A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erfolgsaussicht
Erfolgsautor
Erfolgsbestandteile
Erfolgsbeteiligung
Erfolgsbilanz
Erfolgschance
Erfolgserlebnis
Erfolgsfaktor
Erfolgsfall
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Erfolgsbilanz
Word division: Er·folgs·bi·lanz
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Aufbau
der
erforderlichen
Kapazität
für
die
Umsetzung
und
Anwendung
des
Besitzstands
in
allen
unter
dieses
Kapitel
fallenden
Bereichen
und
Vorweisen
einer
zufrieden
stellenden
Erfolgsbilanz
hinsichtlich
der
Ermittlung
,
Verfolgung
und
gerichtlichen
Behandlung
von
Nachahmung
und
Produktpiraterie
. [EU]
Build
up
the
capacity
necessary
to
implement
and
enforce
the
acquis
in
each
area
covered
by
this
chapter
and
establish
a
satisfactory
track
record
on
investigation
,
prosecution
and
judicial
handling
of
piracy
and
counterfeiting
.
die
bei
der
Einholung
der
aufsichtsbehördlichen
Zulassung
bestehende
Ungewissheit
und
die
dafür
erforderlichen
Anstrengungen
(
unter
Berücksichtigung
der
Erfolgsbilanz
des
Investors
bei
der
Entwicklung
von
Arzneimitteln
und
Einholung
aufsichtsbehördlicher
Zulassungen
);
und
[EU]
the
uncertainty
of
,
and
effort
required
in
,
obtaining
regulatory
approval
(considering
the
investor's
record
of
successfully
developing
and
obtaining
regulatory
approval
of
medical
products
);
and
Die
Erfolgsbilanz
im
Bereich
Beschäftigung
hat
sich
verbessert
,
bleibt
aber
insgesamt
gemischt
. [EU]
Its
performance
in
relation
to
employment
has
improved
but
remains
by
and
large
mixed
.
Eine
derartige
"
Erfolgsbilanz
"
ist
erforderlich
,
um
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
der
HSH
und
letztendlich
auch
die
Fähigkeit
der
HSH
,
wieder
Investoren
zu
finden
,
nachweisen
zu
können
. [EU]
Such
a
track
record
will
be
necessary
to
demonstrate
HSH's
return
to
long-term
viability
and
ultimately
to
improve
its
ability
to
attract
investors
.
Es
ist
jedoch
nicht
immer
der
Fall
,
dass
ein
Kreditnehmer
bereits
auf
eine
Erfolgsbilanz
verweisen
kann
und
über
eigenes
Kapital
verfügt
,
das
er
in
das
Unternehmen
investieren
kann
. [EU]
However
,
an
individual
may
not
have
a
previous
track
record
and
may
have
no
personal
capital
to
invest
in
the
business
.
Gewährleistung
einer
steten
Verbesserung
der
Erfolgsbilanz
hinsichtlich
der
Geldwäsche
. [EU]
Ensure
continued
improvement
of
the
enforcement
record
regarding
money
laundering
.
In
der
Regel
entscheiden
Banken
auf
der
Grundlage
von
Kriterien
,
wie
der
Bonitätsgeschichte
,
der
bisherigen
Kontoführung
,
der
unternehmerischen
Erfolgsbilanz
des
Antragstellers
und
der
Bereitschaft
,
eigenes
Geld
in
das
Unternehmen
zu
investieren
,
über
eine
Kreditvergabe
und
verlangen
,
dass
der
Kreditnehmer
anhand
eines
Unternehmensplans
nachweist
,
dass
er
zur
Rückzahlung
des
Darlehens
in
der
Lage
ist
. [EU]
Banks
typically
make
lending
decisions
on
the
basis
of
criteria
such
as
credit
history
,
past
bank
account
management
,
the
applicant's
track
record
in
business
and
willingness
to
invest
their
own
money
in
the
business
,
and
evidence
of
repayment
capability
based
on
a
business
plan
.
Kreditgeber
verlangen
von
KMU
häufig
eine
Sicherheit
,
vor
allem
,
wenn
der
Kreditnehmer
noch
keine
Erfolgsbilanz
vorweisen
kann
. [EU]
They
often
rely
on
collateral
to
support
SME
lending
,
especially
where
the
borrower
lacks
an
established
track
record
in
business
.
Stärkung
der
Umweltinspektion
und
anderer
Durchsetzungsbehörden
,
Erstellung
einer
glaubwürdigen
Erfolgsbilanz
und
Gewährleistung
,
dass
Geldbußen
und
andere
Sanktionen
wirksam
angewendet
werden
und
abschreckend
wirken
. [EU]
Strengthen
the
Environmental
Inspectorate
and
other
enforcement
bodies
,
establish
a
credible
enforcement
record
and
ensure
that
fines
and
other
sanctions
are
effectively
applied
and
have
a
dissuasive
effect
.
Verstärkung
des
Rahmens
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
,
insbesondere
durch
Sensibilisierung
der
Bericht
erstattenden
Institutionen
und
Aufstellung
einer
glaubwürdigen
Erfolgsbilanz
seitens
der
zuständigen
Stellen
. [EU]
Further
strengthen
the
anti-money
laundering
framework
,
in
particular
by
raising
awareness
among
reporting
institutions
and
by
establishing
a
credible
enforcement
record
on
the
part
of
the
relevant
institutions
.
Vorlage
einer
soliden
Erfolgsbilanz
über
die
Durchführung
der
Justizreform
und
Stärkung
der
Unabhängigkeit
und
der
Gesamtkapazitäten
des
Justizapparats
. [EU]
Establish
a
sustained
track
record
on
implementation
of
judiciary
reforms
and
strengthen
the
independence
and
overall
capacity
of
the
judicial
system
.
Vorlage
einer
soliden
Erfolgsbilanz
über
die
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
zur
Bekämpfung
der
Korruption
. [EU]
Establish
a
sustained
track
record
on
implementation
of
anti-corruption
legislation
.
Vorlage
einer
zufrieden
stellenden
Erfolgsbilanz
bei
der
Aufdeckung
und
strafrechtlichen
Verfolgung
der
Produkt-
und
Markenpiraterie
. [EU]
Provide
a
satisfactory
track
record
of
investigation
,
prosecution
and
judicial
treatment
of
cases
of
piracy
and
counterfeiting
.
Vorweisen
einer
glaubwürdigen
Erfolgsbilanz
hinsichtlich
der
Bekämpfung
des
Fahrens
ohne
Versicherungsschutz
. [EU]
Establish
a
credible
enforcement
record
on
combating
uninsured
driving
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erfolgsbilanz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners