A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
distinguishing sign
distinguishing signs
distinguishing yourself
distopic kidney
distort
distort a text
distorted
distorted bead
distorted model
Search for:
ä
ö
ü
ß
1122 results for
distort
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Andernfalls
hätte
die
Beihilfe
eine
Verfälschung
des
Wettbewerbs
zur
Folge
,
die
nicht
durch
positive
Auswirkungen
ausgeglichen
würde
. [EU]
Otherwise
,
the
aid
would
simply
distort
without
having
any
positive
counter-effect
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Regelung
zu
einer
Verringerung
der
von
den
hierunter
fallenden
Genossenschaften
zu
entrichtenden
Körperschaftssteuer
führt
,
machte
die
Überwachungsbehörde
dahin
gehend
Bedenken
geltend
,
dass
die
Regelung
den
Wettbewerb
verfälscht
bzw
.
zu
verfälschen
droht
. [EU]
On
the
basis
that
the
scheme
would
reduce
the
corporate
tax
payable
by
the
cooperatives
covered
,
the
Authority
expressed
doubts
as
to
whether
the
scheme
might
not
distort
or
threaten
to
distort
competition
.
Angesichts
der
vorstehenden
Erwägungen
ist
es
zumindest
wahrscheinlich
,
dass
die
Beihilfe
Italiens
zugunsten
von
WAM
SpA
den
Handel
beeinträchtigt
und
den
Wettbewerb
auf
dem
Binnenmarkt
verfälscht
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
can
be
concluded
that
the
aid
granted
to
WAM
SpA
by
Italy
is
very
likely
to
affect
trade
and
distort
competition
in
the
internal
market
.
Angesichts
der
wechselseitigen
Abhängigkeit
der
Märkte
,
auf
denen
die
Unternehmen
der
Gemeinschaft
tätig
sind
,
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
eine
Beihilfe
zu
einer
Verfälschung
des
innergemeinschaftlichen
Wettbewerbs
führt
,
indem
sie
die
Wettbewerbsposition
der
begünstigten
Unternehmen
stärkt
,
selbst
wenn
die
Beihilfe
nur
Erzeugnissen
zugute
kommt
,
die
für
die
Ausfuhr
aus
der
Gemeinschaft
bestimmt
sind
. [EU]
However
,
in
view
of
the
interdependence
of
the
markets
on
which
Community
undertakings
operate
,
it
cannot
be
ruled
out
that
aid
could
distort
intra-Community
competition
by
strengthening
the
competitive
position
of
certain
operators
,
even
though
the
aid
benefits
products
for
export
outside
the
Community
.
Angesichts
der
wechselseitigen
Abhängigkeit
der
Märkte
,
auf
denen
die
Unternehmen
der
Gemeinschaft
tätig
sind
,
kann
in
derartigen
Fällen
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
die
Beihilfe
zu
einer
Verfälschung
des
innergemeinschaftlichen
Wettbewerbs
führt
.Vereinbarkeit
der
Beihilfe
mit
dem
EG-Vertrag
[EU]
In
such
cases
,
given
the
interdependence
between
the
markets
on
which
Community
undertakings
operate
,
it
cannot
be
excluded
that
aid
may
distort
competition
within
the
Community
[8].Compatibility
of
the
aid
with
the
EC
Treaty
Angesichts
der
Wirkung
der
Maßnahme
bestätigt
die
Kommission
ihre
zum
Zeitpunkt
der
Einleitung
des
förmlichen
Verfahrens
vorgenommene
Beurteilung
,
wonach
die
Maßnahme
den
Wettbewerb
zwischen
Unternehmen
und
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
verfälschen
kann
,
da
die
begünstigten
Unternehmen
auf
internationalen
Märkten
tätig
sein
und
Handelsgeschäften
und
anderen
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
auf
Märkten
nachgehen
können
,
die
von
einem
intensiven
Wettbewerb
geprägt
sind
. [EU]
Considering
the
effects
of
the
measure
,
the
Commission
confirms
the
appraisal
made
when
initiating
the
formal
investigation
procedure
,
namely
that
the
measure
is
liable
to
distort
competition
and
have
an
effect
on
trade
between
Member
States
because
the
beneficiaries
may
be
operating
on
international
markets
and
involved
in
trade
and
other
business
activities
in
markets
where
competition
is
intense
.
Angesichts
des
innergemeinschaftlichen
Wettbewerbs
und
Handels
in
diesem
Sektor
(
siehe
Randnrn
.
20
bis
23
)
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
die
genannten
Beihilfemaßnahmen
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen
und
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
. [EU]
In
view
of
the
existence
of
competition
and
intra-Community
trade
in
the
sector
(see
recitals
20
to
23
),
the
Commission
considers
that
the
abovementioned
aid
measures
distort
or
threaten
to
distort
competition
and
affect
trade
between
Member
States
.
Angesichts
dieser
Umstände
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
vom
Staat
gewährten
Maßnahmen
geeignet
waren
,
RTP
gegenüber
den
Wettbewerbern
,
die
nicht
die
gleichen
Mittel
erhielten
,
einen
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Vorteil
zu
verschaffen
,
und
auf
diese
Weise
den
Wettbewerb
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
zu
verfälschen
. [EU]
Accordingly
,
the
Commission
concludes
that
the
measures
granted
by
the
State
were
able
to
confer
an
economic
and
financial
advantage
on
RTP
compared
with
competitors
not
receiving
the
same
funds
and
thereby
to
distort
competition
within
the
meaning
of
Article
87
(1).
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
besagt:
"Soweit
in
den
Verträgen
nicht
etwas
anderes
bestimmt
ist
,
sind
staatliche
oder
aus
staatlichen
Mitteln
gewährte
Beihilfen
gleich
welcher
Art
,
die
durch
die
Begünstigung
bestimmter
Unternehmen
oder
Produktionszweige
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
,
soweit
sie
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen"
. [EU]
According
to
Article
107
(1)
TFEU
,
'save
as
otherwise
provided
in
this
Treaty
,
any
aid
granted
by
a
Member
State
or
through
State
resources
in
any
form
whatsoever
which
distort
s
or
threatens
to
distort
competition
by
favouring
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods
shall
,
in
so
far
as
it
affects
trade
between
Member
States
,
be
incompatible
with
the
internal
market'
.
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
lautet:
"Soweit
in
den
Verträgen
nicht
etwas
anderes
bestimmt
ist
,
sind
staatliche
oder
aus
staatlichen
Mitteln
gewährte
Beihilfen
gleich
welcher
Art
,
die
durch
die
Begünstigung
bestimmter
Unternehmen
oder
Produktionszweige
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen
,
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbar
,
soweit
sie
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
." [EU]
According
to
Article
107
(1)
of
the
TFEU
,
'save
as
otherwise
provided
in
the
Treaties
,
any
aid
granted
by
a
Member
State
or
through
State
resources
in
any
form
whatsoever
which
distort
s
or
threatens
to
distort
competition
by
favouring
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods
shall
,
in
so
far
as
it
affects
trade
between
Member
States
,
be
incompatible
with
the
internal
market'
.
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
untersagt
ebenfalls
eine
Beihilfe
,
die
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
oder
den
Wettbewerb
verfälscht
oder
zu
verfälschen
droht
. [EU]
Article
107
(1)
TFEU
also
prohibits
aid
which
affects
trade
between
Member
States
and
which
distort
s
or
threatens
to
distort
competition
.
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
verbietet
staatliche
oder
aus
staatlichen
Mitteln
gewährte
Beihilfen
,
die
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen
und
den
Handel
zwischen
den
EWR-Staaten
beeinträchtigen
. [EU]
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
prohibits
aid
granted
by
the
State
or
through
State
resources
,
which
distort
s
or
threatens
to
distort
competition
and
trade
between
the
EEA
States
.
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
lautet
wie
folgt:
"Soweit
in
diesem
Abkommen
nicht
etwas
anderes
bestimmt
ist
,
sind
Beihilfen
der
EG-Mitgliedstaaten
oder
der
EFTA-Staaten
oder
aus
staatlichen
Mitteln
gewährte
Beihilfen
gleich
welcher
Art
,
die
durch
die
Begünstigung
bestimmter
Unternehmen
oder
Produktionszweige
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen
,
mit
dem
Funktionieren
dieses
Abkommens
unvereinbar
,
soweit
sie
den
Handel
zwischen
Vertragsparteien
beeinträchtigen
." [EU]
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
reads
as
follows:
'Save
as
otherwise
provided
in
this
Agreement
,
any
aid
granted
by
EC
Member
States
,
EFTA
States
or
through
State
resources
in
any
form
whatsoever
which
distort
s
or
threatens
to
distort
competition
by
favouring
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods
shall
,
in
so
far
as
it
affects
trade
between
Contracting
Parties
,
be
incompatible
with
the
functioning
of
this
Agreement
.'
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
besagt
,
dass
staatliche
oder
aus
staatlichen
Mitteln
der
Mitgliedstaaten
gewährte
Beihilfen
gleich
welcher
Art
,
die
durch
Begünstigungen
bestimmter
Unternehmen
oder
Produktionszweige
den
Wettbewerb
verzerren
oder
zu
verzerren
drohen
und
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
sind
. [EU]
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
states
that
any
aid
granted
by
a
Member
State
or
through
State
resources
in
any
form
whatsoever
which
distort
s
or
threatens
to
distort
competition
by
favouring
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods
and
affects
trade
between
Member
States
is
incompatible
with
the
common
market
.
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
besagt:
"[...]
sind
staatliche
oder
aus
staatlichen
Mitteln
gewährte
Beihilfen
gleich
welcher
Art
,
die
durch
die
Begünstigung
bestimmter
Unternehmen
oder
Produktionszweige
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
,
soweit
sie
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
." [EU]
Under
Article
87
(1)
EC
Treaty
,
'any
aid
granted
by
a
Member
State
or
through
State
resources
in
any
form
whatsoever
which
distort
s
or
threatens
to
distort
competition
by
favouring
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods
shall
,
insofar
as
it
affects
trade
between
Member
States
,
be
incompatible
with
the
common
market
.'
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
besagt:
"Soweit
in
diesem
Vertrag
nicht
etwas
anderes
bestimmt
ist
,
sind
staatliche
oder
aus
staatlichen
Mitteln
gewährte
Beihilfen
gleich
welcher
Art
,
die
durch
die
Begünstigung
bestimmter
Unternehmen
oder
Produktionszweige
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
,
soweit
sie
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
." [EU]
Article
87
(1)
of
the
Treaty
provides
that
'save
as
otherwise
provided
in
this
Treaty
,
any
aid
granted
by
a
Member
State
or
through
State
resources
in
any
form
whatsoever
which
distort
s
or
threatens
to
distort
competition
by
favouring
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods
shall
,
insofar
as
it
affects
trade
between
Member
States
,
be
incompatible
with
the
common
market'
.
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
bestimmt
,
dass
von
Staaten
oder
aus
staatlichen
Mitteln
gewährte
Beihilfen
gleich
welcher
Art
,
die
durch
Begünstigung
bestimmter
Unternehmen
oder
Produktionszweige
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
sind
,
soweit
sie
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
. [EU]
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
declares
aid
granted
in
any
form
whatsoever
by
a
Member
State
or
through
State
resources
which
distort
s
or
threatens
to
distort
competition
by
favouring
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods
and
affects
trade
between
Member
States
to
be
incompatible
with
the
common
market
.
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
erklärt
alle
staatlichen
oder
aus
staatlichen
Mitteln
gewährten
Beihilfen
gleich
welcher
Art
,
die
durch
die
Begünstigung
bestimmter
Unternehmen
oder
Produktionszweige
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
,
soweit
sie
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
. [EU]
According
to
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
,
any
aid
granted
by
a
Member
State
or
through
State
resources
in
any
form
whatsoever
which
distort
s
or
threatens
to
distort
competition
by
favouring
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods
shall
,
in
so
far
as
it
affects
trade
between
Member
States
,
be
incompatible
with
the
common
market
.
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
erklärt
"alle
staatlichen
oder
aus
staatlichen
Mitteln
gewährten
Beihilfen
gleich
welcher
Art
,
die
durch
die
Begünstigung
bestimmter
Unternehmen
oder
Produktionszweige
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
,
soweit
sie
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen"
. [EU]
According
to
Article
87
(1)
of
the
Treaty
,
'any
aid
granted
by
a
Member
State
or
through
State
resources
in
any
form
whatsoever
which
distort
s
or
threatens
to
distort
competition
by
favouring
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods
shall
,
insofar
as
it
affects
trade
between
Member
States
,
be
incompatible
with
the
common
market'
.
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
lautet:
"Soweit
in
diesem
Vertrag
nicht
etwas
anderes
bestimmt
ist
,
sind
staatliche
oder
aus
staatlichen
Mitteln
gewährte
Beihilfen
gleich
welcher
Art
,
die
durch
die
Begünstigung
bestimmter
Unternehmen
oder
Produktionszweige
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
,
soweit
sie
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
." [EU]
Article
87
(1)
of
the
Treaty
states:
'Save
as
otherwise
provided
for
in
this
Treaty
,
any
aid
granted
by
a
Member
State
or
through
State
resources
in
any
form
whatsoever
which
distort
s
or
threatens
to
distort
competition
by
favouring
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods
shall
,
in
so
far
as
it
affects
trade
between
Member
States
,
be
incompatible
with
the
common
market
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "distort":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners