DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

428 results for The Family
Search single words: The · Family
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Du gehörst jetzt zur Familie. Now you're one of the family.

Das liegt in der Familie. It runs in the family.

Das Gemälde ist alter Familienbesitz. The painting has been in the family for a long time.

Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen. Paul soon struck up a friendship with the son of the family.

Sie hält die Familie/Firma/Mannschaft zusammen. She is the kingpin of the family/company/team.

Sie ist ein lebendes Archiv der Familiengeschichte. She is the repository of the family's history.

Diese Überzeugung wurde jedem einzelnen Familienmitglied eingeimpft. This belief was inculcated in each and every member of the family.

Die Familie hält in allen Lebenslagen zusammen. The family sticks together through thick and thin.

Er möche seine Kinder im Familienbetrieb etablieren. He wants to establish his children in the family business.

Die Familie konnte sich in Sicherheit bringen. The family managed to flee to safety.

Er gehört zur Familie. He is one of the family.

1918 ließ sich die Familie in Amsterdam nieder. In 1918 the family settled in Amsterdam.

Man muss seine Phantasie nicht allzu sehr strapazieren, um sich vorzustellen, was das für die Angehörigen bedeutet. It doesn't take a great stretch of the imagination to conceive of what this means for the family.

Die empirischen Daten sprechen eindeutig gegen den behaupteten Niedergang der Familie. The empirical evidence clearly argues against the suggested downfall of the family.

Die Familie hat sich mit der Hypothek übernommen. The family have overextended themselves on the mortgage. / The family are overextended with the mortgage.

Als Kind wollte ich etwas Eigenes machen, aber schließlich habe ich dann doch den Familienbetrieb weitergeführt. As a child, I wanted to do my own thing, but eventually I continued the family business, after all.

Außerdem würde die Familie von einem Psychologen betreut und hätte Personenschutz, ohne dass die Betroffenen selbst darum bitten müssten. [G] In addition, a psychologist would be on hand to counsel the family, and the family would be given personal protection without having to request this.

Auffällig dabei ist der hohe Anteil an Spielfilmen aus asiatischen Ländern, in denen gerade von jungen Filmemachern das Thema Familie kontrovers abgebildet wird. [G] Conspicuous is the high number of films from Asiatic countries in which young film makers depict the subject of the family controversially.

Das weihnachtliche familiäre Schweinebratenessen, zitiert er als Symbol eines Lebens, dessen jüdische Herkunft tief von Emanzipation und Assimilation überdeckt worden war. [G] He cites the way the family used to eat roast pork at Christmas as symbolic of a life with Jewish roots that had been heavily obscured by emancipation and assimilation.

Denn jene Angela Dorothea Kasner, so ihr vollständiger Mädchenname, die heute unter dem Nachnamen ihres ersten Mannes, Ulrich Merkel, in der Öffentlichkeit auftritt, geht als erste Bundeskanzlerin in der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland in die Annalen ein. [G] For that Angela Dorothea Kasner (her full maiden name), who is today known to the public by the family name of her first husband Ulrich Merkel, is now going down in the annals of the Federal Republic of Germany as the first woman Chancellor.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners