A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Franziskanernonne
Franziskanerorden
Franziskanerschwester
Franzose
Franzosen
Franzosen-Kaiserfisch
Franzosenkrankheit
Franzosenkräuter
Französin
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Franzosen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Am
29
.
Mai
2005
sagten
die
Franzosen
,
drei
Tage
später
die
Niederländer
nein
zum
Europäischen
Verfassungsvertrag
. [G]
On
29
May
2005
the
French
,
and
three
days
later
the
Dutch
,
said
no
to
the
Treaty
establishing
the
European
Constitution
.
Aus
heutiger
Sicht
sind
vor
allem
das
plebiszitäre
Oui
der
Franzosen
und
die
Zustimmung
der
Österreicher
unwahrscheinlich
. [G]
The
way
things
stand
today
,
in
particular
a
French
yes
to
a
referendum
and
the
approval
of
the
Austrians
are
unlikely
.
Das
Nein
der
Franzosen
und
Niederländer
zum
Verfassungsvertrag
war
das
Ergebnis
des
Zusammenwirkens
von
Kräften
,
die
sich
nur
in
der
Negation
einig
waren
. [G]
The
French
and
Dutch
no
to
the
constitutional
treaty
was
the
result
of
the
a
coming
together
of
forces
that
were
united
only
in
their
negation
.
Die
Franzosen
Eugène
Atget
,
Henri
Cartier-Bresson
und
Bettina
Rheims
... -
Lichtbildkünstler
,
denen
wohl
niemand
mehr
ihren
Platz
in
der
Fotografiegeschichte
streitig
machen
wird
. [G]
French
photographers
Eugène
Atget
,
Henri
Cartier-Bresson
and
Bettina
Rheims
... -
These
are
all
photographers
whose
place
in
the
history
of
photography
nobody
would
dispute
.
In
Ihrem
Bundesligaverein
,
dem
VfL
Gummersbach
,
spielen
Sie
unter
anderem
mit
Franzosen
,
Isländern
und
Kroaten
zusammen
. [G]
In
your
Bundesliga
club
,
VfL
Gummersbach
,
you
play
with
players
of
other
nationalities
including
the
French
,
Icelanders
and
Croats
.
Seit
den
90er
Jahren
beschäftigen
sich
vor
allem
Architekten
wieder
mit
der
Frage
eines
zeitgemäßen
Ornaments
als
Mittel
der
Fassadengestaltung
.
Sei
es
technisch
motiviert
,
wie
bei
den
Bauten
des
Franzosen
Jean
Nouvel
,
der
z.B.
das
Verschattungssystem
der
Fassade
seines
Institut
du
Monde
Arabe
an
marokkanischen
Fliesenmustern
orientierte
.
Oder
illustrativ
,
wie
bei
den
Bauten
der
Schweizer
Herzog&deMeuron
,
die
die
mikroskopisch
vergrößerte
Fotografie
eines
Blattes
auf
der
Fassade
der
Ricola-Firmenzentrale
in
den
Rapport
setzten
. [G]
Since
the
1990's
architects
in
particular
have
been
occupied
with
the
question
of
a
contemporary
form
of
ornamentation
as
a
medium
of
façade
design
,
whether
it
was
technically
motivated
in
the
case
of
the
buildings
by
French
architect
Jean
Nouvel
,
who
based
the
sun
screening
system
of
the
facade
of
the
L'Institut
du
Monde
Arabe
(Institute
of
the
Arab
World
)
on
Moroccan
tile
patterns
,
or
illustrative
,
as
with
the
work
of
Swiss
architects
Herzog
&
de
Meuron
,
who
used
a
microscopically
enlarged
image
of
a
leaf
as
a
recurrent
pattern
on
the
facades
of
the
Ricola
Headquarters
.
Ulf
K.
war
anfänglich
sowohl
von
der
klassischen
Ligne
Claire
der
klaren
,
strengen
Zeichenweise
eines
Großmeisters
wie
des
Franzosen
Hergé
als
auch
von
aktuellen
Vertretern
der
Nouvelle
Ligne
Claire
wie
Stanislas
und
Joost
Swarte
inspiriert
. [G]
Ulf
K.
was
initially
inspired
by
both
the
classic
ligne
claire
of
the
clear
,
severe
drawing
style
of
a
master
like
the
Frenchman
Hergé
and
also
by
current
exponents
of
the
nouvelle
ligne
claire
,
such
as
Stanislas
and
Joost
Swarte
.
Unsere
Essenkultur
ist
noch
nicht
so
entwickelt
wie
die
der
Franzosen
,
Italiener
oder
Spanier
. [G]
Our
eating
culture
is
still
not
as
advanced
as
that
of
the
French
,
Italians
or
Spanish
.
Unter
der
Leitung
der
Internationalen
Kommission
zum
Schutz
des
Rheins
(
IKSR
)
haben
Schweizer
,
Franzosen
,
Deutsche
,
Luxemburger
und
Niederländer
in
den
Laichgewässern
im
Rhein-Einzugsgebiet
Millionen
junger
Salmoniden
ausgesetzt
und
viele
Staustufen
mit
Fischleitern
ausgerüstet
,
um
sie
für
die
Wanderfische
passierbar
zu
machen
. [G]
Under
the
auspices
of
the
International
Commission
for
the
Protection
of
the
Rhine
(ICPR),
Swiss
,
French
,
German
,
Luxembourg
and
Dutch
representatives
have
released
millions
of
young
salmonids
into
the
Rhine's
spawning
grounds
and
equipped
many
barrages
with
fish
ladders
,
enabling
the
migratory
fish
to
move
past
them
.
Das
älteste
schriftliche
Zeugnis
für
das
Chartoma
auf
Chios
ist
von
dem
Franzosen
A.
Testevuide
in
dem
französischen
Reisemagazin
"Le
tour
du
Monde"
aus
dem
Jahre
1878
überliefert
. [EU]
The
earliest
written
evidence
for
wrapping
the
mandarins
in
paper
in
Chios
is
from
the
French
writer
A.
Testevuide
in
the
French
travel
review
'Le
Tour
du
Monde'
in
1878
.
Dies
bedeutet
,
dass
heute
zwischen
7 %
und
8 %
der
Franzosen
und
Französinnen
über
keinen
zusätzlichen
Versicherungsschutz
verfügen
. [EU]
This
means
that
today
, 7 %
to
8 %
of
the
French
population
do
not
have
supplementary
cover
[38].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Franzosen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners