A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for kurzlebige
Tip:
Conversion of units
German
English
Basis
ist
der
gemeinsame
Grundgedanke
, "...
keine
kurzlebige
Fashion
zu
machen
,
sondern
Kleidung
,
in
der
man
sich
überall
zuhause
fühlt"
. [G]
The
basic
principle
common
to
both
is
"...
not
to
make
short-lived
fashion
,
but
clothing
in
which
you
feel
at
home
wherever
you
are
."
andere
kurzlebige
Haushaltswaren
wie
Streichhölzer
,
Kerzen
,
Lampendochte
,
Brennspiritus
,
Sicherheitsnadeln
,
Nägel
,
Schrauben
,
Muttern
,
Stifte
,
Unterlegscheiben
,
Kleber
und
Klebebänder
für
den
Hausgebrauch
,
Bindfaden
und
Gummihandschuhe
[EU]
other
non-durable
household
articles
such
as
matches
,
candles
,
lamp
wicks
,
methylated
spirits
,
pins
,
needles
,
nails
,
screws
,
nuts
and
bolts
,
tacks
,
washers
,
glues
and
adhesive
tapes
for
household
use
,
string
,
and
rubber
gloves
Angesichts
der
Dringlichkeit
sollten
die
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Festlegung
der
Fangbeschränkungen
für
bestimmte
kurzlebige
Bestände
im
Einklang
mit
Artikel
291
des
Vertrags
nach
dem
Beschluss
1999/468/EG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Ausübung
der
der
Kommission
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
festgelegt
werden
. [EU]
In
accordance
with
Article
291
of
the
Treaty
,
the
measures
necessary
for
the
fixing
of
the
catch
limits
for
certain
short-lived
stocks
should
be
adopted
in
accordance
with
Council
Decision
1999/468/EC
of
28
June
1999
laying
down
the
procedures
for
the
exercise
of
implementing
powers
conferred
on
the
Commission
[16]
for
reasons
of
urgency
.
Es
ist
jedoch
auch
möglich
,
dass
die
geringere
Kaufkraft
der
Verbraucher
bewirkt
,
dass
der
Markt
weniger
stark
auf
kurzlebige
Modetrends
reagiert
und
der
klassische
"braune
Schuh"
,
also
das
Segment
,
in
dem
der
Wirtschaftszweig
der
Union
führend
ist
,
eine
Renaissance
erlebt
. [EU]
It
can
however
also
be
expected
that
a
decrease
in
purchasing
power
of
the
consumer
will
make
the
market
less
responsive
to
short
term
fashion-trends
leading
to
a
revival
of
the
classical
'brown
shoe'
which
is
the
segment
where
the
Union
industry
is
the
strongest
.
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
dies
einer
der
Gründe
für
Verschiebungen
der
biologischen
Vielfalt
zum
Nachteil
von
vergleichsweise
langlebigen
Tier-
und
Pflanzenarten
ist
,
die
nach
schädigenden
Eingriffen
eine
längere
Erholungszeit
als
vergleichsweise
kurzlebige
Arten
benötigen
. [EU]
It
is
assumed
that
these
extra
dynamics
are
responsible
for
shifts
in
biodiversity
to
the
detriment
of
relatively
long-lived
species
,
which
take
longer
to
recover
from
setbacks
than
relatively
short-lived
species
.
Gemäß
Artikel
291
des
Vertrags
sollten
aus
Gründen
der
Dringlichkeit
die
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Festlegung
der
Fangbeschränkungen
für
bestimmte
kurzlebige
Bestände
im
Einklang
mit
dem
Beschluss
des
Rates
vom
28
.
Juni
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Ausübung
der
der
Kommission
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
festgelegt
werden
–
; [EU]
In
accordance
with
Article
291
of
the
Treaty
,
the
measures
necessary
for
the
fixing
of
the
catch
limits
for
certain
short-lived
stocks
should
be
adopted
in
accordance
with
Council
Decision
1999/468/EC
of
28
June
1999
laying
down
the
procedures
for
the
exercise
of
implementing
powers
conferred
on
the
Commission
[36]
for
reasons
of
urgency
,
Gruppen
mit
hohen
Umsatzraten
(z. B.
Phytoplankton
,
Zooplankton
,
Quallen
,
Muscheln
,
kurzlebige
pelagische
Fische
),
die
schnell
auf
Änderungen
im
Ökosystem
reagieren
und
geeignete
Frühwarnindikatoren
sind
[EU]
Groups
with
fast
turnover
rates
(e.g.
phytoplankton
,
zooplankton
,
jellyfish
,
bivalve
molluscs
,
short-living
pelagic
fish
)
that
will
respond
quickly
to
ecosystem
change
and
are
useful
as
early
warning
indicators
In
diesem
Zusammenhang
sollte
die
Rolle
,
die
sehr
kurzlebige
Stoffe
spielen
,
besonders
beachtet
werden
,
insbesondere
unter
Berücksichtung
der
2006
vom
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
und
der
Weltorganisation
für
Meteorologie
vorgelegten
Ozon-Bewertung
,
in
der
festgestellt
wurde
,
dass
das
Ozonabbaupotenzial
dieser
Stoffe
höher
ist
als
bisher
angenommen
. [EU]
In
this
context
,
special
attention
should
be
paid
to
the
role
of
very
short-lived
substances
,
having
regard
,
in
particular
,
to
the
2006
United
Nations
Environment
Programme/World
Meteorological
Organisation
(UNEP/WMO)
ozone
assessment
,
which
concluded
that
the
ozone-depleting
potential
of
those
substances
is
greater
than
previously
assessed
.
Insbesondere
bestimmte
Bewirtschaftungsmaßnahmen
für
die
Fischerei
auf
kurzlebige
Arten
werden
jährlich
überprüft
,
um
Änderungen
bei
den
Nachwuchsjahrgängen
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
particular
,
certain
management
measures
for
fisheries
exploiting
short-life
species
shall
be
revised
each
year
to
take
into
account
changes
that
are
likely
to
occur
in
the
recruitment
strength
.
Reinigungs-
und
Pflegeprodukte
,
Reinigungsartikel
und
kurzlebige
Haushaltswaren
[EU]
Cleaning
and
maintenance
products
,
articles
for
cleaning
and
non-durable
household
articles
Untergliederung
nach
der
Dauerhaftigkeit
für
jährliche
Rechnungen:
langlebige
Güter
,
kurzlebige
Güter
,
Verbrauchsgüter
,
Dienstleistungen
.Untergliederung
nach
der
Dauerhaftigkeit
für
vierteljährliche
Rechnungen:
Langlebige
und
andere
Güter
.Rückrechnungen
ab
1990
. [EU]
Breakdown
by
durability
for
annual
accounts:
durable
goods
,
semi-durable
goods
,
non-durable
goods
,
services
.Breakdown
by
durability
for
quarterly
accounts:
durable
goods
and
others
.Backward
data
starting
in
1990
.
Zu
den
Dokumenten
gemäß
Absatz
1
gehören
nicht
Dokumente
,
die
Personalfragen
betreffen
,
Verträge
mit
Dritten
und
dazugehörige
Dokumente
oder
kurzlebige
Dokumente
. [EU]
The
documents
referred
to
in
paragraph
1
shall
not
include
documents
relating
to
staff
issues
,
contracts
with
third
parties
and
documents
pertaining
thereto
,
or
ephemeral
documents
.
Zu
den
Dokumenten
gemäß
Absatz
1
gehören
nicht
Unterlagen
,
die
Personalfragen
betreffen
,
Verträge
mit
Dritten
und
dazugehörige
Unterlagen
oder
kurzlebige
Dokumente
. [EU]
The
documents
referred
to
in
paragraph
1
shall
not
include
documentation
relating
to
staff
issues
,
contracts
with
third
parties
and
documentation
pertaining
thereto
,
or
ephemeral
documents
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kurzlebige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners