DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Erfolgsbilanz
Search for:
Mini search box
 

14 results for Erfolgsbilanz
Word division: Er·folgs·bi·lanz
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Aufbau der erforderlichen Kapazität für die Umsetzung und Anwendung des Besitzstands in allen unter dieses Kapitel fallenden Bereichen und Vorweisen einer zufrieden stellenden Erfolgsbilanz hinsichtlich der Ermittlung, Verfolgung und gerichtlichen Behandlung von Nachahmung und Produktpiraterie. [EU] Build up the capacity necessary to implement and enforce the acquis in each area covered by this chapter and establish a satisfactory track record on investigation, prosecution and judicial handling of piracy and counterfeiting.

die bei der Einholung der aufsichtsbehördlichen Zulassung bestehende Ungewissheit und die dafür erforderlichen Anstrengungen (unter Berücksichtigung der Erfolgsbilanz des Investors bei der Entwicklung von Arzneimitteln und Einholung aufsichtsbehördlicher Zulassungen); und [EU] [listen] the uncertainty of, and effort required in, obtaining regulatory approval (considering the investor's record of successfully developing and obtaining regulatory approval of medical products); and [listen]

Die Erfolgsbilanz im Bereich Beschäftigung hat sich verbessert, bleibt aber insgesamt gemischt. [EU] Its performance in relation to employment has improved but remains by and large mixed.

Eine derartige "Erfolgsbilanz" ist erforderlich, um die Wiederherstellung der Rentabilität der HSH und letztendlich auch die Fähigkeit der HSH, wieder Investoren zu finden, nachweisen zu können. [EU] Such a track record will be necessary to demonstrate HSH's return to long-term viability and ultimately to improve its ability to attract investors.

Es ist jedoch nicht immer der Fall, dass ein Kreditnehmer bereits auf eine Erfolgsbilanz verweisen kann und über eigenes Kapital verfügt, das er in das Unternehmen investieren kann. [EU] However, an individual may not have a previous track record and may have no personal capital to invest in the business.

Gewährleistung einer steten Verbesserung der Erfolgsbilanz hinsichtlich der Geldwäsche. [EU] Ensure continued improvement of the enforcement record regarding money laundering.

In der Regel entscheiden Banken auf der Grundlage von Kriterien, wie der Bonitätsgeschichte, der bisherigen Kontoführung, der unternehmerischen Erfolgsbilanz des Antragstellers und der Bereitschaft, eigenes Geld in das Unternehmen zu investieren, über eine Kreditvergabe und verlangen, dass der Kreditnehmer anhand eines Unternehmensplans nachweist, dass er zur Rückzahlung des Darlehens in der Lage ist. [EU] Banks typically make lending decisions on the basis of criteria such as credit history, past bank account management, the applicant's track record in business and willingness to invest their own money in the business, and evidence of repayment capability based on a business plan.

Kreditgeber verlangen von KMU häufig eine Sicherheit, vor allem, wenn der Kreditnehmer noch keine Erfolgsbilanz vorweisen kann. [EU] They often rely on collateral to support SME lending, especially where the borrower lacks an established track record in business.

Stärkung der Umweltinspektion und anderer Durchsetzungsbehörden, Erstellung einer glaubwürdigen Erfolgsbilanz und Gewährleistung, dass Geldbußen und andere Sanktionen wirksam angewendet werden und abschreckend wirken. [EU] Strengthen the Environmental Inspectorate and other enforcement bodies, establish a credible enforcement record and ensure that fines and other sanctions are effectively applied and have a dissuasive effect.

Verstärkung des Rahmens zur Bekämpfung der Geldwäsche, insbesondere durch Sensibilisierung der Bericht erstattenden Institutionen und Aufstellung einer glaubwürdigen Erfolgsbilanz seitens der zuständigen Stellen. [EU] Further strengthen the anti-money laundering framework, in particular by raising awareness among reporting institutions and by establishing a credible enforcement record on the part of the relevant institutions.

Vorlage einer soliden Erfolgsbilanz über die Durchführung der Justizreform und Stärkung der Unabhängigkeit und der Gesamtkapazitäten des Justizapparats. [EU] Establish a sustained track record on implementation of judiciary reforms and strengthen the independence and overall capacity of the judicial system.

Vorlage einer soliden Erfolgsbilanz über die Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Korruption. [EU] Establish a sustained track record on implementation of anti-corruption legislation.

Vorlage einer zufrieden stellenden Erfolgsbilanz bei der Aufdeckung und strafrechtlichen Verfolgung der Produkt- und Markenpiraterie. [EU] Provide a satisfactory track record of investigation, prosecution and judicial treatment of cases of piracy and counterfeiting.

Vorweisen einer glaubwürdigen Erfolgsbilanz hinsichtlich der Bekämpfung des Fahrens ohne Versicherungsschutz. [EU] Establish a credible enforcement record on combating uninsured driving.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners