A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hungrier
hungriest
hungrily
hungriness
hungry
hunk
hunk of bread
hunker
hunker down
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
hungry
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Dann
hat
sie
mich
unmotiviert
gefragt
,
ob
ich
Hunger
habe
.
Apropos
of
nothing
,
she
then
asked
me
if
I
was
hungry
.
Ich
habe
einen
Mordshunger
.
I'm
as
hungry
as
a
horse
.
Hast
du
Hunger
?
Are
you
hungry
?;
Do
you
feel
hungry
?
Ich
habe
kein
bisschen
Hunger
.
I'm
not
a
bit
hungry
.
Ich
bin
auf
das
leibliche
Wohl
meiner
Gäste
bedacht
.
I
want
to
make
sure
that
my
guests
don't
go
hungry
.
Seeluft/Bergluft
macht
hungrig
.
Sea/mountain
air
makes
you
hungry
.
Langsam
bekomme
ich
Angst/Hunger
.
I'm
beginning
to
get
scared/
hungry
.
Ich
bin
nicht
besonders
hungrig
,
also
koche
bitte
nicht
für
mich
alleine
.
I'm
not
very
hungry
,
so
please
don't
cook
on
my
account
.
Boss
Orange
wendet
sich
an
den
jungen
Rebellen
,
den
Lebenshungrigem
und
Autofreak
. [G]
Boss
Orange
is
targeted
at
young
rebels
,
those
hungry
for
life
,
and
car
enthusiasts
.
Dafür
hofft
Derenthal
auf
"viele
junge
,
hungrige
Wissenschaftler
,
die
von
den
Berliner
Universitäten
kommen"
,
mit
denen
er
sich
eine
enge
Zusammenarbeit
wünscht
. [G]
For
this
purpose
Derenthal
sets
his
hopes
on
"many
young
hungry
academics
coming
from
the
Berlin
universities"
,
together
with
whom
he
hopes
to
work
closely
.
Die
Filme
waren
gut
,
behandelten
aber
oft
Themen
,
auf
die
sich
die
unterhaltungswilligen
Zuschauer
nicht
einlassen
wollten
,
findet
Wolfgang
Burkart
vom
Lux
Kino
in
Halle
. [G]
In
the
eyes
of
Wolfgang
Burkart
from
the
Lux
Kino
cinema
in
Halle
,
the
films
were
good
but
often
dealt
with
subjects
which
the
entertainment-
hungry
audience
was
not
prepared
to
let
itself
in
for
.
Wo
andernorts
Dirigenten
relativ
leicht
auf
ein
bestimmtes
Repertoire
festzulegen
sind
,
hat
Lü
,
der
sich
selbst
als
einen
"neugierigen
,
hungrigen
Universalisten"
bezeichnet
,
von
Mozart
bis
Mussorgsky
,
von
Beethoven
bis
Verdi
,
ein
breites
dirigentisches
Spektrum
gewonnen
. [G]
While
elsewhere
conductors
are
relatively
easy
to
pin
down
to
a
definite
repertoire
,
Lü
,
who
describes
himself
as
a
'curious
,
hungry
universalist'
,
has
covered
a
broad
conducting
spectrum
from
Mozart
to
Mussorgsky
,
from
Beethoven
to
Verdi
.
Da
die
Fütterung
,
die
zur
Anreicherung
der
Umgebung
dient
,
Vorlieben
schafft
und
um
eine
ausgewogene
Ernährung
der
Tiere
zu
gewährleisten
,
empfiehlt
sich
die
Ausgabe
des
Standardfutters
früh
am
Morgen
,
wenn
die
Tiere
hungrig
sind
und
keine
Alternativen
haben
. [EU]
As
the
enrichment
feeding
may
lead
to
preferences
,
to
ensure
that
the
animals
receive
a
balanced
diet
it
is
advisable
to
feed
the
standard
diet
first
thing
in
the
morning
when
the
animals
are
hungry
and
have
no
alternative
.
Die
Gesellschaft
teilt
mit
,
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
präsent
zu
sein
(
Österreich
,
Belgien
,
Tschechische
Republik
,
Dänemark
,
Frankreich
,
Deutschland
,
Ungarn
,
Irland
,
Italien
,
Niederlande
,
Portugal
,
Polen
,
Slowakei
,
Spanien
,
Schweden
und
Vereinigtes
Königreich
),
Repräsentanzen
in
Belgien
,
Frankreich
und
Deutschland
zu
besitzen
und
über
zwei
Produktionsstätten
in
Brimsdown/Enfield
(
Vereinigtes
Königreich
)
und
in
Reggio
Calabria
(
Italien
)
zu
verfügen
. [EU]
It
states
that
it
is
present
in
various
European
Union
Member
States
(Austria,
Belgium
,
the
Czech
Republic
,
Denmark
,
France
,
Germany
,
Hungry
,
Ireland
,
Italy
,
Netherlands
,
Portugal
,
Poland
,
Slovak
Republic
,
Spain
,
Sweden
and
the
United
Kingdom
),
that
it
has
representations
in
Belgium
,
France
and
Germany
,
and
that
it
has
two
production
plants
,
one
in
Brimsdown
,
Enfield
,
United
Kingdom
,
and
the
other
in
Reggio
Calabria
,
Italy
.
Im
Wesentlichen
werden
NGA-Netze
über
Übertragungsraten
und
Kapazitäten
für
die
Übertragung
künftiger
HD-Inhalte
verfügen
,
On-Demand-Anwendungen
mit
hohem
Bandbreitenbedarf
unterstützen
und
für
Unternehmen
bezahlbare
symmetrische
Breitbandanschlüsse
bereitstellen
,
die
gegenwärtig
lediglich
für
Großunternehmen
verfügbar
sind
. [EU]
In
essence
,
NGA
networks
will
have
the
speed
and
capacity
to
deliver
in
the
future
high
definition
content
,
support
on-demand
bandwidth
hungry
applications
as
well
as
bring
to
business
affordable
symmetrical
broadband
connections
generally
available
today
only
to
large
businesses
.
Werden
neue
Futtermittel
eingeführt
,
so
sollte
das
vorherige
Futter
noch
weiter
zur
Verfügung
stehen
,
damit
die
Tiere
nicht
hungern
müssen
,
wenn
sie
das
neue
Futter
zunächst
nicht
fressen
möchten
. [EU]
Where
new
foods
are
introduced
,
the
previous
diet
should
always
be
available
so
that
birds
will
not
go
hungry
if
they
are
unwilling
to
eat
new
foods
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hungry":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners