DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Journalismus
Search for:
Mini search box
 

11 results for Journalismus
Word division: Jour·na·lis·mus
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Mit dieser Art von Journalismus will ich nichts zu tun haben. I have no truck with that style of journalism.

Dann gibt es mehrere Kriterien: Ist der Text gut geschrieben? Geht es um ein bedeutendes Thema oder, wenn es eher ,klein' ist, schafft der Autor es, das Allgemeingültige im Thema zu finden, um damit ein breiteres Publikum anzusprechen? Im Journalismus gibt es die Redewendung: "All stories are local". Wenn ich also von einem bedeutenden Thema spreche, meine ich nicht eine Geschichte, die sich zwangsläufig um bedeutende Menschen dreht. Es könnte genau eine Geschichte über das Leben einfacher Leute sein, die uns etwas wichtiges sagt. [G] Then there are several criteria: is it well written? Is it about an important subject or, if it is about a small subject, does it transcend its subject to make it interesting to a wider audience? There is a saying in journalism that all stories are local, so when I say an important subject I do not mean a story that necessarily involves important people - it might well be a subject that deals with the lives of ordinary people in such a way that tells us important things.

Das Blatt erscheint monatlich, ist unabhängig und hat sich einem seriösen, sachlichen Journalismus verschrieben. [G] The journal appears monthly and is independent and devoted to serious, objective journalism.

Das Institut beobachtet, wie es andere machen, sichtet medienpolitische Modelle, wertet Arbeiten zur Medienpolitik, zum Journalismus, zur Medienkonzentration aus, kümmert sich um neue technologische Entwicklungen und bietet Foren, Veranstaltungsreihen und Fachdiskussionen an. [G] The institute watches what others are doing, looks at media policy models, analyses studies into media policy, journalism and media concentration, devotes its attention to new technological developments and offers forums, events and specialist discussions.

Das wäre dann aber Journalismus, keine Kunst. [G] That would then be journalism, not art.

Der zweite Irak-Krieg ergänzte diese Bildberichterstattung durch das Konzept des sog. "eingebetteten Journalismus". [G] The second Iraq war introduced the concept of "embedded journalism" to complement the supply of images.

Erst in den 60-er und 70-er Jahren vollzog sich unter dem Einfluss des Fernseh-Journalismus sowie des amerikanischen Direct Cinema und des französischen Cinéma Vérité ein neuerlicher Wandel. [G] It was only in the 1960s and 1970s that there was a change in direction under the influence of television journalism as well as American Direct Cinema and French Cinéma Vérite.

rossiPress hat aber noch mehr im Programm: beispielsweise Workshops und Seminare in den Bereichen Internet, Fotografie, Video, Theater, Journalismus und Marketing, die für Neueinsteiger sogar kostenfrei sind. [G] Yet rossiPress has even more to offer: for example, workshops and seminars in Internet, photography, video, theatre, journalism and marketing, all of which are free of charge for new users.

Trotzdem solle die Literatur, so Zeh, die Welt im Blick haben, was per se politisch sei, und die "Lücken schließen, die der Journalismus aufreißt". [G] Despite this, literature, said Zeh, should have the world in view, which is as such political, and should "close the gaps which journalism has torn open".

Förderung der aktiven Teilnahme von Nichtregierungsorganisationen und anderen Einrichtungen der Zivilgesellschaft am Entscheidungsfindungsprozess der Regierung sowie einer stetigen qualitativen Verbesserung des Journalismus. [EU] Encourage the active participation of NGOs and other civil society organisations in the government decision-making process and the continued improvement of the quality of journalism.

Förderung der stetigen Verbesserung der Qualität des Journalismus. [EU] Encourage continued improvement of the quality of journalism.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners