A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
advertisement structures
advertisement text
advertisement texts
advertisements
advertiser
advertisers
advertises
advertising
advertising account
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
advertiser
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aufgrund
der
einzigartigen
Position
von
TV2
u. a.
in
Bezug
auf
die
Reichweite
und
Mittelausstattung
wird
ein
Werbekunde
einen
Teil
seiner
Werbemittel
immer
bei
TV2
investieren
,
um
eine
möglichst
große
Wirkung
zu
erzielen
, d. h.
die
höchstmögliche
Zahl
an
Zuschauern
,
die
größtmögliche
Reichweite
und/oder
bestimmte
Frequenz
mit
dem
vorhandenen
Budget
. [EU]
In
view
of
TV2's
unique
position
,
regarding
e.g.
coverage
and
the
programming
budget
,
an
advertiser
will
always
assign
a
part
of
his
budget
to
obtain
maximum
impact
in
terms
of
contacts
,
the
level
of
coverage
and/or
frequencies
within
a
given
budget
.
die
Art
,
die
Eigenschaften
und
die
Rechte
des
Werbenden
,
wie
seine
Identität
und
sein
Vermögen
,
seine
Befähigungen
und
seine
gewerblichen
,
kommerziellen
oder
geistigen
Eigentumsrechte
oder
seine
Auszeichnungen
oder
Ehrungen
. [EU]
the
nature
,
attributes
and
rights
of
the
advertiser
,
such
as
his
identity
and
assets
,
his
qualifications
and
ownership
of
industrial
,
commercial
or
intellectual
property
rights
or
his
awards
and
distinctions
.
Diese
Abgrenzung
basiert
insbesondere
auf
Unterschieden
in
der
Art
der
Geschäftsbeziehung
zwischen
dem
Rundfunkanbieter
und
der
Einnahmequelle
(
wie
zum
Beispiel
Abonnenten
oder
Werbekunden
)
sowie
auf
Unterschieden
in
der
Art
der
Finanzierung
,
denn
Bezahlfernsehen
wird
in
erster
Linie
durch
Abonnentengebühren
finanziert
,
während
frei
empfangbares
Fernsehen
von
staatlicher
Seite
und/oder
durch
Werbeeinnahmen
finanziert
wird
. [EU]
The
markets
are
separate
in
particular
with
respect
to
the
type
of
trading
relationship
which
exists
between
the
broadcaster
and
the
revenue
provider
(e.g.
subscriber
or
advertiser
)
as
well
as
with
respect
to
the
form
of
funding
,
with
pay-TV
being
financed
primarily
by
subscription
fees
while
free-to-air
television
is
financed
by
public
authorities
and/or
by
advertising
revenue
[60].
(
Die
TRP
oder
GRP
(
Gross
Rating
Points
=
Gesamtbewertungspunkte
)
von
TV2
haben
wegen
der
größeren
Reichweite
einen
höheren
Wert
.)
Aufgrund
der
einzigartigen
Stellung
von
TV2
u. a.
in
Bezug
auf
die
Reichweite
und
Mittelausstattung
wird
ein
Werbekunde
einen
Teil
seiner
Werbemittel
immer
bei
TV2
investieren
,
um
eine
möglichst
große
Wirkung
zu
erzielen
, d. h.
die
höchstmögliche
Zahl
an
Zuschauern
,
die
größtmögliche
Reichweite
und/oder
bestimmte
Frequenz
mit
dem
vorhandenen
Budget
. [EU]
Thanks
to
TV2's
unique
position
in
terms
of
coverage
and
programming
budget
,
an
advertiser
would
always
place
a
certain
part
of
his
budget
with
TV2
to
obtain
a
maximum
impact
in
terms
of
the
number
of
contacts
,
reach
,
and/or
frequency
with
a
given
budget
.
erläuterte
,
sehr
hohe
Rabatte
gewähren
zu
müssen
,
um
auf
dem
Markt
akzeptiert
zu
werden
,
weil
TV2
einen
zusätzlichen
Rabatt
für
den
restlichen
Teil
der
Werbung
eines
Werbekunden
anbiete
,
wenn
dieser
seine
gesamte
Werbung
über
TV2
abwickele
. [EU]
stated
that
it
had
to
grant
very
high
discounts
for
its
advertising
slots
in
order
to
get
market
acceptance
,
as
TV2
offered
extra
marginal
discounts
on
the
remainder
of
advertiser
's
television
advertising
budgets
if
they
also
placed
it
with
TV2
.
sie
begründet
keine
Verwechslungsgefahr
bei
den
Gewerbetreibenden
,
zwischen
dem
Werbenden
und
einem
Mitbewerber
oder
zwischen
den
Warenzeichen
,
Warennamen
,
sonstigen
Kennzeichen
,
Waren
oder
Dienstleistungen
des
Werbenden
und
denen
eines
Mitbewerbers
. [EU]
it
does
not
create
confusion
among
traders
,
between
the
advertiser
and
a
competitor
or
between
the
advertiser
's
trade
marks
,
trade
names
,
other
distinguishing
marks
,
goods
or
services
and
those
of
a
competitor
.
Unterabsatz
1
soll
auch
angewandt
werden
,
wenn
kein
Beweis
eines
tatsächlichen
Verlustes
oder
Schadens
oder
der
Absicht
oder
Fahrlässigkeit
seitens
des
Werbenden
erbracht
wird
. [EU]
The
first
subparagraph
shall
apply
even
where
there
is
no
proof
of
actual
loss
or
damage
or
of
intention
or
negligence
on
the
part
of
the
advertiser
.
vom
Werbenden
Beweise
für
die
Richtigkeit
von
in
der
Werbung
enthaltenen
Tatsachenbehauptungen
zu
verlangen
,
wenn
ein
solches
Verlangen
unter
Berücksichtigung
der
berechtigten
Interessen
des
Werbenden
und
anderer
Verfahrensbeteiligter
im
Hinblick
auf
die
Umstände
des
Einzelfalls
angemessen
erscheint
,
und
bei
vergleichender
Werbung
vom
Werbenden
zu
verlangen
,
die
entsprechenden
Beweise
kurzfristig
vorzulegen
[EU]
to
require
the
advertiser
to
furnish
evidence
as
to
the
accuracy
of
factual
claims
in
advertising
if
,
taking
into
account
the
legitimate
interest
of
the
advertiser
and
any
other
party
to
the
proceedings
,
such
a
requirement
appears
appropriate
on
the
basis
of
the
circumstances
of
the
particular
case
and
in
the
case
of
comparative
advertising
to
require
the
advertiser
to
furnish
such
evidence
in
a
short
period
of
time
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "advertiser":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners