A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for belegter
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Bestand
permanent
belegter
Wohnungen
,
1000
[EU]
Stock
of
permanently
occupied
dwellings
,
1000
Betriebsuntersagung
,
die
ein
Drittstaat
gegenüber
einem
Luftfahrtunternehmen
auf
Grund
belegter
Mängel
hinsichtlich
internationaler
Sicherheitsnormen
erlassen
hat
; [EU]
Operating
ban
imposed
on
a
carrier
by
a
third
country
because
of
substantiated
deficiencies
related
to
international
safety
standards
.
die
Notwendigkeit
der
Anerkennung
gebührend
belegter
und
angemessener
Erfordernisse
,
die
der
Eigentümer
oder
Betreiber
des
vorgelagerten
Rohrleitungsnetzes
für
Erdgastransport
und
-aufbereitung
geltend
macht
,
und
der
Wahrung
der
Interessen
aller
anderen
möglicherweise
betroffenen
Benutzer
des
vorgelagerten
Rohrleitungsnetzes
oder
der
einschlägigen
Aufbereitungs-
oder
Umschlagseinrichtungen
;
und
[EU]
the
need
to
respect
the
duly
substantiated
reasonable
needs
of
the
owner
or
operator
of
the
upstream
pipeline
network
for
the
transport
and
processing
of
gas
and
the
interests
of
all
other
users
of
the
upstream
pipeline
network
or
relevant
processing
or
handling
facilities
who
may
be
affected
;
and
Durch
IB
belegter
Betrag
[EU]
Amount
used
by
IB
Ein
umfassender
und
mit
Fakten
belegter
Nachweis
des
Marktversagens
werde
in
der
Anmeldung
der
Beihilfe
durch
die
britischen
Behörden
vom
26
.
Juli
2005
erbracht
. [EU]
A
comprehensive
and
factual
account
of
the
market
failure
is
featured
in
the
UK
authorities'
state
aid
notification
of
26
July
2005
.
ein
umfassendes
System
geplanter
und
belegter
interner
Prüfungen
(
Audits
)
der
qualitätsrelevanten
Arbeiten
in
allen
Standorten
der
Organisation
beibehalten
wird
[EU]
a
comprehensive
system
of
planned
and
documented
internal
audits
of
the
quality
related
activities
is
maintained
in
all
locations
Fläche
permanent
belegter
Wohnungen
,
Mio
.
m2
[EU]
Surface
area
of
permanently
occupied
dwellings
,
Mio
m2
Gesamtfläche
permanent
belegter
Wohnungen
. [EU]
Total
surface
area
of
permanently
occupied
dwellings
In
Anbetracht
dieses
Sachverhalts
und
auch
in
Ermangelung
weiterer
,
mit
schlüssigeren
Beweisen
belegter
Informationen
wurde
die
Option
Indien
nicht
weiter
geprüft
,
da
Daten
für
ein
geeigneteres
Vergleichsland
(
Mexiko
)
verfügbar
waren
. [EU]
In
view
of
this
,
and
in
the
absence
of
other
more
substantiated
information
,
the
option
of
India
was
not
further
examined
since
data
concerning
a
more
appropriate
analogue
country
, i.e.
Mexico
,
was
available
.
Nach
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
wird
für
unter
Artikel
2
Absatz
7
fallende
Länder
ein
landesweiter
Zoll
eingeführt
,
außer
in
Fällen
,
in
denen
Unternehmen
auf
der
Grundlage
hinreichend
belegter
Anträge
nachweisen
können
,
dass
alle
Kriterien
des
Artikels
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
erfüllt
sind
. [EU]
Further
to
Article
2(7)(a)
of
the
basic
Regulation
, a
country-wide
duty
is
established
for
countries
falling
under
Article
2(7),
except
in
those
cases
where
companies
are
able
to
demonstrate
on
the
basis
of
properly
substantiated
claims
,
that
all
criteria
laid
down
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
are
met
.
Wenn
die
Verwaltung
die
vom
Steuerpflichtigen
angewandte
Mehrwertsteuerbefreiung
beanstande
,
werde
ihm
ein
im
Allgemeinen
mit
einer
Geldbuße
belegter
Steuerbescheid
zugesandt
. [EU]
In
principle
,
in
instances
in
which
the
authorities
challenge
the
right
of
a
taxable
person
to
an
exemption
,
they
send
him
an
adjustment
statement
,
generally
accompanied
by
a
fine
.
Zu
der
allgemeinen
Anmerkung
ist
jedoch
festzuhalten
,
dass
i
die
Schädigungsanalyse
anhand
geprüfter
und
mit
Beweisen
belegter
Informationen
vorgenommen
und
ii
wie
im
Folgenden
dargelegt
,
alle
einfuhrbezogenen
Faktoren
des
Artikels
8
Absatz
2
der
Grundverordnung
,
alle
17
Indikatoren
des
Artikels
8
Absatz
5
der
Grundverordnung
für
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
alle
anderen
,
neben
den
subventionierten
Einfuhren
bekannten
Faktoren
des
Artikels
8
Absatz
7
der
Grundverordnung
analysiert
wurden
. [EU]
However
,
in
reply
to
the
general
comment
it
should
be
mentioned
that
, (i)
the
basis
for
the
injury
analysis
were
verified
facts
supported
by
evidence
and
(ii)
as
set
out
below
all
import
related
factors
of
Article
8(2)
of
the
basic
Regulation
,
all
17
indicators
of
Article
8(5)
of
the
basic
Regulation
related
to
the
situation
of
the
Community
industry
and
all
known
factors
other
than
subsidised
imports
of
Article
8(7)
of
the
basic
Regulation
have
been
assessed
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "belegter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners