wenn angemessen, zur Sperrung des Zugangs zu Websites mit kinderpornografischem Inhalt könnten auf unterschiedlichen öffentlichen Maßnahmen legislativer, nicht legislativer, juristischer oder anderer Art aufbauen. [EU] The measures undertaken by Member States in accordance with this Directive in order to remove or, where appropriate, block websites containing child pornography could be based on various types of public action, such as legislative, non-legislative, judicial or other.

eine Beschreibung aller im Hinblick auf die Erfüllung der Verpflichtungen des Mitgliedstaats gemäß Artikel 2 der Entscheidung 2002/358/EG und dem Kyoto-Protokoll ergriffenen nationalen Maßnahmen, einschließlich legislativer und institutioneller Schritte, sowie etwaiger nationaler Programme zur Gewährleistung der Um- und Durchsetzung [EU] a description of domestic measures, including any legal and institutional steps, adopted for the purpose of meeting that Member State's commitments pursuant to Article 2 of Decision 2002/358/EC and the Kyoto Protocol, and any programmes for domestic compliance and enforcement

Für jeden Vorschlag der Kommission und jedes andere Dokument legislativer Art prüft der zuständige Ausschuss unbeschadet des Artikels 40 die finanzielle Vereinbarkeit des Rechtsakts mit der Finanziellen Vorausschau. [EU] Without prejudice to Rule 40, the committee responsible shall verify the financial compatibility of any Commission proposal, or any other document of a legislative nature, with the Financial Perspective.

Für jeden Vorschlag der Kommission und jedes andere Dokument legislativer Art prüft der zuständige Ausschuss zunächst die gewählte Rechtsgrundlage. [EU] For all Commission proposals and other documents of a legislative nature, the committee responsible shall first verify the legal basis.

Gewährleistung einer strukturierten und institutionalisierten Koordinierung zwischen Gesamtstaat und Entitäten durch Schaffung funktionierender Mechanismen für die Abstimmung auf politischer, legislativer und technischer Ebene. [EU] Ensure structured and institutionalised State/Entity coordination by establishing functioning mechanisms for political, legislative and technical coordination between the State and the Entities.

In sämtlichen Bereichen, in denen das Europäische Parlament in legislativer Eigenschaft oder als Teil der Haushaltsbehörde handelt, wird es in jedem Stadium des Legislativ- und Haushaltsverfahrens gleichrangig mit dem Rat unterrichtet. [EU] In all fields where the European Parliament acts in a legislative capacity, or as a branch of the budgetary authority, it shall be informed, on a par with the Council, at every stage of the legislative and budgetary process.

Prüfung legislativer Dokumente [EU] Consideration of legislative documents

Vorschläge der Kommission und andere Dokumente legislativer Art werden vom Präsidenten an den zuständigen Ausschuss zur Prüfung überwiesen. [EU] Proposals from the Commission and other documents of a legislative nature shall be referred by the President to the committee responsible for consideration.

Vorschläge für Rechtsakte und andere Dokumente legislativer Art werden vom Präsidenten an den zuständigen Ausschuss zur Prüfung überwiesen. [EU] Proposals for legislative acts and other documents of a legislative nature shall be referred by the President to the committee responsible for consideration.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners