DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Informationsfluss
Search for:
Mini search box
 

45 results for Informationsfluss
Word division: In·for·ma·ti·ons·fluss
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Angestrebt wird nicht nur ein schnellerer Informationsfluss. [G] A faster flow of information is not the only goal.

Bei so viel Engagement um den virtuellen Informationsfluss kann es kaum erstaunen, dass die Bibliothek an der Kieler Förde auch beim Projekt Vascoda, dem interdisziplinären Internetportal für wissenschaftliche Information in Deutschland, mitmacht. [G] With this level of commitment to the flow of virtual information it hardly comes as a surprise to learn that the library overlooking the Kieler Förde is also involved in the Vascoda project, an interdisciplinary Internet portal for academic information in Germany.

Außerdem organisiert jeder Mitgliedstaat sein nationales RAPEX-Netz so, dass ein effizienter Informationsfluss zwischen der RAPEX-Kontaktstelle und den verschiedenen an RAPEX beteiligten Behörden gewährleistet ist. [EU] Each Member State also organises its national RAPEX network to ensure the efficient flow of information between the RAPEX Contact Point and various authorities participating in RAPEX.

Bitte geben Sie den Informationsfluss zwischen den an der Programmdurchführung Beteiligten an. [EU] Please refer to the information flow between bodies involved in the implementation of the programme.

Dabei wird ein reibungsloser Informationsfluss sichergestellt. [EU] A good flow of information must be ensured.

Der Informationsfluss muss für beide Seiten - Unternehmen und Behörden - beherrschbar sein. [EU] The flow of information must be manageable for both sides: the economic operators and the authorities.

Der Informationsfluss zwischen den zugelassenen Nutzern der Ausschlussdatenbank sollte detailliert festgelegt werden, und für jede Ausschlusswarnung sollte eine Kontaktperson bestimmt werden, die den zugelassenen Nutzern der Ausschlussdatenbank nähere Informationen über die Warnung geben kann. [EU] The information flow between authorised users of the exclusion database should be detailed; contact warning persons for each warning should be determined, who shall provide information on the warning concerned to authorised users of the exclusion database.

Der Informationssperren-Mechanismus besteht aus einer Reihe von Maßnahmen, die darauf abzielen, den Informationsfluss zwischen ETC und den Muttergesellschaften und umgekehrt zu beschränken. [EU] The firewall mechanism involves a number of individual points directed at reducing the information flow between ETC and the parent companies and vice versa.

Der Sekretär verwaltet rechtzeitig den Informationsfluss a) zwischen den Mitgliedern und b) zwischen den Mitgliedern des T2S-Vorstands und sonstigen Stakeholdern, darunter insbesondere andere Ausschüsse des Eurosystems oder des Europäischen Systems der Zentralbanken. [EU] The Secretary manages the flow of information, in a timely manner: (a) between members; and (b) between the T2S Board and other stakeholders, including in particular other Eurosystem or European System of Central Banks committees.

Der Sonderbeauftragte gewährleistet gemeinsam mit den anderen Akteuren der Union vor Ort den Informationsfluss und -austausch zwischen den Akteuren der Union im Einsatzgebiet, damit ein möglichst übereinstimmendes Bild der Lage und eine möglichst einheitliche Lagebeurteilung erreicht werden. [EU] The EUSR, with other Union actors present in the field, shall ensure the dissemination and sharing of information among Union actors in theatre with a view to achieving a high degree of common situation awareness and assessment.

Der Sonderbeauftragte sorgt gemeinsam mit den anderen Akteuren der Europäischen Union vor Ort für den Informationsfluss zwischen den vor Ort tätigen EU-Akteuren, damit diese zu einem möglichst übereinstimmenden Bild der Lage und einer möglichst einheitlichen Lagebeurteilung gelangen. [EU] The EUSR, with other EU actors present in the field, shall ensure the dissemination and sharing of information among EU actors in theatre with a view to achieving a high degree of common situation awareness and assessment.

Der Sonderbeauftragte sorgt gemeinsam mit den anderen Akteuren der (EU) vor Ort für den Informationsfluss zwischen den vor Ort tätigen EU-Akteuren, damit diese zu einem möglichst übereinstimmenden Bild der Lage und einer möglichst einheitlichen Lagebeurteilung gelangen. [EU] The EUSR, with other EU actors present in the field, shall ensure the dissemination and sharing of information among EU actors in theatre with a view to achieving a high degree of common situation awareness and assessment.

Der Sonderbeauftragte sorgt gemeinsam mit den anderen Akteuren der Union vor Ort für den Informationsfluss und -austausch zwischen den Akteuren der Union im Einsatzgebiet, damit ein möglichst übereinstimmendes Bild der Lage und eine möglichst einheitliche Lagebeurteilung erreicht werden. [EU] The EUSR, with other Union actors present in the field, shall ensure the dissemination and sharing of information among Union actors in theatre with a view to achieving a high degree of common situation awareness and assessment.

Die Durchführung der Absätze 1 bis 5 lässt den Informationsfluss zwischen der Kommission, der EFSA und den Mitgliedstaaten unberührt. [EU] The implementation of paragraphs 1 to 5 shall not affect the circulation of information between the Commission, EFSA and the Member States.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die für die Anwendung dieser Richtlinie zuständigen Behörden zusammenarbeiten, insbesondere um einen geeigneten Informationsfluss herzustellen, um die Einhaltung dieser Richtlinie durch Hersteller sicherzustellen, und sich gegenseitig sowie der Kommission gegebenenfalls Informationen übermitteln, um die ordnungsgemäße Anwendung dieser Richtlinie zu unterstützen. [EU] Member States shall ensure that authorities responsible for implementing this Directive cooperate with each other, in particular to establish an adequate flow of information to ensure that producers comply with the provisions of this Directive and, where appropriate, provide each other and the Commission with information in order to facilitate the proper implementation of this Directive.

Dies ist vor allem auf den Informationsfluss von ETC an die Anteilseigner und auf die entscheidende Rolle des Board of Directors von ETC zurückzuführen, der von Areva und Urenco ernannt wird. [EU] This is mainly due to the information flows from ETC to its shareholders and more particularly to the decisive role of ETC's Board of Directors which is appointed by the Areva and Urenco.

eine reibungslos funktionierende interne Berichterstattung und Weitergabe von Informationen auf allen maßgeblichen Ebenen der Verwaltungsgesellschaft sowie einen reibungslosen Informationsfluss mit allen beteiligten Dritten einzuführen, zu praktizieren und aufrechtzuerhalten [EU] to establish, implement and maintain effective internal reporting and communication of information at all relevant levels of the management company as well as effective information flows with any third party involved

Ein guter Informationsfluss muss gewährleistet sein. [EU] A good flow of information must be ensured.

erleichtern die Unternehmenszusammenarbeit durch Unterstützung einschlägiger Kooperationsaktivitäten von Privatunternehmen beider Seiten mit Hilfe geeigneter Verbindungen zwischen privatwirtschaftlichen Akteuren Iraks und der Union, um den Informationsfluss zu verbessern. [EU] facilitate business cooperation, supporting the relevant cooperation activities established by the private sectors of both sides through appropriate links between Iraqi and Union private sector operators in order to improve the flow of information.

Es ist außerdem die Voraussetzung für den freien Informationsfluss und den freien Verkehr audiovisueller Programme innerhalb des Binnenmarkts. [EU] It is also essential in order to ensure the free flow of information and audiovisual programmes in the internal market.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners