DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Panikstimmung
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Das fragliche Programm sieht einen Ausgleich für die Geflügelzüchter infolge des Rückganges der Preise und des Einbruches der Verkäufe vor, die auf die Dioxinkrise und auf die Panikstimmung zurückzuführen waren, die sich unter den Verbrauchern breit gemacht hat. [EU] The programme provides for compensation for poultry farmers following the fall in prices and the collapse in sales caused by the dioxin crisis and the ensuing alarm among consumers.

Der einzige unvorhersehbare und den Markt störende Faktor war die Ausbreitung der Panikstimmung in der Gesellschaft und die Reaktion der Verbraucher auf eine Kontamination, die andernorts aufgetreten war. [EU] The only unforeseeable factor that created disruption on the market was the spreading of alarm among consumers and their reaction to contamination detected elsewhere.

Die Entwicklung des Verbrauchs in Italien hätte einen Verlauf parallel zu der Panikstimmung genommen, die von den Nachrichtenmedien geweckt wurde; dabei kam es zu einem starken Rückgang der Verkäufe während der ersten Verbreitung der Informationen über das Dioxin, einer Erholung im Monat Juli, als sich das Interesse der Medien abgeschwächt hatte, und einem fortgesetzten Rückgang der Verkäufe im Monat August infolge der Verbreitung des Beschlusses der Europäischen Union, den in einigen Produkten zulässigen Höchstgehalt von Dioxin zu verdoppeln. [EU] They affirm that the consumption trend in Italy closely followed the public alarm triggered by the media, with a sharp drop in sales when the news concerning dioxin was first broadcast, a resumption of sales in July, when media interest declined, and a further reduction in August following news of the European Union decision to double the maximum permissible level of dioxin in certain products.

Die Kommission kommt daher zu dem Schluss, dass angesichts dessen, dass die Panikstimmung in der Gesellschaft für sich allein keinen außergewöhnlichen Umstand im Sinne von Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe b) des Vertrags darstellt und dass die von den italienischen Behörden vorgeschlagene Methode zur Berechnung der Verluste zu einer Überbewertung der Verluste führen könnte, welche die italienischen Geflügelfleischerzeuger erlitten haben, die Regelung auf der Grundlage von Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe b) nicht als mit dem gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden kann. [EU] Consequently, the Commission can conclude that, since consumer alarm does not in itself constitute an exceptional occurrence within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty and that the method of calculating losses proposed by the Italian authorities could lead to an overestimate of the losses suffered by Italian poultrymeat producers, the measure cannot be considered to be compatible with the common market under Article 87(2)(b).

Die rasche Ausbreitung einer Panikstimmung unter den Verbrauchern und das Embargo, das von verschiedenen Drittländern gegen Tiere und Erzeugnisse tierischen Ursprunges aus Belgien verhängt wurde, haben dazu beigetragen, die Krise zu nähren, und sie haben in einer starken Störung des Marktes ihren Ausdruck gefunden, auf dem die belgischen Erzeuger mit dem Verlust von Marktanteilen und infolgedessen mit dem Rückgang des Umsatzes operierten, der in einer normalen Marktsituation vorauszusehen war. [EU] The rapid spread of alarm among consumers and the ban on Belgian animals and animal products imposed by various third countries seriously aggravated the crisis and severely disrupted the market on which Belgian producers sold their products, led to a loss of market share and, consequently, a reduction in turnover compared with what would have been expected in a normal market situation.

Die schnelle Ausbreitung einer Panikstimmung in der Gesellschaft, die in einer starken Störung des Marktes, auf dem die italienischen Züchter tätig waren, im Verlust von Marktanteilen und infolgedessen im Rückgang des Umsatzes im Vergleich zu einer normalen Situation ihren Ausdruck gefunden hat, scheint - auf der Grundlage der gegenwärtig verfügbaren Informationen - für sich allein kein außergewöhnliches Ereignis im Sinne des Vertrags darzustellen. [EU] The rapid spread of alarm among consumers, resulting in a serious disturbance of the market on which Italian poultry farmers operate, the loss of market share and, consequently, a reduction in the normal level of turnover, does not appear, on the basis of the information available, to constitute in itself an exceptional occurrence within the meaning of the Treaty.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners