A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stelltransformator
Stellung
Stellung als Botschafter
Stellung unter Zollkontrolle
Stellungnahme
Stellungsaufgabe
Stellungsbefehl
Stellungsgeber
Stellungsmakrobefehl
Search for:
ä
ö
ü
ß
7181 results for
Stellungnahme
Word division: Stel·lung·nah·me
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Indem
sie
die
eine
Überlegung
abschließende
Stellungnahme
spekulativ
aus
der
ihr
zugrunde
liegenden
Kausalität
herausnimmt
,
nimmt
sie
ihr
die
Kraft
,
eine
effektive
Festlegung
des
Denkens
und
Handelns
zu
sein
. [G]
By
speculatively
removing
the
concluding
judgement
of
a
reflection
from
the
causality
upon
which
it
rests
,
gap
theory
robs
that
judgement
of
its
power
of
being
an
effective
commitment
of
thought
and
action
.
Sie
erheben
den
Anspruch
,
Ausdruck
einer
kollektiven
Stellungnahme
zu
historischen
Ereignissen
zu
sein
,
doch
oft
genug
werden
dem
individuellen
Betrachter
kaum
oder
zu
wenig
Anhaltspunkte
für
eine
eigenständige
Reflexion
gegeben
. [G]
They
aim
to
make
a
collective
statement
on
historical
events
,
but
all
too
often
,
individual
viewers
are
given
hardly
any
or
too
few
starting
points
for
their
own
reflection
.
Wenn
es
irgendwo
einen
antisemitischen
Vorfall
gibt
,
bittet
man
Spiegel
um
eine
Stellungnahme
,
als
wäre
der
Vertreter
der
Opfer
der
Fachmann
für
Antisemitismus
. [G]
After
each
anti-Semitic
incident
Paul
Spiegel
is
invited
to
comment
as
if
he
, a
victims'
representative
,
were
an
expert
on
anti-Semitism
.
Zu
diesem
Zweck
haben
wir
jüngere
Deutsche
Islamwissenschaftler
mit
unterschiedlichen
Forschungsschwerpunkten
und
thematischen
Vorlieben
entweder
um
einen
exemplarischen
Beitrag
aus
ihrem
Arbeitsgebiet
oder
um
eine
programmatische
Stellungnahme
gebeten
. [G]
We
have
therefore
asked
German
Islamic
scholars
of
the
younger
generation
with
different
areas
of
specialisation
and
thematic
preferences
to
provide
either
a
representative
article
from
their
area
of
work
,
or
a
keynote
statement
.
10
.
April
2003:
Stellungnahme
von
AFORS
Télécom
[EU]
10
April
2003:
comments
from
AFORS
Telecom
10
.
April
2003:
Stellungnahme
von
TISCALI
[EU]
10
April
2003:
comments
from
Tiscali
(
10
)
Artikel
16
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
sieht
vor
,
dass
eine
Stellungnahme
,
in
der
die
Zulassung
einer
gesundheitsbezogenen
Angabe
befürwortet
wird
,
bestimmte
Informationen
enthält
. [EU]
Article
16
(4)
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
provides
that
an
opinion
in
favour
of
authorising
a
health
claim
should
include
certain
particulars
.
11
.
April
2003:
Stellungnahme
von
A [EU]
11
April
2003:
comments
from
A [4]
11
.
April
2003:
Stellungnahme
von
B
Partei
,
die
wünscht
,
dass
ihre
Identität
nicht
bekannt
gegeben
wird
. [EU]
11
April
2003:
comments
from
B [4]
Party
wishing
that
its
identity
be
kept
confidential
.
11
.
April
2003:
Stellungnahme
von
Bouygues
SA
und
Bouygues
Télécom
(
BT
)14.
April
2003:
Stellungnahme
von
Telecom
Italia
[EU]
11
April
2003:
comments
from
Bouygues
SA
and
Bouygues
Telecom
(BT) [5]14
April
2003:
comments
from
Telecom
Italia
11
.
April
2003:
Stellungnahme
von
CEGETEL
[EU]
11
April
2003:
comments
from
Cegetel
11
.
April
2003:
Stellungnahme
von
LD
COM
[EU]
11
April
2003:
comments
from
LDCOM
11
.
April
2003:
Stellungnahme
von
WORLDCOM
France
[EU]
11
April
2003:
comments
from
WorldCom
France
11
.
April
2003:
Stellungnahme
n
von
Bouygues
SA
und
Bouygues
Télécom
(
nachstehend
"BT"
)
14
.
April
2003:
Stellungnahme
von
Telecom
Italia
[EU]
11
April
2003:
comments
from
Bouygues
ITS
and
Bouygues
Telecom14
April
2003:
comments
from
Telecom
Italia
11
.
April
2003:
Stellungnahme
von
Cégétel
[EU]
11
April
2003:
comments
from
Cegetel
[146]
Und
damit
erst
recht
die
von
UOP
Limited
in
ihrer
Stellungnahme
angeführte
Tatsache
,
dass
die
Mitarbeiter
des
IFP
und
von
Axens
ihre
Kunden
bisweilen
gemeinsam
aufsuchen
. [EU]
And
hence
the
fact
,
mentioned
by
UOP
in
its
comments
,
that
the
staff
of
Axens
and
IFP
sometimes
visit
their
customers
together
.
14
.
April
2003:
Stellungnahme
von
C
Partei
,
die
wünscht
,
dass
ihre
Identität
nicht
bekannt
gegeben
wird
. [EU]
14
April
2003:
comments
from
C [4]
Party
wishing
that
its
identity
be
kept
confidential
.
14
.
April
2003:
Stellungnahme
von
C [EU]
14
April
2003:
comments
from
C
1-Decanol
Vorläufig
in
Anhang
IV
aufgenommene
Stoffe
in
Erwartung
des
Abschlusses
ihrer
Bewertung
gemäß
der
Richtlinie
91/414/EWG
und
der
Vorlage
der
mit
Gründen
versehenen
Stellungnahme
durch
die
EFSA
gemäß
Artikel
12
Absatz
1. [EU]
1-Decanol
[34]
Substances
temporarily
included
in
Annex
IV
,
pending
finalisation
of
their
evaluation
under
Directive
.
91/414/EEC
and
pending
submission
of
EFSA's
reasoned
opinion
in
accordance
with
Article
12
(1).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stellungnahme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners