A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for Liechtensteinische
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Angesichts
der
Unsicherheit
bei
der
Bewertung
von
konzerninternen
Steuerregelungen
unter
dem
Aspekt
der
staatlichen
Beihilfen
sieht
die
Behörde
ein
,
dass
die
Unternehmen
in
bestimmten
Maße
darauf
vertrauten
haben
konnten
,
dass
die
liechtensteinische
Steuerregelung
keine
staatliche
Beihilfe
darstellte
. [EU]
Given
the
uncertainty
regarding
the
State
aid
assessment
of
intra-group
tax
measures
,
the
Authority
accepts
that
undertakings
could
have
entertained
certain
expectations
that
the
tax
measures
in
Liechtenstein
may
not
entail
aid
.
Auszufüllen
,
wenn
der
Vordruck
für
tschechische
,
slowakische
,
schweizerische
,
deutsche
,
griechische
,
spanische
,
luxemburgische
,
österreichische
,
portugiesische
und
liechtensteinische
Träger
bestimmt
ist
. [EU]
Complete
if
the
form
is
being
sent
to
a
Czech
,
Slovak
,
Swiss
,
German
,
Greek
,
Spanish
,
Luxembourgish
,
Austrian
,
Portuguese
or
Liechtenstein
institution
.
Da
die
liechtensteinische
Steuerregelung
im
Wesentlichen
mit
der
Regelung
vergleichbar
ist
,
die
Finnland
zugunsten
von
captiven
Versicherungsgesellschaften
der
Åland-Inseln
vorgeschlagen
hatte
,
ist
die
Behörde
der
Ansicht
,
dass
allen
Begünstigten
spätestens
zum
Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
des
Beschlusses
über
die
Einleitung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
betreffend
die
ähnlich
gearteten
Steuerregelungen
für
die
Åland-Inseln
am
6.
November
2001
hätte
bewusst
sein
müssen
,
dass
die
Regelung
wahrscheinlich
eine
mit
dem
EWR-Vertrag
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
Given
that
the
Liechtenstein
tax
measures
are
substantively
the
same
as
those
proposed
for
captive
insurance
companies
based
in
the
Åland
Islands
,
Finland
,
the
Authority
considers
that
all
beneficiaries
[80]
should
have
been
aware
by
the
date
of
publication
of
the
decision
to
open
a
formal
investigation
into
the
similar
tax
measures
in
Åland
on
6
November
2001
at
the
latest
,
that
the
measures
were
likely
to
involve
incompatible
State
aid
.
Der
liechtensteinische
Träger
der
Versicherung
gegen
Berufs-
und
Nichtberufsunfälle
sowie
gegen
Berufskrankheiten
trägt
alle
Kosten
im
Falle
eines
Berufsunfalls
,
eines
Unfalls
von
oder
zu
der
Arbeitsstätte
oder
einer
Berufskrankheit
,
auch
wenn
ein
Anspruch
auf
Leistungen
von
einem
Krankenversicherungsträger
im
Wohnsitzstaat
besteht
. [EU]
The
Liechtenstein
insurer
against
occupational
and
non-occupational
accidents
and
industrial
diseases
shall
meet
all
costs
in
the
event
of
occupational
accidents
,
accidents
on
the
way
to
work
or
industrial
diseases
,
even
where
there
is
an
entitlement
to
benefits
from
a
sickness
insurance
body
in
the
country
of
residence
.
Die
englischen
Bezeichnungen
für
das
isländische
"tryggingastofnun
rikisins"
und
für
das
liechtensteinische
"Amt
für
Volkswirtschaft"
wurden
geändert
- [EU]
The
English
denominations
for
the
Icelandic
'tryggingastofnun
rikisins'
as
well
as
the
Liechtenstein
'Amt
für
Volkswirtschaft'
have
changed
,
Die
liechtensteinische
n
Behörden
und
bestimmte
Dritte
haben
argumentiert
,
dass
die
liechtensteinische
Steuerregelung
zugunsten
firmeneigener
Versicherungsgesellschaften
eine
bestehende
Beihilfe
darstelle
. [EU]
The
Liechtenstein
authorities
and
certain
third
parties
have
argued
that
the
Liechtenstein
tax
regime
in
favour
of
captive
insurance
companies
constitutes
existing
aid
.
Die
schweizerische
Delegation
sowie
die
liechtensteinische
Delegation
können
den
Vorsitz
des
Gemischten
Ausschusses
auf
der
Ebene
hochrangiger
Beamter
und
auf
Ministerebene
einer
anderen
Delegation
überlassen
,
die
zur
Übernahme
dieser
Aufgabe
bereit
ist
." [EU]
The
Swiss
delegation
as
well
as
the
Liechtenstein
delegation
may
cede
the
chair
of
the
Mixed
Committee
meeting
at
the
level
of
senior
officials
and
Ministers
to
another
delegation
prepared
to
perform
that
function
.';
Für
belgische
,
niederländische
,
polnische
,
schwedische
Träger
,
für
Träger
des
Vereinigten
Königreichs
sowie
für
finnische
und
liechtensteinische
Träger
ist
auch
das
Datum
neben
dem
entsprechenden
Kästchen
anzugeben
. [EU]
For
the
purposes
of
Belgian
,
Netherlands
,
Polish
,
Swedish
,
United
Kingdom
,
Finnish
and
Liechtenstein
institutions
,
specify
also
the
date
beside
the
corresponding
box
.
Für
belgische
,
ungarische
,
litauische
,
polnische
,
slowakische
,
niederländische
,
schwedische
Träger
,
für
Träger
des
Vereinigten
Königreichs
sowie
für
finnische
und
liechtensteinische
Träger
ist
neben
dem
entsprechenden
Kästchen
auch
das
Datum
anzugeben
. [EU]
For
the
purposes
of
Belgian
,
Hungarian
,
Lithuanian
,
Polish
,
Slovak
,
the
Netherlands
,
Swedish
,
United
Kingdom
,
Finnish
and
Liechtenstein
institutions
,
specify
also
the
date
beside
the
corresponding
box
.
Für
belgische
,
ungarische
und
polnische
Träger
,
für
Träger
des
Vereinigten
Königreichs
sowie
für
liechtensteinische
und
finnische
Träger
ist
auch
das
Datum
neben
dem
entsprechenden
Kästchen
anzugeben
. [EU]
For
the
purposes
of
Belgian
,
Hungarian
,
Polish
,
United
Kingdom
,
Liechtenstein
and
Finnish
institutions
,
specify
also
the
date
beside
the
corresponding
box
.
Für
liechtensteinische
oder
schweizerische
Träger
ist
auch
das
Geburtsdatum
des
Ehegatten
anzugeben
. [EU]
For
the
purposes
of
a
Liechtenstein
or
Swiss
institution
,
state
also
the
date
of
birth
of
the
spouse
.
Für
liechtensteinische
oder
schweizerische
Träger
ist
eine
Ausfertigung
des
Ausbildungsvertrags
oder
eine
Bescheinigung
der
Ausbildungsstätte
für
jedes
in
schulischer
oder
beruflicher
Ausbildung
stehende
Kind
im
Alter
zwischen
18
und
25
Jahren
beizufügen
. [EU]
For
the
purposes
of
a
Liechtenstein
or
a
Swiss
institution
, a
copy
of
the
indentures
of
apprenticeship
or
a
certificate
of
the
training
centre
should
be
attached
for
each
child
being
a
student
or
apprentice
between
the
age
of
18
and
25
.
Für
liechtensteinische
oder
schweizerische
Träger
ist
eine
Ausfertigung
des
Ausbildungsvertrags
oder
eine
Bescheinigung
der
Ausbildungsstätte
für
jedes
in
schulischer
oder
beruflicher
Ausbildung
stehende
Kind
im
Alter
zwischen
18
und
25
Jahren
beizufügen
. [EU]
For
the
purposes
of
a
Liechtenstein
or
Swiss
institution
, a
copy
of
the
indentures
of
apprenticeship
or
a
certificate
of
the
training
centre
should
be
attached
for
each
child
being
a
student
or
apprentice
between
the
ages
of
18
and
25
.
Für
liechtensteinische
Träger
auszufű
;llen. [EU]
For
the
purposes
of
Liechtenstein
institutions
.
Für
liechtensteinische
Träger
ist
anzugeben
,
ob
die
versicherte
Person
die
Rente
aus
dem
beruflichen
Vorsorgesystem
als
Abfindung
beantragt
oder
erhalten
hat
. [EU]
For
the
purposes
of
Liechtenstein
institutions
,
indicate
also
if
the
person
applied
for
or
received
the
pension
as
cash
compensation
.
Für
liechtensteinische
Träger
ist
auch
anzugeben
,
wenn
die
versicherte
Person
die
Rente
aus
dem
beruflichen
Vorsorgesystem
als
Abfindung
beantragt
oder
erhalten
hat
. [EU]
For
the
purposes
of
Liechtenstein
institutions
indicate
also
if
the
insured
person
applied
for
or
received
the
pension
of
the
occupational
scheme
as
cash
compensation
.
Für
liechtensteinische
Träger
ist
dem
Vordruck
E
202
jeweils
Vordruck
E
207
für
die
versicherte
Person
und
gegebenenfalls
für
den
(
jetzigen
und
ehemaligen
)
Ehegatten
der
versicherten
Person
beizufügen
. [EU]
If
form
E
202
is
to
be
sent
to
a
Liechtenstein
institution
,
add
form
(s) E
207
for
the
insured
person
and
,
if
applicable
,
for
the
(actual
and
former
)
spouse
(s)
of
the
insured
person
.
Für
liechtensteinische
Träger
ist
diesem
Vordruck
jeweils
Vordruck
E
207
für
die
verstorbene
versicherte
Person
und
gegebenenfalls
für
den
(
letzten
und
jeden
früheren
)
Ehegatten
der
versicherten
Person
beizufügen
. [EU]
If
the
form
is
to
be
sent
to
a
Liechtenstein
institution
,
add
form
E
207
concerning
the
insured
deceased
person
and
concerning
the
(last
and
any
former
)
spouse
(s)
of
the
insured
person
.
Für
liechtensteinische
und
lettische
Träger
ist
dem
Vordruck
E
204
jeweils
Vordruck
E
207
für
die
versicherte
Person
und
gegebenenfalls
für
den
(
jetzigen
und
ehemaligen
)
Ehegatten
der
versicherten
Person
beizufügen
. [EU]
If
form
E
204
is
to
be
sent
to
a
Liechtenstein
or
Latvian
institution
,
add
form
(s) E
207
for
the
insured
person
and
-
if
applicable
-
for
the
(actual
and
former
)
spouse
(s)
of
the
insured
person
.
Für
spanische
,
französische
,
österreichische
oder
liechtensteinische
Träger
sind
Art
des
Versicherungsfalls
(
Invalidität
,
Alter
)
und
Art
des
Anspruchs
(
unmittelbar
oder
mittelbar
)
anzugeben
. E
202
[EU]
For
Spanish
,
French
,
Austrian
or
Liechtenstein
institutions
,
indicate
the
nature
of
the
risk
(invalidity,
old
age
)
and
the
type
of
entitlement
(direct
or
indirect
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Liechtensteinische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners