DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Umgebungsbedingungen
Search for:
Mini search box
 

157 results for Umgebungsbedingungen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Bei Partikeln und in Partikeln zu analysierenden Stoffen (z. B. Blei) werden für die Angabe des Probenvolumens die Umgebungsbedingungen - Lufttemperatur und Luftdruck am Tag der Messungen - zugrunde gelegt. [EU] For particulate matter and substances to be analysed in particulate matter (e.g. lead) the sampling volume refers to ambient conditions in terms of temperature and atmospheric pressure at the date of measurements.

Betrieb in Flugleistungsklasse 3 ist über einem Gebiet mit schwierigen Umgebungsbedingungen nicht erlaubt. [EU] Performance class 3 operations shall not be conducted over a hostile environment.

Dadurch wird gewährleistet, dass sich unterschiedliche Umgebungsbedingungen nicht auf die Prüfergebnisse auswirken und die Prüfergebnisse wiederholbar sind. [EU] These are necessary to ensure that variance in ambient conditions does not affect the test results, and that test results are reproducible.

Danach fördert eine Wiederherstellung der Umgebungsbedingungen vor der Winterruhe die Verhaltensaktivität und stimuliert das Paarungsverhalten. [EU] Restoration of pre-hibernation environmental conditions will induce activity and mating behaviour.

Das Futter sollte die Tiere ausreichend mit Nährstoffen versorgen, um den Leistungsenergiebedarf jedes einzelnen Tieres zu decken und dabei die Umgebungsbedingungen, unter denen die Tiere gehalten werden, berücksichtigen. [EU] The diet should provide adequate nutrients to support the maintenance energy requirements of each animal, given the environmental conditions under which animals are kept.

Datum, Uhrzeit (wenn zweckdienlich, Beginn und Ende), Ort der Entnahme und das verwendete Verfahren (SOP), einschließlich etwaiger Zwischenfälle; gegebenenfalls Umgebungsbedingungen in der Entnahmeeinrichtung (Beschreibung des Bereichs, wo die Entnahme stattfand) [EU] Date, time (where relevant, start and end) and location of procurement and procedure (SOP) used, including any incidents that occurred; where relevant, environmental conditions at the procurement facility (description of the physical area where procurement took place)

Der Betreiber hat sicherzustellen, dass als Teil seines Prozesses der Risikoanalyse und des Risikomanagements Risiken, die in Zusammenhang mit den HEMS-Umgebungsbedingungen stehen, minimiert werden durch die Beschreibung folgender Inhalte im Betriebshandbuch: Auswahl, Zusammensetzung und Schulung der Besatzungen, geforderte Ausrüstung und Ausführungsbestimmungen, Beschreibung von flugbetrieblichen Verfahren und Mindestbedingungen für den normalen Flugbetrieb, die Beschreibung ungewöhnlicher Flugzustände sowie deren Vermeidung. [EU] The operator shall ensure that, as part of its risk analysis and management process, risks associated with the HEMS environment are minimised by specifying in the operations manual: selection, composition and training of crews; levels of equipment and dispatch criteria; and operating procedures and minima, such that normal and likely abnormal operations are described and adequately mitigated.

Der Betreiber hat sicherzustellen, dass als Teil seines Prozesses der Risikoanalyse und des Risikomanagements Risiken, die in Zusammenhang mit den HHO-Umgebungsbedingungen stehen, minimiert werden durch die Beschreibung folgender Inhalte im Betriebshandbuch: Auswahl, Zusammensetzung und Schulung der Besatzungen, geforderte Ausrüstung und Ausführungsbestimmungen, Beschreibung von flugbetrieblichen Verfahren und Mindestbedingungen für den normalen Flugbetrieb, die Beschreibung ungewöhnlicher Flugzustände sowie deren Vermeidung. [EU] The operator shall ensure that, as part of its risk analysis and management process, risks associated with the HHO environment are minimised by specifying in the operations manual: selection, composition and training of crews; levels of equipment and dispatch criteria; and operating procedures and minima, such that normal and likely abnormal operations are described and adequately mitigated.

Der Betreiber hat sicherzustellen, dass als Teil seines Prozesses der Risikoanalyse und des Risikomanagements Risiken, die in Zusammenhang mit den NVIS-Umgebungsbedingungen stehen, minimiert werden durch die Beschreibung folgender Inhalte im Betriebshandbuch: Auswahl, Zusammensetzung und Schulung der Besatzungen, geforderte Ausrüstung und Ausführungsbestimmungen, Beschreibung von flugbetrieblichen Verfahren und Mindestbedingungen für den normalen Flugbetrieb, die Beschreibung ungewöhnlicher Flugzustände sowie deren Vermeidung. [EU] The operator shall ensure that, as part of its risk analysis and management process, risks associated with the NVIS environment are minimised by specifying in the operations manual: selection, composition and training of crews; levels of equipment and dispatch criteria; and operating procedures and minima, such that normal and likely abnormal operations are described and adequately mitigated.

Der Flugbetrieb darf nur in einem Gebiet ohne schwierige Umgebungsbedingungen durchgeführt werden, ausgenommen [EU] Operations shall only be conducted in a non-hostile environment, except:

Der Fütterungsturnus sollte den Umgebungsbedingungen, wie z. B. Temperatur und Lichtintensität, angepasst sein. [EU] The feeding frequency should be related to environmental conditions, such as temperature and light intensity.

Der Hersteller muss gewährleisten, dass das Emissionsminderungssystem unter allen Umgebungsbedingungen und insbesondere bei niedrigen Umgebungstemperaturen seine Emissionsminderungsfunktion erfüllt. [EU] Manufacturers shall ensure that the emission control system retains its emission control function during all ambient conditions, especially at low ambient temperatures.

Die Anforderungen des Eckwerts 4.2.16 (Umgebungsbedingungen) müssen erfüllt sein. [EU] The requirements of basic parameter 4.2.16 (Environmental conditions) shall be respected.

Die Auslegung eines Fahrzeugs sowie dessen Komponenten müssen die Umgebungsbedingungen berücksichtigen, denen dieses Fahrzeug ausgesetzt sein wird. [EU] The design of rolling stock, as well as its constituents shall take into account the environmental conditions to which this rolling stock will be subjected to.

Die Außenfläche der Zylinder muss den in Anlage A Absatz A.14 genannten Anforderungen für die Prüfung unter Umgebungsbedingungen entsprechen. [EU] The exterior of cylinders shall meet the requirements of the environmental test conditions of paragraph A.14 (Appendix A).

Die Betriebszuverlässigkeit wird durch die geeignete Konstruktion der Wegfahrsperre gewährleistet, wobei besondere Umgebungsbedingungen im Fahrzeug zu berücksichtigen sind (siehe die Absätze 31.8 und 33). [EU] Operating reliability shall be achieved by suitable design of the immobiliser, account being taken of specific environmental conditions in the vehicle (see paragraphs 31.8 and 33).

Die Betriebszuverlässigkeit wird durch die geeignete Konstruktion der Wegfahrsperre gewährleistet, wobei besondere Umgebungsbedingungen im Fahrzeug zu berücksichtigen sind (siehe die Absätze 31.8 und 33). [EU] Operating reliability shall be achieved by suitable design of the immobilizer, account being taken of specific environmental conditions in the vehicle (see paragraphs 31.8 and 33).

Die Betriebszuverlässigkeit wird durch die geeignete Konstruktion der Wegfahrsperre gewährleistet, wobei die spezielle Umgebungsbedingungen im Fahrzeug zu berücksichtigen sind (siehe die Absätze 8.2.8 und 8.4). [EU] Operating reliability shall be achieved by suitable design of the immobiliser, account being taken of specific environmental conditions in the vehicle (see paragraphs 8.2.8 and 8.4).

die einschränkenden Umgebungsbedingungen wie z. B. Wind, Bewölkung, Sicht, Tag/Nacht, Lichtverhältnisse in der Umgebung, Beleuchtung von Hindernissen müssen festgelegt sein. [EU] the limiting environmental conditions must be specified (e.g. wind, cloud, visibility, day/night, ambient lighting, obstruction lighting).

Die emissionsmindernden Einrichtungen eines unter diesen Abschnitt fallenden Motorsystems müssen unter allen auf dem Gebiet der Europäischen Union regelmäßig anzutreffenden Umgebungsbedingungen und insbesondere bei niedrigen Umgebungstemperaturen die Anforderungen von Nummer 6.1 erfüllen. [EU] With reference to section 6.1, any engine system covered by this section shall retain its emission control function during all conditions regularly pertaining in the territory of the European Union, especially at low ambient temperatures.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners