DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Nullpunkt
Search for:
Mini search box
 

35 results for Nullpunkt
Word division: Null·punkt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Das Verfahren zur Ausrichtung des Fahrzeugs im Koordinatensystem ist in Anhang 4 beschrieben. Alle auf den Boden-Nullpunkt bezogenen Koordinaten sind für ein Fahrzeug in fahrbereitem Zustand und mit einem Beifahrer auf dem Vordersitz, dessen Masse 75 kg ± 1 % beträgt, zu berechnen. [EU] The procedure for situating the vehicle relative to the grid is specified in Annex 4; all coordinates referred to ground zero shall be based on a vehicle in running order [2] plus one front-seat passenger, the mass of the passenger being 75 kg ±1 per cent.

Der Hahn (5) wird so gedreht, dass das Rohr (1) mit dem Rohr (3) verbunden ist. Anschließend wird der Nullpunkt kontrolliert. [EU] Turn the cock (5) in order to connect up tubes (1) and (3) and check that the level is at zero.

Der Maßstab wird so positioniert, dass der Nullpunkt auf der Höhe liegt, wo das Uhrglas auf die Fläche auftrifft. [EU] The scale is positioned in such a way that its origin is on a level with the watchglass base in a horizontal plane.

Der Nullpunkt wird mit der Isobutylmethylketonphase des Leerwertes eingestellt. [EU] Atomise the methylisobutylketone from the control sample in the flame and zero the absorbence scale.

Der Schnittpunkt der Skalen ist der Boden-Nullpunkt. [EU] The intersection of these scales is the ground zero.

Die Anzeige der Wendegeschwindigkeit muss auf einer linear geteilten Skala mit dem Nullpunkt in der Mitte erfolgen. [EU] The rate of turn shall be indicated on a linear graduated scale having the zero point situated in the middle.

Die Aufprallmasse ist abzusenken, bis sie die Oberfläche berührt, und die Markierung für die Eindringtiefe ist auf den Nullpunkt zu setzen. [EU] Lower the impact mass until it contacts the surface and set the penetration marker to the zero position.

Die Beleuchtungsstärken sind mit einem Photoempfänger zu messen, der in einem Quadrat von 65 mm Seitenlänge liegt und in einer Entfernung von mindestens 25 m vor dem Bezugsmittelpunkt jeder Leuchteneinheit senkrecht zur Messachse (vom Nullpunkt des Goniometers aus) aufgestellt wird. [EU] The illuminance values shall be determined by means of a photoreceptor contained within a square of 65 mm side and set up to a distance of at least 25 m forward of the centre of reference of each lighting unit perpendicular to the measurement axis from the origin of the goniometer.

Die erhaltene Eichkurve ist eine Gerade, die durch den Nullpunkt geht. [EU] The graph representing the variation of absorbence with the hydroxymethylfurfural concentration in mg/l is a straight line passing through the origin.

Die Kalibrierkurve ist durch wenigstens sechs Kalibrierpunkte (ohne den Nullpunkt) festzulegen, die in ungefähr gleichen Abständen über den Betriebsbereich verteilt sind. [EU] The calibration curve shall be established by at least 6 calibration points (excluding zero) approximately equally spaced over the operating range.

Die Kalibrierkurve muss aus mindestens 10Kalibrierpunkten (Nullpunkt ausgenommen) erstellt werden, die so angeordnet sein sollen, dass die Hälfte der Kalibrierpunkte zwischen 4 und 20 % des vollen Skalenendwerts des Analysators und der Rest zwischen 20und 100 % des vollen Skalenendwertes liegt. [EU] The calibration curve shall be established by at least 10 calibration points (excluding zero) spaced so that a half of the calibration points are placed between 4 to 20 % of analyser's full scale and the rest are in between 20 to 100 % of the full scale.

Die Nullpunkt- und Skalenendwertkontrolle ist im Ablesemodus des Trübungsmessers durchzuführen, da die Skala des Trübungsmessers zwei genau definierbare Kalibrierpunkte, die 0 %ige Trübung und die 100 %ige Trübung, aufweist. [EU] The zero and full scale checks must be made in the opacity readout mode, since the opacity scale offers two truly definable calibration points, namely 0 per cent opacity and 100 per cent opacity.

Falls erforderlich, wird mit Wasser auf mindestens 50 ml verdünnt. Dann werden 5 ml Salpetersäure (3.4), 20 ml der gesättigten Ammonium-Eisen(III)-Sulfatlösung (3.3) und 2 Tropfen Ammoniumthiocyanatlösung (3.1) aus einer bis zum Nullpunkt gefüllten Bürette hinzugesetzt. [EU] Dilute if necessary to not less than 50 ml with water, add 5 ml of nitric acid (3.4), 20 ml of saturated solution of ammonium ferric sulphate (3.3) and two drops of ammonium thiocyanate solution (3.1) transferred by means of a burette filled up to the zero mark.

In diesen Punkten ist ein Nullpunkt für die Nennkonzentration enthalten, der durch die Anbringung von HEPA-Filtern, die mindestens der Klasse H13 gemäß EN 1822:2008 oder gleichwertiger Leistungsstärke entsprechen, am Einlass jedes Instruments erzielt wird. [EU] These points will include a nominal zero concentration point produced by attaching HEPA filters of at least class H13 of EN 1822:2008, or equivalent performance, to the inlet of each instrument.

In Nummer 7A101 bezieht sich die Messung von "Nullpunkt" und "Skalierungsfaktor" auf eine 1-Sigma-Standardabweichung hinsichtlich einer festen Kalibrierung über eine Periode von einen Jahr. [EU] In 7A101 the measurement of "bias" and "scale factor" refers to a one sigma standard deviation with respect to a fixed calibration over a period of one year.

In Unternummer 7A101a bezieht sich die Messung von "Nullpunkt" und "Skalierungsfaktor" auf eine 1-Sigma-Standardabweichung hinsichtlich einer festen Kalibrierung über eine Periode von einem Jahr. [EU] In 7A101.a. the measurement of "bias" and "scale factor" refers to a one sigma standard deviation with respect to a fixed calibration over a period of one year.

In Unternummer 7A101a bezieht sich die Messung von "Nullpunkt" und "Skalierungsfaktor" auf eine 1-Sigma-Standardabweichung hinsichtlich einer festen Kalibrierung über eine Periode von einen Jahr. [EU] In 7A101.a. the measurement of "bias" and "scale factor" refers to a one sigma standard deviation with respect to a fixed calibration over a period of one year.

Mit dem beweglichen Rohr (2), das mit angefärbter Schwefelsäure (3.3) gefüllt und mit dem graduierten Rohr (1) verbunden ist, wird das Niveau der Flüssigkeit auf den Nullpunkt der Skala eingestellt. [EU] Using the mobile tube (2), which is filled with coloured sulphuric acid (3.3) and connected to the graduated tube (1), bring the level of the liquid up to the zero mark.

Nach der Analyse werden Nullpunkt und Endpunkt mit den gleichen Gasen überprüft. [EU] After the analysis, zero and span points shall be rechecked using the same gases.

Nach der Befestigung des Rings an der Apparatur und vor dem Eintauchen in die Flüssigkeit sind der Nullpunkt der Tensiometeranzeige einzustellen und die Parallelität des Rings zur Flüssigkeitsoberfläche zu überprüfen. [EU] After mounting the ring on the apparatus and prior to immersion in the liquid, the tensiometer indication shall be adjusted to zero and the ring checked for parallelism to the liquid surface.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners