DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for JV
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Außerdem berichten die Wirtschaftsprüfer des Gemeinschaftsunternehmens der Kommission regelmäßig über die Einhaltung dieses Teils der Zusagen. [EU] In addition, the independent auditors to the JV shall report at regular intervals to the Commission on the fulfilment of this element of the commitments.

Bei Umrichtern von über 100 kW liegt der gemeinsame Marktanteil einschließlich des Gemeinschaftsunternehmens STI bei unter [20-30] Teile dieses Textes wurden ausgelassen, um zu gewährleisten, daß keine vertraulichen Informationen bekanntgegeben werden; diese Teile sind durch eckige Klammern und ein Sternchen gekennzeichnet. [EU] For inverters above 100 kW the combined market share including the STI JV is less than [20-30] [1] Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is not disclosed; those parts are enclosed in square brackets and marked with an asterisk. %.

Die Führungskräfte, die dem Board of Directors nicht angehören, führen Anweisungen der Muttergesellschaften nur dann aus, wenn diese dem wirtschaftlichen Interesse des Gemeinschaftsunternehmens nicht zuwiderlaufen. [EU] The executives, who are not members of the board, will fulfil any orders for the parent companies on the sole basis that the order is not contrary to the economic interest of the JV.

Die Führungskräfte, die nicht Mitglieder des Board of Directors sind, führen Anweisungen der Mutterunternehmen nur dann aus, wenn sie den Wirtschaftsinteressen des Gemeinschaftsunternehmens nicht zuwider laufen. [EU] The executives, who are not members of the board, will fulfil any orders of the parent companies on the sole basis that the order is not contrary to the economic interest of the JV.

Diese Definition des relevanten Produktmarkts wurde von der Kommission in der Sache JV.44 Hitachi/Nec, Punkte 14-20, ebenfalls angewandt (Entscheidung vom 3. Mai 2000). [EU] This definition of relevant product market was also applied by the Commission in Case JV.44 Hitachi/Nec at points 14-20 (Decision of 3 May 2000).

Ein verbindliches Kaufabkommen für den Verkauf von Sveberg muss mit einem passenden Käufer geschlossen werden, bevor das JV geschaffen werden kann. [EU] A binding purchase agreement for the sale of Sveberg has to be concluded with a suitable buyer before the JV can be created.

Entscheidung vom 3. Mai 2005 in der Sache COMP/M.3178 - Bertelsmann/Springer/JV. [EU] Decision of 3 May 2005 in Case No COMP/M.3178 ; Bertelsmann/Springer/JV.

Phoenix vermarktet seine OES/OEM Luftfedern für LKW und Busse in einem Gemeinschaftsunternehmen ("Vibracoustic") mit dem deutschen Bauteilehersteller Freudenberg (siehe Fall M.1778 - Freudenberg/Phoenix/JV). [EU] Phoenix markets its OES/OEM air springs for trucks and buses in a joint venture ('Vibracoustic') with the German component producer Freudenberg (see case M.1778 - Freudenberg/Phoenix/JV).

Sache COMP/M.2345 - Deutsche BP/Erdölchemie, vom 26. April 2001, Sache COMP/M.3467 - Dow Chemicals/PIC/White Sands JV, vom 28. Juni 2004. [EU] Case COMP/M.2345 - Deutsche BP/Erdölchemie, 26 April 2001, Case COMP/M.3467 - Dow Chemicals/Pic/White Sands JV, 28 June 2004.

Sache COMP/M.2609 HP/Compaq, Sache IV/JV.22 Fujitsu/Siemens, Sache IV/M.1120 Compaq/Digital. [EU] Case COMP/M.2609 HP/Compaq, case IV/JV.22 Fujitsu/Siemens, case IV/M.1120 Compaq/Digital.

(Sache COMP/M.3178 - Bertelsmann/Springer/GU) [EU] (Case COMP/M.3178 - Bertelsmann/Springer/JV)

Sache COMP/M.3467 - Dow Chemicals/PIC/White Sands JV vom 28. Juni 2004. [EU] Case COMP/M.3467 - Dow Chemicals/Pic/White Sands JV, 28 June 2004.

Sache COMP/M.3740 - Barklays Bank/Foereningssparbanken/JV und Sache COMP/M.2567 - Nordbanken/Postgirot. [EU] Case COMP/M.3740, Barclays Bank/Foereningssparbanken/JV and COMP/M.2567 Nordbanken/Postgirot.

Sache COMP/M.3894 - Unicredito/HVB; Sache COMP/M.2567 - Nordbanken/Postgirot; Sache COMP/M.3740 - Barclays Bank/Foerenngssparbanken/JV; Sache COMP/M.4844 - Fortis/ABN AMRO assets; Sache COMP/M.5241 - American Express/Fortis/Alpha Card. [EU] Case COMP/M.3894 Unicredito/HVB; COMP/M.2567 Nordbanken/Postgirot; COMP/M.3740 Barclays Bank/Foerenngssparbanken/JV, COMP/M.4844 Fortis/ABN AMRO Assets, COMP/M.5241 American Express/Fortis/Alpha Card.

Sache COMP/M.4284 - Axa/Winterthur; Sache COMP/M.4701 - Generali/PPF Insurance Business; Sache COMP/M.2676 - Sampo/Vama/IF Holding/JV. [EU] Case COMP/M.4284, Axa/Winterthur, Case COMP/M.4701 Generali/PPF Insurance Business, Case COMP/M.2676 Sampo/Vama/IF Holding/JV.

Um die Bedenken der Kommission auszuräumen, dass die Gründung des Gemeinschaftsunternehmens zu einer Abstimmung zwischen Areva und Urenco und damit zu einem leichteren Informationsaustausch über ETC führen könnte, haben die Parteien zugesagt, Informationssperren zum einen zwischen den Parteien und ETC und zum anderen zwischen den Parteien untereinander einzurichten. [EU] In order to eliminate the Commission's concern that the formation of the JV would facilitate coordination between Areva and Urenco by an increased scope for information exchange through ETC, the parties committed to reinforce firewalls between the parties and ETC and between each of the parties.

Vgl. Entscheidung in der Sache Nr. IV.JV.2 - ENEL/FT/DT (ABl. C 178 vom 23.6.1999, S. 15). [EU] See Decision in case No IV.JV.2 ; ENEL/FT/DT (OJ C 178, 23.6.1999, p. 15).

Zentrifugenlieferungen an Areva oder Urenco innerhalb und außerhalb des Geschäftsplans bzw. des Budgets des Gemeinschaftsunternehmens bedürfen gemäß der ursprünglichen Aktionärsvereinbarung des Gemeinschaftsunternehmens der einstimmigen Genehmigung durch den Board of Directors von ETC. Da beide Parteien jeweils gleich viele Mitglieder in den Board of Directors benennen, könnten Areva und Urenco Kapazitätserweiterungen der jeweils anderen Partei über den im aktuellen Geschäftsplan vorgesehenen Umfang hinaus verhindern. [EU] The initial shareholders' agreement for the JV foresees that the supply of centrifuges to Areva or Urenco, be it as part of the JV's business plan/budget or beyond that, will require the unanimous approval of the ETC board. As an equal number of board members will be nominated by Areva and Urenco, either of Areva and Urenco would be in a position to prevent capacity increases by the other beyond what is foreseen in the current business plan.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners