A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Gesamtmarktes
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Auf
die
anderen
Marktteilnehmer
,
insbesondere
CFF
,
entfallen
10
%,
entsprechend
2 %
des
Gesamtmarktes
. [EU]
The
other
operators
,
in
particular
CFF
,
have
a
10
%
share
,
that
is
2 %
of
the
overall
market
.
Die
kumulierten
Gesamterlöse
der
Mobilfunkunternehmen
lagen
Angaben
der
RegTP
zufolge
im
Jahr
2002
bei
23
,7
Mrd
.
EUR
.
Die
jährliche
Wachstumsrate
der
Mobilfunk-Dienste
lag
zwischen
1998
und
2002
bei
durchschnittlich
25
,7 %
und
damit
deutlich
über
der
durchschnittlichen
Wachstumsrate
des
Gesamtmarktes
für
Telekommunikations-Dienste
in
Deutschland
von
8,3 %. [EU]
The
combined
total
earnings
of
mobile
telephony
firms
came
to
EUR
23
,7
billion
in
2002
,
according
to
figures
from
RegTP
.
Between
1998
and
2002
,
annual
growth
in
mobile
telephony
services
averaged
25
,7 %,
well
above
the
annual
average
growth
rate
for
the
total
German
market
for
telecommunications
services
(8,3 %).
Es
macht
deshalb
keinen
wesentlichen
Unterschied
,
ob
man
diesen
kleinen
Bereich
in
die
Betrachtung
eines
möglichen
Gesamtmarktes
für
den
elektrischen
Metallurgieanlagenbau
einbezieht
. [EU]
The
area
is
small
and
therefore
does
not
make
a
substantial
difference
when
it
comes
to
examining
a
possible
overall
market
for
electrical
metallurgical
plant
building
.
Im
Dienstleistungsbereich
ist
das
Wachstumspotenzial
mit
geplanten
jährlichen
Steigerungen
von
%
größer
(
der
Wert
des
Bereichs
Dienstleistungen
macht
ungefähr
ein
Drittel
des
Gesamtmarktes
aus
,
also
fast
[...]
Mrd
.
EUR
). [EU]
The
power
services
sector
has
the
most
potential
for
growth
,
with
projected
yearly
increases
of
[...] % (the
value
of
the
services
sector
accounts
for
around
one
third
of
the
overall
power
generation
market
, i.e.
approximately
EUR
[...]
billion
).
Im
wichtigen
Sektor
Gasturbinen
(
auf
den
28
%
des
Gesamtmarktes
der
in
MW
gemessenen
Energiegesamterzeugung
entfallen
)
steht
GE
eindeutig
an
der
Spitze
mit
einem
Anteil
von
%,
gefolgt
von
Siemens
mit
[...] %
und
Alstom
mit
[...] %. [EU]
In
the
large
gas
turbines
sector
(which
represents
28
%
of
the
overall
power
generation
market
measured
in
terms
of
MW
),
GE
is
the
clear
market
leader
with
a
share
of
[...] %;
Siemens
follows
with
[...] %
and
Alstom
is
next
with
[...] %.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
der
internationale
Markt
nicht
isoliert
,
sondern
im
Rahmen
des
Gesamtmarktes
für
B2C-Standardpaketdienste
betrachtet
werden
,
da
der
internationale
Markt
für
B2C-Paketdienste
mengenmäßig
nur
3 %
des
Gesamtmarktes
für
B2C-Paketdienste
ausmacht
. [EU]
In
this
context
,
the
international
market
should
not
be
seen
in
isolation
,
but
in
the
framework
of
the
overall
market
for
B2C
standard
parcel
services
,
given
that
the
international
market
for
B2C
parcel
services
forms
only
3 %
by
volume
of
the
total
market
for
B2C
parcel
services
.
Nach
Angaben
der
Regulierungsbehörde
für
Telekommunikation
und
Post
(
"RegTP"
)
lag
der
Gesamtumsatz
mit
Telekommunikations-Diensten
in
Deutschland
im
Jahr
2002
bei
etwa
61
Mrd
.
EUR
.
Festnetz-Dienste
und
Mobilfunk-Dienste
sind
gegenwärtig
mit
jeweils
etwa
1/3
des
Gesamtumsatzes
die
beiden
umsatzstärksten
Segmente
des
Gesamtmarktes
für
Telekommunikations-Dienste
. [EU]
According
to
the
telecommunications
and
post
regulator
(RegTP),
total
turnover
in
telecommunications
services
in
Germany
in
2002
was
around
EUR
61
billion
.
At
present
,
landline
services
and
mobile
services
are
the
two
segments
that
account
for
the
largest
turnover
in
the
telecommunications
services
market
as
a
whole
,
each
enjoying
around
one
third
of
total
turnover
.
Was
die
Beeinträchtigung
des
Handels
zwischen
Mitgliedstaaten
betrifft
,
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
der
spezielle
qualitativ
hochwertige
Dachschiefer
,
den
Magog
herstellt
,
keinen
gesonderten
Markt
bildet
,
sondern
als
Teil
des
Gesamtmarktes
für
Dachschiefer
zu
betrachten
ist
. [EU]
As
regards
the
question
of
the
effect
on
trade
between
Member
States
,
the
Commission
considers
that
the
special
high-quality
roofing
slate
that
Magog
produces
does
not
constitute
a
separate
market
but
is
part
of
the
market
for
roofing
slate
.
Wettbewerbsprobleme
bestehen
in
keinem
der
möglichen
Teilmärkte
eines
Gesamtmarktes
für
den
elektrischen
Metallurgieanlagenbau
und
damit
auch
nicht
in
einem
möglichen
Gesamtmarkt
. [EU]
Since
no
competition
problems
arise
in
any
of
the
possible
submarkets
of
an
overall
market
for
electrical
metallurgical
plant
building
,
the
same
necessarily
holds
true
for
a
possible
overall
market
.
Wie
unter
Erwägungsgrund
44
der
vorläufigen
Verordnung
ausgeführt
,
gab
es
in
der
Türkei
zwar
nur
einen
einzigen
Hersteller
,
die
Einfuhren
in
die
Türkei
waren
jedoch
beträchtlich
, d. h.
sie
machten
mehr
als
50
%
des
Gesamtmarktes
aus
. [EU]
As
outlined
in
recital
44
of
the
provisional
Regulation
,
even
though
there
was
only
one
producer
in
Turkey
,
imports
into
Turkey
were
substantial
, i.e.
they
accounted
for
more
than
50
%
of
the
total
market
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtmarktes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners