DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for handschriftliche
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Bei einer über e-Curia eingereichten Klageschrift ist eine handschriftliche Unterschrift nicht erforderlich. [EU] An application lodged by means of e-Curia need not necessarily bear a handwritten signature.

Die elektronischen Unterschriften nach Absatz 2 Buchstabe b haben die gleiche Rechtswirkung wie handschriftliche Unterschriften. [EU] The electronic signatures referred to in point (b) of paragraph 2 shall have the equivalent legal effect of handwritten signatures.

Die elektronischen Unterschriften nach Unterabsatz 2 Buchstabe b haben die gleiche Rechtswirkung wie handschriftliche Unterschriften. [EU] The electronic signatures referred to in point (b) of the second subparagraph shall have the equivalent legal effect of handwritten signatures.

eine Erklärung, dass handschriftliche Ergänzungen und Änderungen unzulässig sind, außer in den Fällen, in denen im Interesse der Sicherheit eine sofortige Ergänzung oder Änderung erforderlich ist, [EU] A statement that handwritten amendments and revisions are not permitted except in situations requiring immediate amendment or revision in the interest of safety.

handschriftliche Unterschrift des Vertreters am Ende der Klageschrift (Nr. 11 der Praktischen Anweisungen) [EU] position of the representative's handwritten signature (point 11 of the Practice Directions)

Handschriftliche Vermerke auf Ausdrucken [EU] Manual input on printouts

in Abs. 3 Unterabs. 1 wird das Wort "Schriftsätzen" durch das Wort "Verfahrensschriftstücken" ersetzt, der Satzteil "nach Art. 43 § 7 der Verfahrensordnung, der die Voraussetzungen festlegt, unter denen ein der Kanzlei elektronisch übermittelter Schriftsatz als Urschrift des Schriftsatzes gilt," wird durch die Worte "des Gerichts vom 14. September 2011" ersetzt, und vor dem Wort "Originalunterschrift" wird das Wort "handschriftliche" eingefügt [EU] in the first subparagraph of Article 7(3), the words 'of documents' shall be replaced by the words 'of procedural documents', the phrase 'any decision determining the criteria for a procedural document sent to the Registry by electronic means to be deemed to be the original of that document as referred to in Article 43(7) of those Rules' shall be replaced by the phrase 'the decision of the General Court of 14 September 2011', and the word 'handwritten' shall be inserted before the word 'signature'

Schriftstücke, die nicht mittels der Anwendung e-Curia eingereicht werden, müssen die handschriftliche Unterschrift des Vertreters der betreffenden Partei tragen, die sich am Schluss des Schriftstücks befinden muss. [EU] In documents not lodged by means of the e-Curia application, the handwritten signature of the party's representative is required and must appear at the end of the document.

Unbeschadet der Bestimmungen des Art. 34 Abs. 6 der Verfahrensordnung und des e-Curia-Beschlusses nimmt der Kanzler nur Schriftstücke an, die die handschriftliche Unterschrift des Vertreters der Partei tragen. [EU] Without prejudice to Article 34(6) of the Rules of Procedure and to the e-Curia decision, the Registrar shall accept only documents bearing the original handwritten signature of the party's representative.

Verwendet der Anmelder für die Erstellung seiner Zollanmeldungen einschließlich der gemäß Artikel 353 Absatz 2 Buchstabe b erstellten Versandanmeldungen EDV-Systeme, so können die Zollbehörden vorsehen, dass die handschriftliche Unterzeichnung durch ein vergleichbares technisches Verfahren ersetzt wird, das gegebenenfalls auf der Verwendung von Codes beruht. [EU] Where the declarant uses data-processing systems to produce his customs declarations, including transit declarations made in accordance with Article 353(2)(b), the customs authorities may provide that the handwritten signature may be replaced by another identification technique which may be based on the use of codes.

Vorbehaltlich etwaiger besonderer Vorschriften über den Einsatz von Datenverarbeitungssystemen müssen auf dem Versandpapier T2L die handschriftliche Unterschrift des Beteiligten sowie sein Name und Vorname erscheinen. [EU] Subject to any specific provisions on the use of computerised systems, the signature of the person concerned, followed by his name and forename, must appear on the T2L document.

Werden die Lizenzanträge elektronisch übermittelt, so bestimmen die zuständigen Stellen des Mitgliedstaats, auf welche Weise die handschriftliche Unterschrift gegebenenfalls unter Verwendung von Codes ersetzt werden kann. [EU] Where applications for licences or certificates are submitted electronically, the competent authorities of the Member State shall determine how the handwritten signature is to be replaced by another method, which might be based on the use of codes.

Werden für die Erfüllung der Förmlichkeiten öffentliche oder private Datenverarbeitungssysteme eingesetzt, so lassen die zuständigen Behörden auf Antrag der Beteiligten zu, dass diese die handschriftliche Unterzeichnung durch ein anderes technisches Identifizierungsverfahren ersetzen, das gegebenenfalls auf der Verwendung eines Codes beruht und dieselben Rechtswirkungen hat wie die handschriftliche Unterzeichnung. [EU] Where formalities are completed using public or private computer systems, the competent authorities shall authorise those requesting the facility to replace the handwritten signature with a comparable technical device which may, where applicable, be based on the use of codes and which has the same legal consequences as a handwritten signature.

Werden für die Erfüllung der Förmlichkeiten öffentliche oder private Datenverarbeitungssysteme eingesetzt, so lassen die zuständigen Behörden auf Antrag zu, dass die Beteiligten die in Absatz 2 vorgesehene Unterzeichnung durch ein anderes Identifizierungsverfahren ersetzen, das gegebenenfalls auf der Verwendung eines Codes beruht und dieselbe Rechtswirkung hat wie die handschriftliche Unterzeichnung. [EU] Where formalities are completed using official or private-sector data processing systems, the competent authorities shall authorise persons who so request to replace the signature provided for in paragraph 2 with a comparable technical device, using codes where applicable, which has the same legal consequences as a hand-written signature.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners