A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ersetzen
ersichtlich
ersinnen
ersitzen
ersparen
ersprießlich
ersprießllich
erspähen
erspüren
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for ersparen
Word division: er·spa·ren
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Um
den
Aufsichtsbehörden
Doppelarbeit
zu
ersparen
und
so
den
Aufsichtsprozess
zu
straffen
und
die
Bankengruppen
zu
entlasten
,
sollte
der
Ausschuss
die
Delegation
von
Aufgaben
zwischen
Aufsichtsbehörden
erleichtern
,
was
insbesondere
für
die
in
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
genannten
Fälle
gilt
. [EU]
In
order
to
reduce
the
duplication
of
supervisory
tasks
and
thereby
streamline
the
supervisory
process
as
well
as
reduce
the
burden
imposed
on
banking
groups
,
the
Committee
should
facilitate
the
delegation
of
tasks
between
supervisory
authorities
,
in
particular
in
cases
specified
in
the
relevant
legislation
.
Um
den
Aufsichtsbehörden
Doppelarbeit
zu
ersparen
und
so
den
Aufsichtsprozess
zu
straffen
und
die
Marktteilnehmer
zu
entlasten
,
sollte
der
Ausschuss
die
Delegation
von
Aufgaben
zwischen
Aufsichtsbehörden
erleichtern
,
was
insbesondere
für
die
in
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
genannten
Fälle
gilt
. [EU]
In
order
to
reduce
the
duplication
of
supervisory
tasks
and
thereby
streamline
the
supervisory
process
as
well
as
reduce
the
burden
imposed
on
market
participants
,
the
Committee
should
facilitate
the
delegation
of
tasks
between
supervisory
authorities
,
in
particular
in
cases
specified
in
the
relevant
legislation
.
Um
den
Aufsichtsbehörden
Doppelarbeit
zu
ersparen
und
so
den
Aufsichtsprozess
zu
straffen
und
die
Versicherungsgruppen
zu
entlasten
,
sollte
der
Ausschuss
die
Delegation
von
Aufgaben
zwischen
Aufsichtsbehörden
erleichtern
,
was
insbesondere
für
die
in
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
genannten
Fälle
gilt
. [EU]
In
order
to
reduce
the
duplication
of
supervisory
tasks
and
thereby
streamline
the
supervisory
process
as
well
as
reduce
the
burden
imposed
on
insurance
groups
,
the
Committee
should
facilitate
the
delegation
of
tasks
between
supervisory
authorities
,
in
particular
in
cases
specified
in
the
relevant
legislation
.
Um
den
Interventionsstellen
und
den
Marktbeteiligten
administrative
und
finanzielle
Belastungen
zu
ersparen
,
insbesondere
wenn
Sicherheiten
gestellt
werden
,
die
sich
aufgrund
fehlender
zu
verteilender
Mengen
als
unnötig
erweisen
könnten
,
ist
der
Zeitraum
für
die
Einreichung
der
Angebote
zwischen
dem
1.
Januar
und
der
Veröffentlichung
der
für
die
zweite
Phase
zur
Verfügung
stehenden
interventionsfähigen
Menge
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
unterbrechen
. [EU]
To
avoid
placing
administrative
and
financial
burdens
on
the
intervention
agencies
and
on
operators
by
requiring
securities
to
be
lodged
which
could
prove
unnecessary
in
the
absence
of
quantities
to
be
awarded
,
provision
should
be
made
for
a
break
in
the
submission
of
offers
between
1
January
and
the
date
of
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
of
the
quantity
remaining
available
for
intervention
in
the
second
period
.
Um
den
Nutzern
,
die
die
zentralen
Websites
abfragen
,
Verwirrung
zu
ersparen
,
sollten
Positionen
,
die
unter
einen
Wert
von
0,5 %
des
ausgegebenen
Aktienkapitals
des
betreffenden
Unternehmens
gefallen
sind
,
nicht
unbegrenzt
neben
den
aktuellen
Positionen
verbleiben
,
sondern
nach
24-stündiger
Anzeige
als
historische
Daten
ausgewiesen
werden
. [EU]
In
order
to
avoid
confusion
for
users
consulting
the
central
websites
,
disclosures
of
positions
that
have
fallen
below
0,5 %
of
the
issued
share
capital
of
the
company
concerned
should
not
remain
indefinitely
alongside
the
live
positions
but
should
be
available
as
historical
data
after
being
displayed
for
24
hours
.
Um
den
Steuerbehörden
jedoch
unnötigen
Verwaltungsaufwand
zu
ersparen
,
sollte
einem
Steuerpflichtigen
,
der
beschließt
,
die
Inanspruchnahme
einer
der
Sonderregelungen
zu
beenden
,
für
einen
bestimmten
Zeitraum
der
erneute
Zugang
zu
dieser
Regelung
verweigert
werden
. [EU]
However
,
to
avoid
unnecessary
burdens
for
tax
authorities
, a
taxable
person
who
decides
to
cease
using
one
of
the
special
schemes
should
,
for
a
certain
period
,
be
refused
re-entry
into
that
scheme
.
Um
den
Zahlstellen
oder
Interventionsstellen
und
den
Marktbeteiligten
administrative
und
finanzielle
Belastungen
zu
ersparen
,
insbesondere
wenn
Sicherheiten
gestellt
werden
,
die
sich
aufgrund
fehlender
zu
verteilender
Mengen
als
unnötig
erweisen
könnten
,
ist
der
Zeitraum
für
die
Einreichung
der
Angebote
zwischen
dem
1.
Januar
und
der
Veröffentlichung
der
für
die
zweite
Phase
zur
Verfügung
stehenden
interventionsfähigen
Menge
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
unterbrechen
. [EU]
To
avoid
placing
administrative
and
financial
burdens
on
the
paying
agencies
or
intervention
agencies
and
on
operators
,
in
particular
by
requiring
securities
to
be
lodged
which
could
prove
unnecessary
in
the
absence
of
quantities
to
be
awarded
,
provision
should
be
made
for
a
break
in
the
submission
of
offers
between
1
January
and
the
date
of
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
of
the
quantity
remaining
available
for
intervention
in
the
second
period
.
Um
der
Industrie
und
den
zuständigen
Behörden
unnötigen
Verwaltungs-
und
Kostenaufwand
zu
ersparen
,
sollte
ein
Antrag
auf
Verlängerung
der
Genehmigung
eines
Wirkstoffs
oder
der
Zulassung
eines
Biozidprodukts
nur
dann
umfassend
bewertet
werden
,
wenn
die
zuständige
Behörde
,
die
für
die
ursprüngliche
Bewertung
zuständig
war
,
entscheidet
,
dass
dies
aufgrund
der
vorliegenden
Informationen
erforderlich
ist
. [EU]
In
order
to
avoid
unnecessary
administrative
and
financial
burdens
for
industry
and
competent
authorities
, a
full
in-depth
evaluation
of
an
application
to
renew
the
approval
of
an
active
substance
or
the
authorisation
of
a
biocidal
product
should
be
carried
out
only
if
the
competent
authority
that
was
responsible
for
the
initial
evaluation
decides
that
this
is
necessary
on
the
basis
of
the
available
information
.
Um
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
zu
fördern
und
den
Steuerbehörden
unnötigen
Verwaltungsaufwand
zu
ersparen
,
sollte
einem
Steuerpflichtigen
,
der
wegen
wiederholten
Verstoßens
von
der
Inanspruchnahme
einer
der
Sonderregelungen
ausgeschlossen
ist
,
für
einen
bestimmten
Zeitraum
der
Zugang
zu
jeglichen
Sonderregelungen
verweigert
werden
. [EU]
To
promote
compliance
and
avoid
unnecessary
burdens
for
tax
authorities
, a
taxable
person
who
is
excluded
from
one
of
the
special
schemes
due
to
persistent
failure
,
should
,
for
a
certain
period
,
be
refused
entry
to
any
of
the
special
schemes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ersparen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners