A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Veranstaltungsversicherung
Veranstaltungszentrum
Veranstaltungsziel
Verantwortbarkeit
Verantwortliche
Verantwortlicher
Verantwortlicher für
Verantwortlichkeit
Verantwortlichkeitsmatrix
Search for:
ä
ö
ü
ß
829 results for
Verantwortlichen
Tip:
Conversion of units
German
English
Adresse
der
Website
der
für
die
vorhergehenden
Stufen
verantwortlichen
Hersteller
[EU]
Website
address
of
the
manufacturer
(s)
responsible
for
the
previous
stage
(s)
Aktuelle
und
gültige
Adresse
oder
Adresskomponente
,
die
gemäß
der
für
die
Adressenzuweisung
zuständigen
amtlichen
Stelle
oder
der
für
den
Datensatz
verantwortlichen
Person
für
die
am
besten
geeignete
,
allgemein
gebräuchliche
Adresse
erachtet
wird
. [EU]
Current
and
valid
address
or
address
component
according
to
official
body
responsible
for
address
allocation
or
deemed
,
by
the
dataset
custodian
,
to
be
the
most
appropriate
,
commonly
used
address
.
Alle
beteiligten
für
die
Datenverarbeitung
Verantwortlichen
sind
dafür
zuständig
,
dass
Datenschutzhinweise
veröffentlicht
werden
. [EU]
All
data
controllers
involved
are
responsible
for
ensuring
that
privacy
notices
are
published
.
alle
Daten
und
Unterlagen
,
die
für
die
Bezeichnung
des
Fahrzeugtyps
,
des
Prüffahrzeugs
,
der
Prüfung
selbst
und
des
für
die
Prüfung
und
ihre
Auswertung
verantwortlichen
Personals
erforderlich
sind
. [EU]
all
the
data
and
information
needed
for
the
identification
of
the
vehicle
type
,
the
test
vehicle
,
the
test
itself
,
and
the
personnel
responsible
for
the
test
and
its
evaluation
.
alle
Ergebnisse
der
unabhängigen
Beurteilung
schriftlich
festgehalten
und
den
jeweiligen
Verantwortlichen
mitgeteilt
werden
[EU]
the
results
of
each
independent
evaluation
are
documented
and
brought
to
the
attention
of
those
responsible
for
the
area
evaluated
Alle
für
die
internationale
polizeiliche
Zusammenarbeit
verantwortlichen
nationalen
Behörden
,
einschließlich
der
SIRENE-Büros
,
sind
in
eine
Struktur
einzubinden
,
so
dass
Kompetenzstreitigkeiten
und
unnötige
Doppelarbeit
vermieden
werden
. [EU]
All
national
agencies
,
including
SIRENE
bureaux
,
responsible
for
international
police
cooperation
shall
be
organised
in
a
structured
fashion
so
as
to
prevent
conflicts
of
competence
and
duplication
of
work
.
Alle
für
die
internationale
polizeiliche
Zusammenarbeit
verantwortlichen
nationalen
Behörden
,
einschließlich
der
SIRENE-Büros
,
sollten
in
eine
Struktur
eingebunden
sein
,
so
dass
Kompetenzstreitigkeiten
mit
anderen
nationalen
Einrichtungen
,
die
ähnliche
Funktionen
wahrnehmen
,
sowie
unnötige
Doppelarbeit
vermieden
werden
. [EU]
All
national
authorities
,
including
SIRENE
Bureaux
,
responsible
for
international
police
cooperation
should
be
organised
in
a
structured
way
so
as
to
prevent
conflicts
of
powers
with
other
national
bodies
carrying
out
similar
functions
and
to
prevent
the
duplication
of
work
.
Alle
für
die
Verwendung
beim
Menschen
verantwortlichen
Personen
oder
Beschaffungseinrichtungen
,
die
künstliche
Befruchtungen
vornehmen
,
müssen
solche
Zwischenfälle
der
Herkunftsgewebebank
zur
Ermittlung
und
Meldung
an
die
zuständige
Behörde
mitteilen
. [EU]
All
persons
or
procurement
organisations
or
organisations
responsible
for
human
application
performing
assisted
reproduction
shall
report
such
events
to
the
supplying
tissue
establishments
for
investigation
and
notification
to
the
competent
authority
.
Alle
gemäß
M.A.201
verantwortlichen
Personen
oder
Organisationen
müssen
der
vom
Eintragungsstaat
benannten
zuständigen
Behörde
,
der
für
die
Musterbauart
oder
Ergänzungen
zur
Musterbauart
verantwortlichen
Organisation
und
,
sofern
zutreffend
,
dem
Mitgliedstaat
des
Betreibers
alle
an
einem
Luftfahrzeug
festgestellten
Zustände
oder
Komponenten
melden
,
die
die
Flugsicherheit
ernsthaft
gefährden
." [EU]
Any
person
or
organisation
responsible
in
accordance
with
point
M.A.201
shall
report
to
the
competent
authority
designated
by
the
State
of
Registry
,
the
organisation
responsible
for
the
type
design
or
supplemental
type
design
and
,
if
applicable
,
the
Member
State
of
operator
,
any
identified
condition
of
an
aircraft
or
component
which
endangers
flight
safety
.'
alle
in
einer
Quarantäneeinheit
anfallenden
Abwässer
und
Abfälle
so
behandeln
,
dass
die
für
die
betreffende(n) aufgelistete(n) Krankheit(
en
)
verantwortlichen
Erreger
wirksam
vernichtet
werden
[EU]
treat
all
effluents
and
wastes
generated
within
the
quarantine
unit
in
a
manner
that
effectively
inactivates
the
infectious
agent
responsible
for
the
relevant
listed
disease
(s)
Alle
Kosten
,
die
aus
der
Probenahme
,
der
Analyse
,
der
Lagerung
und
der
Ausstellung
eines
amtlichen
Begleitdokuments
sowie
der
Ausfertigung
von
Gesundheitszeugnis
und
Begleitdokumenten
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
und
Artikel
5
Absatz
3
hinsichtlich
Sendungen
von
Lebensmitteln
aus
Brasilien
und
dem
Iran
,
wie
unter
den
Buchstaben
a
und
d
von
Artikel
1
erwähnt
,
sowie
hinsichtlich
von
Verarbeitungserzeugnissen
und
Lebensmitteln
aus
verschiedenen
Zutaten
,
die
aus
den
unter
diesen
Buchstaben
erwähnten
Lebensmitteln
gewonnen
werden
oder
solche
enthalten
,
entstehen
,
werden
von
dem
für
die
Sendung
verantwortlichen
Lebensmittelunternehmer
oder
seinem
Vertreter
getragen
. [EU]
All
costs
resulting
from
sampling
,
analysis
,
storage
and
issuing
of
accompanying
official
documents
and
of
copies
of
health
certificate
and
accompanying
documents
pursuant
to
Articles
3(1)
and
5(3)
for
foodstuffs
from
Brazil
and
Iran
as
referred
to
in
points
(a)
and
(d)
of
Article
1
and
to
processed
and
compound
foodstuffs
derived
from
or
containing
the
foodstuffs
referred
to
in
these
points
,
shall
be
borne
by
the
food
business
operator
responsible
for
the
consignment
or
its
representative
.
Alle
Kosten
,
die
aus
der
Probenahme
,
der
Analyse
,
der
Lagerung
und
der
Ausstellung
eines
amtlichen
Begleitdokuments
sowie
der
Ausfertigung
von
Kopien
des
Gesundheitszeugnisses
und
des
amtlichen
Begleitdokuments
gemäß
Artikel
1
Absätze
4
bis
7
entstehen
,
werden
von
dem
für
die
Sendung
verantwortlichen
Lebensmittelunternehmer
oder
seinem
Vertreter
getragen
. [EU]
All
costs
resulting
from
sampling
,
analysis
,
storage
and
issuing
of
accompanying
official
document
and
of
copies
of
health
certificate
and
accompanying
documents
pursuant
to
Article
1(4)
to
(7)
shall
be
borne
by
the
food
business
operator
responsible
for
the
consignment
or
its
representative
.
Alle
Kosten
,
die
aus
der
Probenahme
,
der
Analyse
,
der
Lagerung
und
der
Ausstellung
eines
amtlichen
Begleitdokuments
und
von
Kopien
der
Analyseberichte
und
Begleitdokumente
im
Sinne
von
Artikel
2
Absätze
1
bis
4
entstehen
,
werden
von
dem
für
die
Sendung
verantwortlichen
Lebensmittelunternehmer
oder
seinem
Vertreter
getragen
. [EU]
All
costs
resulting
from
sampling
,
analysis
,
storage
and
issuing
of
official
accompanying
documents
and
of
copies
of
analytical
reports
and
accompanying
documents
pursuant
to
Article
2(1)
to
(4)
shall
be
borne
by
the
food
business
operator
responsible
for
the
consignment
or
its
representative
.
Alle
Kosten
im
Zusammenhang
mit
amtlichen
Maßnahmen
der
zuständigen
Behörden
gegenüber
nicht
vorschriftsmäßigen
Sendungen
werden
von
dem
für
die
Sendung
verantwortlichen
Lebensmittelunternehmer
oder
seinem
Vertreter
getragen
." [EU]
All
costs
related
to
official
measures
taken
by
the
competent
authorities
as
regards
non-compliant
consignments
shall
be
borne
by
the
food
business
operator
responsible
for
the
consignment
or
its
representative
.'
Alle
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Ausstellung
der
Begleitdokumente
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
werden
von
dem
für
die
Sendung
verantwortlichen
Lebensmittelunternehmer
oder
seinem
Vertreter
getragen
." [EU]
All
costs
resulting
from
issuing
the
accompanying
documents
pursuant
to
Article
2(2)
shall
be
borne
by
the
food
business
operator
responsible
for
the
consignment
or
its
representative
.'
alle
sonstigen
Angaben
oder
Informationen
seitens
der
in
Artikel
4
näher
bezeichneten
verantwortlichen
Person
. [EU]
any
other
indication
or
information
provided
by
the
responsible
person
defined
in
Article
4.
Alle
unter
der
Verantwortung
des
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
tätigen
Personen
,
darunter
auch
Auftragsverarbeiter
,
dürfen
die
Daten
nur
auf
Anweisung
des
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
verarbeiten
. [EU]
Any
person
acting
under
the
authority
of
the
data
controller
,
including
a
processor
,
must
not
process
the
data
except
on
instructions
from
the
data
controller
.
Als
Überstunden
gelten
jedoch
nur
diejenigen
Stunden
,
die
nach
vorheriger
Zustimmung
des
verantwortlichen
Leiters
der
Abteilung
abgeleistet
wurden
. [EU]
However
,
only
overtime
worked
with
the
prior
agreement
of
the
relevant
head
of
division
shall
be
regarded
as
overtime
.
Als
Überstunden
gelten
jedoch
nur
diejenigen
Stunden
,
die
nach
vorheriger
Zustimmung
des
verantwortlichen
Leiters
der
Abteilung/Dienststelle
abgeleistet
wurden
. [EU]
However
,
only
overtime
worked
with
the
prior
agreement
of
the
relevant
head
of
division/department
shall
be
regarded
as
overtime
.
Analyse
der
für
die
Probleme
verantwortlichen
strukturellen
und
operativen
Defizite
[EU]
Analysis
of
the
structural
and
operational
deficits
responsible
for
the
difficulties
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verantwortlichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners