A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Verwaltungsfunktionen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
bedauert
,
dass
die
Kommission
ungeachtet
der
Forderung
des
Parlaments
in
seinen
Entschließungen
zur
Entlastung
der
Agenturen
für
2006
eine
rasche
Lösung
schuldig
geblieben
ist
,
und
fordert
die
Kommission
daher
erneut
auf
,
nach
einer
raschen
Lösung
zu
suchen
,
um
die
Effektivität
dadurch
zu
erhöhen
,
dass
die
Verwaltungsfunktionen
verschiedener
Agenturen
zusammengelegt
werden
[EU]
Regrets
that
the
Commission
,
despite
Parliament's
request
in
2006
discharge
resolutions
on
agencies
,
has
not
presented
a
rapid
solution
and
therefore
asks
the
Commission
again
to
look
for
a
quick
solution
in
order
to
enhance
effectiveness
by
grouping
the
administrative
functions
of
various
agencies
together
die
Frage
,
wie
die
Umsetzung
der
Maßnahmen
durch
die
Agenturen
kosteneffizienter
gestaltet
werden
kann
, z. B.
dadurch
,
dass
die
Verwaltungsfunktionen
verschiedener
Agenturen
zusammengelegt
werden
[EU]
how
the
implementation
of
policies
by
agencies
can
be
made
more
cost
efficient
,
for
example
by
grouping
the
administrative
functions
of
various
agencies
together
Die
jüngsten
Entwicklungen
haben
deutlich
gemacht
,
dass
Vermögensverwahrung
und
-
verwaltungsfunktionen
strikt
voneinander
getrennt
und
die
Vermögenswerte
der
Anleger
von
denen
des
Verwalters
getrennt
werden
müssen
. [EU]
Recent
developments
underline
the
crucial
need
to
separate
asset
safe-keeping
and
management
functions
,
and
to
segregate
investor
assets
from
those
of
the
manager
.
Die
Kommission
stellt
dem
Kosovo
eine
Sonderfinanzhilfe
in
Form
eines
Zuschusses
von
bis
zu
50
Mio
.
EUR
vor
,
um
die
Finanzlage
im
Kosovo
zu
erleichtern
,
die
Entwicklung
gesunder
wirtschaftlicher
und
finanzpolitischer
Rahmenbedingungen
zu
unterstützen
,
zur
Aufrechterhaltung
und
Stärkung
wesentlicher
Verwaltungsfunktionen
beizutragen
und
den
Bedarf
an
öffentlichen
Investitionen
zu
bewältigen
. [EU]
The
Community
shall
make
available
to
Kosovo
an
exceptional
financial
assistance
in
the
form
of
a
grant
of
up
to
EUR
50
million
with
a
view
to
alleviating
the
financial
situation
in
Kosovo
,
supporting
the
development
of
a
sound
economic
and
fiscal
framework
,
facilitating
the
continuation
and
strengthening
of
essential
administrative
functions
and
addressing
public
investment
needs
.
(
Die
Summe
der
drei
in
diesem
Absatz
benannten
Zahlen
beträgt
1-3
Mio
.
EUR
.)
Die
dafür
gezahlten
Beträge
waren
niedrig
,
wobei
die
Funktionen
der
erworbenen
Gesellschaften
und
Vermögenswerte
sich
in
das
Ziel
einfügen
,
die
Kosten
zu
senken
,
sich
auf
das
Kerngeschäft
zu
konzentrieren
und
die
logistischen
und
Verwaltungsfunktionen
zusammenzulegen
. [EU]
[The
sum
of
the
three
figures
in
this
paragraph
is
EUR
1-3
million
]
The
amounts
paid
were
relatively
small
,
the
function
of
these
companies
and
assets
fits
into
the
aim
of
reducing
costs
,
focusing
on
the
core
business
and
concentrating
the
logistical
and
administrative
functions
.
Die
Übertragung
von
Hilfsaufgaben
,
die
mit
den
Verwahraufgaben
zusammenhängen
,
wie
etwa
von
der
Verwahrstelle
als
Teil
ihrer
Verwahraufgaben
ausgeführte
Verwaltungsfunktionen
oder
technische
Funktionen
,
unterliegt
nicht
den
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
spezifischen
Einschränkungen
und
Auflagen
. [EU]
Delegation
of
supporting
tasks
that
are
linked
to
its
depositary
tasks
,
such
as
administrative
or
technical
functions
performed
by
the
depositary
as
a
part
of
its
depositary
tasks
,
is
not
subject
to
the
specific
limitations
and
requirements
set
out
in
this
Directive
.
Die
Verwaltungsfunktionen
,
die
die
Planung
künftiger
Baumaßnahmen
einschließlich
der
Durchführung
öffentlicher
Ausschreibungen
umfassten
,
verblieben
unter
staatlicher
Verwaltung
.Daraufhin
wurde
am
1.
Januar
2003
die
Bautätigkeit
der
Produktionsabteilung
innerhalb
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
vom
Staat
getrennt
und
auf
die
neu
gegründete
Gesellschaft
Mesta
AS
übertragen
. [EU]
The
administrative
functions
consisting
of
planning
future
construction
activities
,
including
the
organisation
of
public
tenders
,
remained
within
the
state
administration
.As a
result
,
on
1
January
2003
,
the
production
activities
of
the
Production
Department
within
the
Public
Road
Administration
was
separated
from
the
State
and
transferred
to
a
newly
established
company
,
Mesta
AS
.
eine
Beschreibung
sämtlicher
vom
AIFM
übertragener
Verwaltungsfunktionen
gemäß
Anhang
I
sowie
sämtlicher
von
der
Verwahrstelle
übertragener
Verwahrungsfunktionen
,
Bezeichnung
des
Beauftragten
sowie
sämtlicher
Interessenkonflikte
,
die
sich
aus
der
Aufgabenübertragung
ergeben
könnten
[EU]
a
description
of
any
delegated
management
function
as
referred
to
in
Annex
I
by
the
AIFM
and
of
any
safe-keeping
function
delegated
by
the
depositary
,
the
identification
of
the
delegate
and
any
conflicts
of
interest
that
may
arise
from
such
delegations
"zuständige
Behörden"
die
Regierungsbehörden
oder
-stellen
,
die
für
die
Verwaltungsfunktionen
im
Rahmen
dieses
Abkommens
zuständig
sind
[EU]
'Competent
authorities'
means
the
government
agencies
or
entities
responsible
for
the
administrative
functions
under
this
Agreement
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwaltungsfunktionen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners