A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Varanasi
Varek
Varia
Variabilität
Variable
Variablen-Bezeichner erwartet.
Variablen-Prüfung
Variablenanzahl
Variablenfeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
1339 results for
Variablen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
von
ihr
entwickelten
offenen
,
variablen
Sortimente
und
multifunktionalen
Systemgeschirre
waren
signifikante
Produkte
für
die
aufstrebende
Konsumgüterindustrie
der
DDR
. [G]
The
flexible
,
variable
ranges
and
multifunctional
tableware
systems
she
developed
were
significant
products
for
the
GDR's
aspiring
consumer
goods
industry
.
"0":
für
Werte
gleich
Null
oder
für
Variablen
,
die
im
betreffenden
Land
nicht
existieren
. [EU]
'0'
for
zero
values
,
or
for
those
variables
which
do
not
exist
in
the
country
concerned
.
"0":
ist
ausschließlich
für
Variablen
zu
verwenden
,
bei
denen
ein
Nullwert
mitunter
tatsächlich
vorkommen
kann
(z. B.
wenn
ein
Arbeitnehmer
im
Berichtsmonat
keine
Überstunden
aufweist
). [EU]
'0':
this
should
strictly
be
used
only
for
those
variables
where
a
zero
value
may
sometimes
genuinely
occur
(e.g.
when
an
employee
has
no
overtime
in
the
reference
month
).
150
für
die
Überwachungsfunktionen
des
Katalysators
,
der
Sauerstoffsonde
,
der
Abgasrückführungsanlage
,
des
variablen
Ventilsteuersystems
und
aller
sonstigen
Bauteile
[EU]
150
for
catalyst
,
oxygen
sensor
,
EGR
,
VVT
,
and
all
other
component
monitors
1997
begann
die
Überarbeitung
der
italienischen
Tarifstruktur
mit
der
Einführung
eines
aus
zwei
Teilen
bestehenden
strukturierten
Stromtarifs:
Teil
A
umfasste
die
Fixkosten
und
die
allgemeinen
Kosten
und
Teil
B
die
variablen
Kosten
. [EU]
In
1997
began
the
overhaul
of
the
tariff
structure
,
with
the
introduction
of
a
structured
tariff
consisting
of
two
parts:
Part
A
representing
fixed
and
general
costs
and
Part
B
reflecting
variable
costs
.
66
Die
letztendlichen
Kosten
eines
leistungsorientierten
Plans
können
durch
viele
Variablen
beeinflusst
werden
,
wie
Endgehälter
,
Mitarbeiterfluktuation
und
Sterbewahrscheinlichkeit
,
Arbeitnehmerbeiträge
und
Kostentrends
im
Bereich
der
medizinischen
Versorgung
. [EU]
66
The
ultimate
cost
of
a
defined
benefit
plan
may
be
influenced
by
many
variables
,
such
as
final
salaries
,
employee
turnover
and
mortality
,
employee
contributions
and
medical
cost
trends
.
76
Versicherungsmathematische
Annahmen
sind
die
bestmögliche
Einschätzung
eines
Unternehmens
zu
Variablen
,
die
die
tatsächlichen
Kosten
für
Leistungen
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
bestimmen
. [EU]
76
Actuarial
assumptions
are
an
entity's
best
estimates
of
the
variables
that
will
determine
the
ultimate
cost
of
providing
post-employment
benefits
.
80
Annahmen
zu
finanziellen
Variablen
haben
auf
den
am
Abschlussstichtag
bestehenden
Erwartungen
des
Marktes
für
den
Zeitraum
zu
beruhen
,
über
den
die
Verpflichtungen
zu
erfüllen
sind
. [EU]
80
Financial
assumptions
shall
be
based
on
market
expectations
,
at
the
end
of
the
reporting
period
,
for
the
period
over
which
the
obligations
are
to
be
settled
.
ab
dem
Zeitpunkt
der
Aufstellung
des
Bewirtschaftungsplans
ist
für
Sandvorspülschiffe
die
Durchfahrt
vom
1.
November
bis
zum
1.
April
über
einen
variablen
Korridor
zulässig
,
dessen
genaue
Lage
von
der
Lage
des
Sandabbaugebiets
und
des
Zielorts
der
Sandvorspülung
sowie
der
Präsenz
einer
großen
Anzahl
von
Meeresenten
abhängig
ist
.
Die
Lage
des
variablen
Korridors
wird
im
Einvernehmen
mit
der
zuständigen
Behörde
festgelegt
. [EU]
as
from
the
adoption
of
the
management
plan
access
shall
be
allowed
from
1
November
to
1
April
for
sand
replenishment
vessels
via
a
variable
corridor
,
the
exact
location
of
which
shall
depend
on
the
location
of
the
sand
extraction
site
,
the
replenishment
site
to
be
reached
and
the
presence
of
concentrations
of
scoters
.
Abfindungszahlungen
sollten
einen
festen
Betrag
bzw
.
eine
bestimmte
Anzahl
von
Jahresgehältern
nicht
überschreiten
und
in
der
Regel
nicht
mehr
als
zwei
Jahreseinkommen
aus
der
nicht
variablen
Vergütungskomponente
oder
dem
entsprechenden
Äquivalent
betragen
. [EU]
Termination
payments
should
not
exceed
a
fixed
amount
or
fixed
number
of
years
of
annual
remuneration
,
which
should
,
in
general
,
not
be
higher
than
two
years
of
the
non-variable
component
of
remuneration
or
the
equivalent
thereof
.
"Abgedeckte
Tätigkeiten
bzw
.
Güter"
in
der
dritten
Spalte
bezieht
sich
auf
die
Positionen
der
NACE
Rev
. 1.1
bzw
.
der
CPA
,
für
die
die
einzelnen
Variablen
gemäß
der
KS-Verordnung
zu
erstellen
sind
. [EU]
'Data
scope'
in
the
third
column
refers
to
the
NACE
rev
. 1.1
or
CPA
codes
that
are
required
for
each
indicator
by
the
STS
Regulation
.
Abschnitt
Erhebung
biologischer
Variablen
[EU]
Section
for
the
collection
of
biological
variables
;
Abschnitt
Erhebung
ökonomischer
Variablen
[EU]
Section
for
the
collection
of
economic
variables
;
Abschnitt
Erhebung
übergreifender
Variablen
[EU]
Section
for
the
collection
of
transversal
variables
;
Abweichend
von
den
anderen
numerischen
Variablen
ist
der
"Anteil
an
der
normalen
Arbeitszeit
eines
vollzeitbeschäftigten
Arbeitnehmers"
(
Variable
2.7.1)
als
prozentualer
Wert
bis
auf
zwei
Stellen
nach
dem
Komma
anzugeben
. [EU]
This
is
the
'share
of
a
full-timer's
normal
hours'
(variable 2.7.1),
which
should
be
expressed
as
a
percentage
and
also
given
to
two
decimal
places
, e.g.
43
,27.
Abweichungen
im
Fall
der
Variablen
21
12
0
und
21
14
0
des
Anhangs
2 [EU]
Derogations
for
variables
21
12
0
and
21
14
0
of
Annex
2
AF1_IP005
,
AF1_IP006
,
AF1_IP008
...
AF1_IP122
die
von
Autofom
gemessenen
Variablen
. [EU]
AF1_IP005
,
AF1_IP006
,
AF1_IP008
...
AF1_IP122
are
the
variables
measured
by
Autofom
.
Aktien
,
andere
nicht
festverzinsliche
Wertpapiere
und
Anteile
an
Anlagefonds
sind
Teil
der
Variablen
Sonstige
Kapitalanlagen
(
36
13
0). [EU]
Shares
and
other
variable-yield
securities
and
units
in
unit
trusts
are
part
of
the
variable
Other
financial
investments
(36
13
0).
Aktien
,
andere
nicht
festverzinsliche
Wertpapiere
und
Anteile
an
Anlagefonds
werden
zur
Berechnung
der
Variablen
Gesamtsumme
der
Kapitalanlagen
(
36
10
0)
verwendet
. [EU]
Shares
and
other
variable-yield
securities
and
units
in
unit
trusts
are
used
in
the
calculation
of
the
variable
Total
of
investments
(36
10
0).
Alle
16
Variablen
des
Image-Meater
werden
an
der
Spaltlinie
im
Schinken
(
rund
um
den
M.
gluteus
medius
)
gemessen
. [EU]
The
Image-Meater
variables
(16)
are
all
measured
at
the
split
line
in
the
ham
area
(around M.
gluteus
medius
):
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Variablen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners