DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for Gabunischen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die Verordnung sollte nach einem Jahr angesichts der von den zuständigen gabunischen Behörden gemachten Zusicherungen sowie auf Grundlage der Ergebnisse der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Tests überprüft werden. [EU] The Regulation should be reviewed after one year in the light of the guarantees offered by the Gabonese competent authorities and on the basis of the results of the tests carried out by the Member States.

Die zuständigen Behörden der Gabunischen Republik beantragten eine Anhörung vor dem Flugsicherheitsausschuss, um die bisher erzielten Fortschritte darstellen zu können; diese Anhörung fand am 21. Juni 2010 statt. ANAC teilte mit dass der Rechtsrahmen derzeit überarbeitet werde. [EU] The competent authorities of Gabon (ANAC) requested to be heard by the Air Safety Committee to present the progress made to date and did so on 21 June 2010.

Die zuständigen Behörden der Gabunischen Republik haben der Kommission und dem Flugsicherheitsausschuss ferner mitgeteilt, dass die ICAO ab Juli 2008 für ein Jahr beauftragt wurde, Gabun beim Aufbau seines neuen Aufsichtssystem für die Zivilluftfahrt zu unterstützen. [EU] The competent authorities of Gabon have also informed the Commission and the Air Safety Committee that ICAO has been contracted from July 2008 and for a period of one year to assist Gabon in the development of its new civil aviation oversight system.

Die zuständigen Behörden der Gabunischen Republik haben umgehend auf diese Bedenken reagiert und zugesichert, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um den einschlägigen ICAO-Richtlinien nachzukommen und ihre Anwendung durchzusetzen. [EU] The competent authorities of Gabon have reacted promptly to these concerns, indicating their commitment to take all measures necessary to implement applicable ICAO standards and enforce compliance with these standards as soon as possible.

Die zuständigen gabunischen Behörden beabsichtigen, für eine rasche Klärung der Situation zu sorgen. [EU] The competent authorities of Gabon have indicated that they intend to clarify the situation rapidly.

Die zuständigen gabunischen Behörden wurden aufgefordert, für Klarheit zu sorgen und gegebenenfalls die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen. [EU] The competent authorities of Gabon were invited to provide clarifications and to take the necessary measures, where appropriate.

Entscheidung 2002/26/EG der Kommission vom 11. Januar 2002 mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Fischereierzeugnissen mit Ursprung in der Gabunischen Republik, [EU] Commission Decision 2002/26/EC of 11 January 2002 laying down special conditions governing imports of fishery products originating in the Republic of Gabon [58].

Es liegen stichhaltige Beweise vor für gravierende Sicherheitsmängel seitens bestimmter in der Gabunischen Republik zugelassenen Luftfahrtunternehmen. [EU] There is verified evidence of serious safety deficiencies on the part of certain air carriers certified in the Republic of Gabon.

Es liegen stichhaltige Beweise vor für wiederholte gravierende Sicherheitsmängel seitens der in der Gabunischen Republik zugelassenen Luftfahrtunternehmen, die Flüge in die Gemeinschaft durchführen. [EU] There is verified evidence of repeated significant safety deficiencies on the part of air carriers certified in the Republic of Gabon and operating into the Community.

In dem Bericht wird jedoch auch die Notwendigkeit hervorgehoben, den Kapazitätsaufbau der ANAC durch angemessene Finanzierung sowie weitere Einstellung und Ausbildung qualifizierter Inspektoren fortzusetzen, ferner die Notwendigkeit einer robusten, fortgesetzten Überwachung der in der Gabunischen Republik zugelassenen Luftfahrtunternehmen. [EU] However, the report also highlights the need to continue the capacity building of ANAC through adequate budget and further recruitment and training of qualified inspectors, as well as the need to ensure a robust continuing oversight of air carriers licensed in the Republic of Gabon.

Insbesondere ist den Unternehmen ein weltweiter Flugbetrieb erlaubt, auch wenn nach Auskunft der zuständigen gabunischen Behörden der Betrieb auf Gabun und/oder die Subregion beschränkt ist. [EU] In particular, the area of operations permits worldwide operations, even though the competent authorities of Gabon affirm that these are limited to Gabon and/or the sub-region.

Luftfahrtunternehmen aus der Gabunischen Republik [EU] Air carriers from the Republic of Gabon

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners