A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for Zugeinrichtung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
"Achsabstand"
bezeichnet
bei
Fahrzeugen
mit
mehr
als
zwei
Achsen
die
Entfernung
zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
Achsen
gemäß
Absatz
6.4
der
Norm
ISO
612:1978
;
wenn
das
Fahrzeug
nur
zwei
Achsen
aufweist
oder
wenn
es
sich
um
einen
Sattelanhänger
,
einen
Anhänger
mit
schwenkbarer
Zugeinrichtung
oder
einen
Starrdeichselanhänger
handelt
,
gilt
der
in
Absatz
6.4.2
der
Norm
ISO
612:1978
genannte
Achsabstand
als
"Radstand"
gemäß
Punkt
25
[EU]
'axle
spacing'
means
the
distance
between
two
consecutive
axles
referred
to
in
point
6.4
of
Standard
ISO
612:1978
in
the
case
of
vehicles
with
more
than
two
axles
;
where
the
vehicle
is
fitted
with
two
axles
only
,
or
in
the
case
of
a
semi-trailer
, a
drawbar
trailer
or
a
rigid
drawbar
trailer
,
the
axle
spacing
referred
to
in
point
6.4.2
of
Standard
ISO
612:1978
has
the
meaning
of
'wheelbase'
as
defined
in
point
(25)
Als
Auflaufeinrichtung
gilt
die
Gesamtheit
aller
Teile
der
Zugeinrichtung
(
Kupplungskopf
). [EU]
The
control
device
is
the
aggregate
of
the
components
integral
with
the
traction
device
(coupling
head
).
ANHANG
A
PUFFER
UND
ZUGEINRICHTUNG
[EU]
ANNEX
A:
BUFFERS
AND
SCREW
COUPLING
SYSTEM
ausgestattet
mit
einer
(
relativ
zum
Anhänger
)
senkrecht
beweglichen
Zugeinrichtung
, [EU]
equipped
with
a
towing
device
which
can
move
vertically
(in
relation
to
the
trailer
)
and
Bei
Auflaufeinrichtungen
für
mehrachsige
Anhänger
mit
drehbarer
Deichsel
,
bei
denen
das
Bremsgestänge
durch
die
Lage
der
Zugeinrichtung
beeinflusst
wird
,
muss
der
Auflaufweg
s
mindestens
um
den
Verlustweg
so
größer
sein
als
der
nutzbare
Weg
s′
;. [EU]
In
control
devices
for
multi-axled
trailers
with
pivoted
drawbars
where
the
brake
rod
linkage
depends
on
the
position
of
the
towing
device
,
the
control
travel
s
shall
be
longer
than
the
effective
(useful)
control
travel
s′
;,
the
difference
being
at
least
equivalent
to
the
loss
of
travel
so
.
Bei
Hakenkupplungen
,
die
zur
Verwendung
mit
Anhängern
mit
vertikal
schwenkbarer
Zugeinrichtung
bestimmt
sind
,
bei
denen
die
Stützlast
S
an
der
Kupplung
gleich
0
ist
,
ist
die
Prüfkraft
in
horizontaler
Richtung
so
einzuleiten
,
dass
sie
eine
Zugkraft
am
Haken
simuliert
und
zwischen
0,05 D
und
1,00 D
wechselt
. [EU]
For
hook
type
couplings
intended
for
use
with
hinged
drawbar
trailers
,
where
the
imposed
vertical
load
on
the
coupling
, S,
is
zero
,
the
test
force
shall
be
applied
in
a
horizontal
direction
simulating
a
tensile
force
on
the
hook
and
varying
between
0,05 D
and
1,00 D.
Bezüglich
des
mechanischen
Widerstands
von
Baugruppen
sind
die
Zugeinrichtung
(
einschließlich
elastischer
Vorrichtung
),
Zughaken
und
Schraubenkupplung
für
eine
Lebensdauer
von
dreißig
Jahren
auszulegen
. [EU]
For
the
mechanical
resistance
of
assemblies
,
the
draw
gear
(excluding
elastic
device
),
draw
hooks
,
and
screw
coupling
shall
be
designed
for
a
life
time
of
thirty
years
.
Das
elastische
System
der
Zugeinrichtung
muss
eine
statische
Mindestaufnahme
von
8
kJ
aufweisen
. [EU]
The
elastic
system
of
the
draw
gear
shall
have
as
a
minimum
a
static
capacity
of
absorption
of
8
kJ
.
Das
freie
Ende
ist
an
der
Zugeinrichtung
B
anzuschließen
. [EU]
Connect
free
end
of
webbing
to
pulling
device
B.
Das
so
eingestellte
integrierte
Hosenträgergurtsystem
ist
an
der
Zugeinrichtung
A
anzubringen
. [EU]
Attach
the
adjusted
part
of
the
integral
harness
to
the
pulling
device
A.
Die
angegebenen
Kräfte
sind
jeweils
mittels
einer
dem
Gurttyp
angepassten
Zugeinrichtung
nach
der
Regelung
Nr
.
14
aufzubringen
. [EU]
In
every
case
the
forces
shall
be
applied
to
the
wheelchair
user
restraint
system
by
means
of
a
traction
device
appropriate
to
the
belt
type
as
specified
in
Regulation
No
14
.
Die
angegebenen
Kräfte
sind
jeweils
mittels
einer
dem
Gurttyp
angepassten
Zugeinrichtung
nach
der
Regelung
Nr
.
14
aufzubringen
. [EU]
The
forces
shall
be
applied
by
means
of
a
traction
device
as
appropriate
to
the
belt
type
as
specified
in
Regulation
No
14
.
Die
Bruchfestigkeit
der
Schraubenkupplung
muss
niedriger
sein
als
die
Bruchfestigkeit
der
übrigen
Teile
der
Zugeinrichtung
. [EU]
The
breaking
strength
of
the
screw
coupler
shall
be
lower
than
the
breaking
strength
of
other
parts
of
the
draw
gear
.
Die
in
Absatz
3.8.3.7.3
angegebenen
Kräfte
sind
mittels
einer
Einrichtung
,
die
die
Geometrie
der
Rollstuhlfahrer-Rückhalteeinrichtung
nachbildet
,
und
mittels
einer
Zugeinrichtung
gemäß
der
Regelung
Nr
.
14
aufzubringen
. [EU]
The
forces
specified
in
paragraph
3.8.3.7.3
shall
be
applied
by
means
of
a
device
reproducing
the
geometry
of
the
wheelchair
user
restraint
and
by
means
of
a
traction
device
specified
in
Regulation
No
14
.
Die
in
Nummer
3.8.2.7.3
angegebenen
Kräfte
sind
mittels
einer
Einrichtung
,
die
die
Geometrie
der
Rollstuhlfahrer-Rückhalteeinrichtung
nachbildet
,
und
mittels
einer
Zugeinrichtung
nach
Nummer
6.3.4
der
Regelung
Nr
.
14
aufzubringen
. [EU]
The
forces
specified
in
paragraph
3.8.2.7.3.
shall
be
applied
by
means
of
a
device
reproducing
the
geometry
of
the
wheelchair
user
restraint
and
by
means
of
a
traction
device
specified
in
paragraph
6.3.4.
of
Regulation
No
14
.
Die
Prüfung
von
Zugösen
ist
so
durchzuführen
,
dass
die
Wechselkraft
auch
auf
die
Verbindungsteile
wirkt
,
die
für
die
Befestigung
der
Zugöse
an
der
Zugeinrichtung
erforderlich
sind
. [EU]
The
testing
of
drawbar
eyes
shall
be
conducted
in
such
a
manner
that
the
alternating
force
also
acts
on
the
parts
used
for
attaching
the
drawbar
eye
to
the
drawbar
.
Die
Schnittstellen
der
Interoperabilitätskomponente
Zugeinrichtung
sind
in
den
Abschnitten
4.3.3.1 (
für
das
Teilsystem
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
)
und
4.3.5.1 (
für
das
Teilsystem
Infrastruktur
)
beschrieben
. [EU]
The
interfaces
of
the
interoperability
constituents
draw
gear
are
described
in
4.3.3.1
for
traffic
operation
and
management
and
in
4.3.5.1
for
infrastructure
.
Diese
Einrichtungen
müssen
so
konstruiert
sein
,
dass
die
Zugeinrichtung
von
einer
Person
ohne
Werkzeug
oder
andere
Hilfsmittel
eingestellt
werden
kann
. [EU]
These
devices
shall
be
designed
so
that
the
drawbar
can
be
adjusted
by
one
person
without
tools
or
any
other
aids
.
Dies
entspricht
der
Hälfte
eines
Zyklus
und
stellt
die
Zugeinrichtung
A
auf
die
maximale
Herausziehposition
des
Gurtbandes
. [EU]
This
represents
half
of
one
cycle
and
puts
pulling
device
A
to
the
maximum
webbing
extraction
position
.
Die
Spezifikationen
der
Interoperabilitätskomponente
Zugeinrichtung
sind
im
Abschnitt
4.2.2.1.2.2
"
Zugeinrichtung
"
,
Abschnitt
"Merkmale
der
Zugeinrichtung
"
und
in
Abschnitt
4.2.2.1.2.3
"Wechselwirkung
zwischen
Zug-
und
Stoßeinrichtung"
,
Abschnitt
"Merkmale
der
Zug-
und
Stoßeinrichtung"
beschrieben
. [EU]
The
specifications
of
the
interoperability
constituent
draw
gear
are
described
in
section
4.2.2.1.2.2
draw
gear
,
paragraph
"draw
gear
characteristics"
and
section
4.2.2.1.2.3
interaction
of
draw-
and
buffing-gear
,
paragraph
"draw
gear
and
buffing
gear
characteristics"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zugeinrichtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners