DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

95 results for GI
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

So veranstaltete sie zusammen mit dem GI Istanbul und der örtlichen Bilgi Universität Ende März 2007 ein Symposium mit dem Titel "Einheit und Vereinigung. Wie aus zwei Deutschlands ein Staat wurde." [G] For example, the Institute organized a symposium at the end of March 2007 together with the GI Istanbul and the local Bilgi University under the title "Unity and Unification. How the two Germanies Became One State."

als Nachfolgerin von Herrn Väino HALLIKMÄGI. [EU] Mayor of Tartu

Ampulle, geschützt AP Ampulle, ungeschützt AM Balken GI [EU] Aerosol AE

Artikel 29/D Absatz 15 des Gesetzes Nr. LXXXI aus dem Jahr 1996 über die Körperschaftssteuer und die Dividendensteuer (A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény) [EU] Article 29/D(15) of the Act LXXXI of 1996 on Corporate Tax and Dividend Tax.

Artikel 4 Absatz 23 des Gesetzes Nr. LXXXI aus dem Jahr 1996 über die Körperschaftssteuer und die Dividendensteuer (A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény) [EU] Article 4(23) of Act LXXXI of 1996 on Corporate Tax and Dividend Tax.

Artikel 7 Absatz 14 des Gesetzes Nr. LXXXI aus dem Jahr 1996 über die Körperschaftssteuer und die Dividendensteuer (A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény) [EU] Article 7(14) of the Act LXXXI of 1996 on Corporate Tax and Dividend Tax.

Auf der Website der Regierung von Gibraltar (www.gibraltar.gov.gi) heißt es: "Löhne [in Gibraltar] entsprechen weitgehend denen im Vereinigten Königreich". [EU] The Gibraltar Government website (www.gibraltar.gov.gi) states that 'wages [in Gibraltar] are broadly in line with the United Kingdom'.

Azok a közmű;sor-szolgáltatók, amelyek ;ködését többségi részben állami, illetve önkormányzati költségvetésbő;l finanszírozzák (öffentliche Rundfunkstationen, die zum größten Teil aus dem Staatshaushalt finanziert werden) [EU] Azok a közmű;sor-szolgáltatók, amelyek ;ködését többségi részben állami, illetve önkormányzati költségvetésbő;l finanszírozzák (public broadcasters financed, for the most part, from public budget)

Conversione da un titolo d'importazione a dazio ridotto per il prodotto corrispondente al contingente... ad un titolo d'importazione a dazio pieno, per il quale č stata pagata l'aliquota di .../100 kg; titolo giŕ imputato [EU] Conversione da un titolo d'importazione a dazio ridotto per il prodotto corrispondente al contingente ... ad un titolo d'importazione a dazio pieno, per il quale č stata pagata l'aliquota di .../100 kg; titolo giŕ imputato

Der Standpunkt, den die Union oder die Europäische Atomgemeinschaft im Stabilitäts- und Assoziationsrat und im Stabilitäts- und Assoziationsausschuss ; sofern dieser vom Stabilitäts- und Assoziationsrat zum Handeln ermächtigt worden ist ; vertritt, wird nach Maßgabe der einschlägi-gen Bestimmungen der Verträge auf Vorschlag der Kommission vom Rat bzw. von der Kommission festgelegt. [EU] The position to be taken by the Union or by the European Atomic Energy Community within the Stabilisation and Association Council and within the Stabilisation and Association Committee when the latter is empowered to act by the Stabilisation and Association Council shall be determined by the Council, on a proposal from the Commission, or, where appropriate, by the Commission, each in accordance with the corresponding provisions of the Treaties.

Die beiden allfälligen Forderungen der Arthur Andersen Audit Wirtschaftsprüfung GmbH bzw. der Prudentia Wirtschaftsberatung GmbH (oder ihrer Zessionare bzw. Rechtsnachfolger), die in Abschnitt "Risikobestimmung O" der einseitigen Erklärung der Erste Bank vom 29. April 2004 aufgenommen sind, können nach dem Beitritt nicht geltend gemacht werden. [EU] The potential claims by Arthur Andersen Audit Könyvszakértő; Korlátolt Felelő;sségű Társaság and Prudentia Könyvvizsgáló és Gazdasági Tanácsadó Korlátolt Felelő;sségű Társaság (or their assignees or legal successors), as included in 'Risk definition O' in the Erste Bank unilateral declaration of 29 April 2004, do not qualify as applicable after accession.

Die Maßnahme gründet auf folgenden Vorschriften des Gesetzes Nr. LXXXI aus dem Jahr 1996 über die Körperschaftssteuer und die Dividendensteuer (A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény): Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe k, Artikel 7 Absatz 14 und 16, Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe k, Artikel 8 Absatz 2 und Artikel 29/D Absatz 15. [EU] The following provisions of Act LXXXI of 1996 on Corporate Tax and Dividend Tax form the legal basis of the measure: Article 7(1)(k), Article 7(14) and (16), Article 8(1)(k), Article 8(2), and Article 29/D(15).

Diese beiden Elemente beziehen sich auf allfällige Forderungen der Arthur Andersen Audit Wirtschaftsprüfung GmbH und/oder der Prudentia Wirtschaftsberatung GmbH (oder ihrer Zessionare bzw. Rechtsnachfolger) gegenüber PB oder einer ihrer bedeutenden Tochtergesellschaften, in Bezug auf die Erstellung ihrer Buchprüfung vor 2000 in Höhe einer finanziellen Forderung von insgesamt 200 Mrd. HUF (siehe Abschnitt "Risikobestimmung O" der einseitigen Erklärung der Erste Bank vom 29. April 2004). [EU] These two items relate to the potential claims of Arthur Andersen Audit Könyvszakértő; Korlátolt Felelő;sségű Társaság and/or Prudentia Könyvvizsgáló és Gazdasági Tanácsadó Korlátolt Felelő;sségű Társaság (or their assignees or legal successors) against Postabank or any material subsidiary relating to the preparation of an audit of Postabank or any material subsidiary in the period prior to the year 2000, with a total financial limit of HUF 200 billion (included in 'Risk definition O' in Erste Bank's Unilateral Declaration of 29 April 2004).

Die vom Antragsteller vorgeschlagene Angabe hatte folgenden Wortlaut: "Helps maintain a healthy gastro-intestinal (GI) function" (Hilft, eine gesunde Verdauung zu bewahren). [EU] The claim proposed by the applicant was worded as follows: 'Helps maintain a healthy gastro-intestinal (GI) function'.

Durch das Ausscheiden von Herrn Andrus ANSIP und Herrn Edgar SAVISAAR sind zwei Sitze von Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden; da Herr Väino HALLIKMÄGI als Mitglied vorgeschlagen wurde, ist ein Sitz eines stellvertretenden Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden - [EU] Two seats as members of the Committee of the Regions have become vacant following the resignations of Mr Andrus ANSIP and Mr Edgar SAVISAAR and one seat as an alternate member of the Committee of the Regions has become vacant following the nomination of Mr Väino HALLIKMÄGI as a member,

Gazdasági és Közlekedési Minisztérium - Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal [EU] Gazdasági és Közlekedési Minisztérium - Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 und in Anwendung von Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 wurde der Antrag Ungarns auf Eintragung der Bezeichnung "Hajdúsági torma" im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft veröffentlicht. [EU] Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) and in accordance with Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Hungary's application to register the name 'Hajdúsági torma' was published in the Official Journal of the European Union [2].

GI-CDI: Clostridium-difficile-Infektion [EU] GI-CDI: Clostridium difficile infection

GI-GE: Gastroenteritis (ausgenommen CDI) [EU] GI-GE: Gastroenteritis (excl. CDI)

GI-GIT: Infektion des Gastrointestinaltraktes (Ösophagus, Magen, Dünndarm, Dickdarm und Rektum), ausgenommen Gastroenteritis und Appendizitis [EU] GI-GIT: Gastrointestinal tract (oesophagus, stomach, small and large bowel, and rectum) excluding gastroenteritis and appendicitis

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners