A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for Sitzungsbericht
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
ABl
. C
103
E
vom
29
.4.2004, S.
446
,
und
ausführlicher
Sitzungsbericht
(
CRE
)
für
die
Plenarsitzung
des
Parlaments
vom
31
.
März
2004
unter
"Abstimmung"
. [EU]
OJ
C
103
E,
29
.4.2004, p.
446
and
Verbatim
Report
of
Proceedings
(CRE)
for
Parliament's
plenary
sitting
of
31
March
2004
,
under
'Vote'
.
Artikel
181
Ausführlicher
Sitzungsbericht
[EU]
Rule
181
Verbatim
reports
Ausführlicher
Sitzungsbericht
[EU]
Verbatim
reports
Da
die
Richter
den
schriftlichen
Vortrag
kennen
,
werden
die
Vertreter
der
Parteien
gebeten
,
in
ihren
mündlichen
Ausführungen
nicht
den
Inhalt
der
Schriftsätze
wiederzugeben
,
sondern
sich
auf
die
im
Vorbereitenden
Sitzungsbericht
angesprochenen
Punkte
zu
konzentrieren
und
die
Fragen
der
Richter
zu
beantworten
. [EU]
As
the
judges
have
perused
the
written
observations
,
the
parties'
representatives
are
requested
not
to
repeat
in
their
oral
arguments
the
content
of
the
written
statements
exchanged
,
but
to
concentrate
on
the
issues
referred
to
in
the
preparatory
report
for
the
hearing
and
to
answer
the
judges'
questions
.
Da
die
Richter
den
schriftlichen
Vortrag
kennen
,
werden
die
Vertreter
der
Parteien
gebeten
,
in
ihren
mündlichen
Ausführungen
nicht
den
Inhalt
der
Verfahrensschriftstücke
wiederzugeben
,
sondern
sich
auf
die
im
Vorbereitenden
Sitzungsbericht
angesprochenen
Punkte
zu
konzentrieren
und
die
Fragen
der
Richter
zu
beantworten
. [EU]
As
the
judges
have
perused
the
written
observations
,
the
parties'
representatives
are
requested
not
to
repeat
in
their
oral
arguments
the
content
of
the
procedural
documents
exchanged
,
but
to
concentrate
on
the
issues
referred
to
in
the
preparatory
report
for
the
hearing
and
to
answer
the
judges'
questions
.
Das
Gericht
bemüht
sich
,
den
Prozessvertretern
der
Parteien
den
Sitzungsbericht
drei
Wochen
vor
der
Sitzung
zukommen
zu
lassen
. [EU]
The
Court
will
make
every
effort
to
ensure
that
Counsel
for
the
parties
receive
the
Report
for
the
Hearing
at
least
three
weeks
before
the
hearing
.
Das
Gericht
ist
bestrebt
,
den
Vertretern
der
Parteien
den
Sitzungsbericht
drei
Wochen
vor
der
Sitzung
zukommen
zu
lassen
. [EU]
The
Court
will
make
every
effort
to
ensure
that
the
parties'
representatives
receive
the
Report
for
the
Hearing
at
least
three
weeks
before
the
hearing
.
Das
Sekretariat
verfasst
so
bald
wie
möglich
nach
jeder
Sitzung
dieser
Ausschüsse
,
Unterausschüsse
und
Arbeitsgruppen
einen
Sitzungsbericht
. [EU]
As
soon
as
possible
after
each
meeting
,
the
Secretariat
shall
draft
minutes
of
the
meetings
of
these
committees
,
subcommittees
and
working
parties
.
Der
ausführliche
Sitzungsbericht
wird
als
Anhang
zum
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
The
verbatim
report
shall
be
published
as
an
annex
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Der
Sitzungsbericht
dient
allein
der
Vorbereitung
der
mündlichen
Verhandlung
. [EU]
The
sole
purpose
of
this
document
is
to
prepare
the
hearing
for
the
oral
procedure
.
Der
Sitzungsbericht
wird
am
Tag
der
mündlichen
Verhandlung
vor
dem
Sitzungssaal
öffentlich
zugänglich
gemacht
. [EU]
The
Report
for
the
Hearing
shall
be
made
available
to
the
public
outside
the
courtroom
on
the
day
of
the
hearing
.
Der
vom
Berichterstatter
verfasste
Sitzungsbericht
beschränkt
sich
auf
die
Darstellung
der
Klagegründe
und
eine
kurze
Zusammenfassung
des
Vorbringens
der
Parteien
. [EU]
The
Report
for
the
Hearing
,
drawn
up
by
the
Judge-Rapporteur
,
is
confined
to
setting
out
the
pleas
in
law
and
a
succinct
summary
of
the
parties'
arguments
.
Der
vom
Berichterstatter
verfasste
Sitzungsbericht
stellt
eine
objektive
Zusammenfassung
des
Rechtsstreits
dar
,
in
der
nicht
alle
Verästelungen
der
Argumentation
der
Parteien
wiedergegeben
sind
. [EU]
The
Report
for
the
Hearing
is
drawn
up
by
the
Judge-Rapporteur
and
provides
an
objective
summary
of
the
case
.
Die
beiden
Sekretäre
erstellen
nach
jeder
Sitzung
einvernehmlich
einen
Sitzungsbericht
. [EU]
Minutes
shall
be
taken
and
agreed
by
both
secretaries
after
each
meeting
.
Die
Mitglieder
können
kurzfristig
die
Übersetzung
von
Auszügen
aus
dem
ausführlichen
Sitzungsbericht
beantragen
. [EU]
Members
may
ask
for
extracts
from
the
verbatim
report
to
be
translated
at
short
notice
.
Die
Parteien
erhalten
mit
der
Ladung
zur
mündlichen
Verhandlung
den
Vorbereitenden
Sitzungsbericht
des
Berichterstatters
. [EU]
With
the
notice
to
attend
the
hearing
,
the
parties
receive
the
preparatory
report
for
the
hearing
,
drawn
up
by
the
judge-rapporteur
.
Die
Parteien
erhalten
rechtzeitig
vor
der
mündlichen
Verhandlung
den
Vorbereitenden
Sitzungsbericht
des
Berichterstatters
. [EU]
In
good
time
before
the
hearing
,
the
parties
receive
the
preparatory
report
for
the
hearing
drawn
up
by
the
judge-rapporteur
.
Die
Stellungnahmen
der
im
Ausschuss
vertretenen
Gruppen
werden
in
einem
Sitzungsbericht
niedergelegt
,
der
der
Kommission
übermittelt
wird
. [EU]
The
views
expressed
by
the
different
categories
represented
in
the
Committee
shall
be
recorded
in
the
minutes
,
which
shall
be
transmitted
to
the
Commission
.
Die
Vertreter
der
Parteien
haben
auf
jeden
Fall
Gelegenheit
,
einleitende
Ausführungen
zu
machen
,
für
deren
Dauer
der
Vorbereitende
Sitzungsbericht
eine
Orientierung
gibt
(
in
der
Regel
20
Minuten
). [EU]
In
any
event
,
the
parties'
representatives
have
the
opportunity
to
put
forward
an
opening
argument
,
for
which
the
preparatory
report
for
the
hearing
gives
guidance
as
to
the
time
allowed
(normally
20
minutes
).
Die
Vertreter
der
Parteien
haben
auf
jeden
Fall
Gelegenheit
,
einleitende
Ausführungen
zu
machen
,
für
deren
Dauer
der
Vorbereitende
Sitzungsbericht
eine
Orientierung
gibt
(
in
der
Regel
zwischen
15
Minuten
je
Partei
in
Rechtssachen
vor
einer
Kammer
mit
drei
Richtern
oder
einem
Einzelrichter
und
30
Minuten
in
Rechtssachen
vor
der
Kammer
mit
fünf
Richtern
oder
dem
Plenum
). [EU]
In
any
event
,
the
parties'
representatives
have
the
opportunity
to
put
forward
an
opening
argument
,
for
which
the
preparatory
report
for
the
hearing
gives
guidance
as
to
the
time
allowed
(normally
between
15
minutes
for
each
party
in
cases
heard
by
a
Chamber
composed
of
three
judges
or
a
single
judge
,
and
30
minutes
in
cases
heard
by
the
Chamber
composed
of
five
judges
or
where
the
Tribunal
is
sitting
as
a
full
Court
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sitzungsbericht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners