DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 results for Zeitabschnitte
Tip: Conversion of units

 German  English

Allgemeine Vorschriften für die Festlegung der Zeitabschnitte des An- und Abfahrens [EU] General rules for determining start-up and shut-down periods

Anfangszeit (Raum, in dem ein Fahrer ohne Karte die für ihn zutreffenden Zeitabschnitte angeben kann) [EU] From time (space available for a driver without a card to indicate

Bei der Berechnung der durchschnittlichen Emissionswerte bleiben die während der Zeitabschnitte gemäß Artikel 30 Absätze 5 und 6 und Artikel 37 sowie während der An- und Abfahrzeiten gemessenen Werte unberücksichtigt. [EU] For the purpose of the calculation of the average emission values, the values measured during the periods referred to in Article 30(5) and (6) and Article 37 as well as during the start-up and shut-down periods shall be disregarded.

"Betriebsstunden" den in Stunden ausgedrückten Zeitraum, in dem sich eine Feuerungsanlage vollständig oder teilweise in Betrieb befindet und Emissionen in die Luft abgibt, ohne die Zeitabschnitte des An- und Abfahrens [EU] 'operating hours' means the time, expressed in hours, during which a combustion plant, in whole or in part, is operating and discharging emissions into the air, excluding start-up and shut-down periods

"Betriebsstunden"in Stunden ausgedrückter Zeitraum, in dem sich eine Feuerungsanlage vollständig oder teilweise in Betrieb befindet und Emissionen in die Luft abgibt, ohne die Zeitabschnitte des An- und Abfahrens. [EU] 'operating hours' means the time, expressed in hours, during which a combustion plant, in whole or in part, is operating and discharging emissions into the air, excluding start-up and shut-down periods.

Daher sei es nicht gerechtfertigt, für die einzelnen Zeitabschnitte von einem spezifischen Gefüge der Ausfuhrpreise auszugehen. [EU] Indeed, the company claimed that there is an economic justification for these limited number of transactions made at non-dumped prices in the last month of the IP, and therefore it is not justified to consider that a pattern of export prices by time period existed.

Der Gesamtbetrag, für den innerhalb eines Haushaltszeitraumes Erstattungsbescheinigungen für jeden der in Artikel 29 genannten Zeitabschnitte ausgestellt werden können, beläuft sich auf: [EU] The total amount in respect of which certificates may be issued for each of the tranches referred to in Article 29 shall be:

Die Ergebnisse der Messung der Brustkorbbeschleunigung müssen den Vorschriften des Absatzes 7.1.4.2.1 entsprechen; außerdem muss die in Absatz 11.2.1.3 Buchstabe a genannte Bedingung X + S auf die Ergebnisse der Messung der auf Zeitabschnitte von 3 ms bezogenen Brustkorbbeschleunigung (siehe Absatz 7.1.4.2.1) angewandt und nur zur Information aufgezeichnet werden. [EU] The chest acceleration results shall comply with the requirements of paragraph 7.1.4.2.1 and, in addition, the X + S condition in 11.2.1.3(a) shall be applied to the 3 ms clipped resultant chest acceleration results (as defined in paragraph 7.1.4.2.1) and recorded for information only.

die Festlegung der Zeitabschnitte des An- und Abfahrens gemäß Artikel 3 Nummer 27 und Anhang V Teil 4 Nummer 1; und [EU] [listen] the determination of the start-up and shut-down periods referred to in point 27 of Article 3 and in point 1 of Part 4 of Annex V; and [listen]

Die genannten Zeitabschnitte lassen interne Flexibilität zu. [EU] The above timelines do allow for internal flexibility.

Die Phasen und Zeitabschnitte gestalten sich wie folgt: [EU] The phases and timelines are presented below:

Die Ruhestunden dürfen in nicht mehr als zwei zusammenhängende Zeitabschnitte unterteilt werden, von denen einer mindestens sechs Stunden dauert. [EU] The hours of rest may be divided into no more than two periods, one of which shall be at least six hours long.

Dieser Beschluss enthält Vorschriften zur Festlegung der Zeitabschnitte des An- und Abfahrens gemäß Artikel 3 Nummer 27 und Anhang V Teil 4 Nummer 1 der Richtlinie 2010/75/EU. [EU] This Decision lays down rules concerning the determination of the start-up and shut-down periods referred to in point (27) of Article 3 and in point 1 of Part 4 of Annex V to Directive 2010/75/EU.

Diese Zeitabschnitte werden herkömmlich als "Spitzenlast" bezeichnet, wenn die Nachfrage groß ist, entgegen den Zeitabschnitten der "Grundlast". [EU] Periods of high demand are commonly called 'peak load' periods, as opposed to 'base load' periods.

die während anderer Zeitabschnitte des An- und Abfahrens einzelner Einheiten bestimmten Werte werden nur dann nicht berücksichtigt, wenn sie für jede der betreffenden Einheiten einzeln gemessen oder - falls Messungen technisch oder wirtschaftlich nicht durchführbar sind - berechnet werden. [EU] the values determined during other start-up and shut-down periods of individual units shall be disregarded only if they are measured or, where no measurement is technically or economically feasible, calculated separately for each of the units concerned.

Es kann empfehlenswert sein, die akustische Umgebung über ein breites Frequenzspektrum und über längere Zeitabschnitte hinweg zu beobachten. [EU] It may be advisable to monitor the acoustic environment over a broad range of frequencies and over extended time periods.

Festlegung der Zeitabschnitte des An- und Abfahrens bei Feuerungsanlagen, die aus zwei oder mehr Einheiten bestehen [EU] Determination of start-up and shut-down periods for combustion plants consisting of two or more units

Festlegung der Zeitabschnitte des An- und Abfahrens bei Strom oder mechanische Energie erzeugenden Feuerungsanlagen mit Hilfe von Lastschwellen [EU] Determination of start-up and shut-down periods for combustion plants generating electricity or delivering power for mechanical drive using load thresholds

Festlegung der Zeitabschnitte des An- und Abfahrens bei Wärme erzeugenden Feuerungsanlagen mit Hilfe von Lastschwellen [EU] Determination of start-up and shut-down periods for heat generating combustion plants using load thresholds

Festlegung der Zeitabschnitte des An- und Abfahrens bei Wärme und Strom erzeugenden Feuerungsanlagen mit Hilfe von Lastschwellen [EU] Determination of start-up and shut-down periods for combustion plants generating heat and electricity using load thresholds

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners