A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Panikstimmung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
fragliche
Programm
sieht
einen
Ausgleich
für
die
Geflügelzüchter
infolge
des
Rückganges
der
Preise
und
des
Einbruches
der
Verkäufe
vor
,
die
auf
die
Dioxinkrise
und
auf
die
Panikstimmung
zurückzuführen
waren
,
die
sich
unter
den
Verbrauchern
breit
gemacht
hat
. [EU]
The
programme
provides
for
compensation
for
poultry
farmers
following
the
fall
in
prices
and
the
collapse
in
sales
caused
by
the
dioxin
crisis
and
the
ensuing
alarm
among
consumers
.
Der
einzige
unvorhersehbare
und
den
Markt
störende
Faktor
war
die
Ausbreitung
der
Panikstimmung
in
der
Gesellschaft
und
die
Reaktion
der
Verbraucher
auf
eine
Kontamination
,
die
andernorts
aufgetreten
war
. [EU]
The
only
unforeseeable
factor
that
created
disruption
on
the
market
was
the
spreading
of
alarm
among
consumers
and
their
reaction
to
contamination
detected
elsewhere
.
Die
Entwicklung
des
Verbrauchs
in
Italien
hätte
einen
Verlauf
parallel
zu
der
Panikstimmung
genommen
,
die
von
den
Nachrichtenmedien
geweckt
wurde
;
dabei
kam
es
zu
einem
starken
Rückgang
der
Verkäufe
während
der
ersten
Verbreitung
der
Informationen
über
das
Dioxin
,
einer
Erholung
im
Monat
Juli
,
als
sich
das
Interesse
der
Medien
abgeschwächt
hatte
,
und
einem
fortgesetzten
Rückgang
der
Verkäufe
im
Monat
August
infolge
der
Verbreitung
des
Beschlusses
der
Europäischen
Union
,
den
in
einigen
Produkten
zulässigen
Höchstgehalt
von
Dioxin
zu
verdoppeln
. [EU]
They
affirm
that
the
consumption
trend
in
Italy
closely
followed
the
public
alarm
triggered
by
the
media
,
with
a
sharp
drop
in
sales
when
the
news
concerning
dioxin
was
first
broadcast
, a
resumption
of
sales
in
July
,
when
media
interest
declined
,
and
a
further
reduction
in
August
following
news
of
the
European
Union
decision
to
double
the
maximum
permissible
level
of
dioxin
in
certain
products
.
Die
Kommission
kommt
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
angesichts
dessen
,
dass
die
Panikstimmung
in
der
Gesellschaft
für
sich
allein
keinen
außergewöhnlichen
Umstand
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
2
Buchstabe
b)
des
Vertrags
darstellt
und
dass
die
von
den
italienischen
Behörden
vorgeschlagene
Methode
zur
Berechnung
der
Verluste
zu
einer
Überbewertung
der
Verluste
führen
könnte
,
welche
die
italienischen
Geflügelfleischerzeuger
erlitten
haben
,
die
Regelung
auf
der
Grundlage
von
Artikel
87
Absatz
2
Buchstabe
b)
nicht
als
mit
dem
gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
kann
. [EU]
Consequently
,
the
Commission
can
conclude
that
,
since
consumer
alarm
does
not
in
itself
constitute
an
exceptional
occurrence
within
the
meaning
of
Article
87
(2)(b)
of
the
Treaty
and
that
the
method
of
calculating
losses
proposed
by
the
Italian
authorities
could
lead
to
an
overestimate
of
the
losses
suffered
by
Italian
poultrymeat
producers
,
the
measure
cannot
be
considered
to
be
compatible
with
the
common
market
under
Article
87
(2)(b).
Die
rasche
Ausbreitung
einer
Panikstimmung
unter
den
Verbrauchern
und
das
Embargo
,
das
von
verschiedenen
Drittländern
gegen
Tiere
und
Erzeugnisse
tierischen
Ursprunges
aus
Belgien
verhängt
wurde
,
haben
dazu
beigetragen
,
die
Krise
zu
nähren
,
und
sie
haben
in
einer
starken
Störung
des
Marktes
ihren
Ausdruck
gefunden
,
auf
dem
die
belgischen
Erzeuger
mit
dem
Verlust
von
Marktanteilen
und
infolgedessen
mit
dem
Rückgang
des
Umsatzes
operierten
,
der
in
einer
normalen
Marktsituation
vorauszusehen
war
. [EU]
The
rapid
spread
of
alarm
among
consumers
and
the
ban
on
Belgian
animals
and
animal
products
imposed
by
various
third
countries
seriously
aggravated
the
crisis
and
severely
disrupted
the
market
on
which
Belgian
producers
sold
their
products
,
led
to
a
loss
of
market
share
and
,
consequently
, a
reduction
in
turnover
compared
with
what
would
have
been
expected
in
a
normal
market
situation
.
Die
schnelle
Ausbreitung
einer
Panikstimmung
in
der
Gesellschaft
,
die
in
einer
starken
Störung
des
Marktes
,
auf
dem
die
italienischen
Züchter
tätig
waren
,
im
Verlust
von
Marktanteilen
und
infolgedessen
im
Rückgang
des
Umsatzes
im
Vergleich
zu
einer
normalen
Situation
ihren
Ausdruck
gefunden
hat
,
scheint
-
auf
der
Grundlage
der
gegenwärtig
verfügbaren
Informationen
-
für
sich
allein
kein
außergewöhnliches
Ereignis
im
Sinne
des
Vertrags
darzustellen
. [EU]
The
rapid
spread
of
alarm
among
consumers
,
resulting
in
a
serious
disturbance
of
the
market
on
which
Italian
poultry
farmers
operate
,
the
loss
of
market
share
and
,
consequently
, a
reduction
in
the
normal
level
of
turnover
,
does
not
appear
,
on
the
basis
of
the
information
available
,
to
constitute
in
itself
an
exceptional
occurrence
within
the
meaning
of
the
Treaty
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Panikstimmung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners