A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
classicize
classicizing
classics
classifiable
classification
classification in categories
classification method
classification methods
classification number
Search for:
ä
ö
ü
ß
4095 results for
Classification
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
45
Ein
Unternehmen
hat
die
Darstellung
und
den
Ausweis
von
Posten
im
Abschluss
von
einer
Periode
zur
nächsten
beizubehalten
,
es
sei
denn
, [EU]
45
An
entity
shall
retain
the
presentation
and
classification
of
items
in
the
financial
statements
from
one
period
to
the
next
unless:
(4)
Bis
zum
1.
Juni
2015
geben
die
Lieferanten
von
Gemischen
,
die
Absatz
3
anwenden
,
in
Unterabschnitt
3.2
des
jeweiligen
Sicherheitsdatenblatts
die
Einstufung
der
darin
aufgeführten
Stoffe
gemäß
der
Richtlinie
67/548/EWG
,
einschließlich
der
Gefahrenbezeichnung
,
der
Gefahrensymbole
und
der
R-Sätze
,
zusätzlich
zur
Einstufung
einschließlich
Gefahrenhinweisen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
an
. [EU]
Until
1
June
2015
,
suppliers
of
mixtures
applying
paragraph
3
shall
provide
in
subsection
3.2
of
the
relevant
safety
data
sheets
the
classification
of
the
substances
indicated
in
that
subsection
in
accordance
with
Directive
67/548/EEC
,
including
indication
of
danger
,
symbol
letter
(s)
and
R
phrases
,
in
addition
to
the
classification
including
hazard
statements
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1272/2008
.
4.
Richtlinie
92/32/EWG
des
Rates
vom
30
.
April
1992
zur
siebten
Änderung
der
Richtlinie
67/548/EWG
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Einstufung
,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
(
ABl
. L
154
vom
5.6.1992, S. 1) [EU]
Council
Directive
92/32/EEC
of
30
April
1992
amending
for
the
seventh
time
Directive
67/548/EEC
on
the
approximation
of
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
classification
,
packaging
and
labelling
of
dangerous
substances
(OJ L
154
, 5.6.1992, p. 1).
4-stellige
Fassung
der
Klassifikation
der
Gegenstände
gemäß
der
ESAW-Methodik
[EU]
4-digit
version
of
the
classification
of
'Material
Agent'
according
to
the
ESAW
methodology
51
Standardverfahren
und
Zellen
(
Klassifizierung
,
Bewertung
und
Instandsetzung
von
Schäden
) [EU]
51
Standard
practices
and
structures
(damage
classification
,
assessment
and
repair
)
(5)
Bis
zum
1.
Juni
2015
geben
die
Lieferanten
von
Gemischen
,
die
Absatz
3
anwenden
,
in
Unterabschnitt
2.1
des
jeweiligen
Sicherheitsdatenblatts
die
Einstufung
des
Gemischs
gemäß
der
Richtlinie
1999/45/EG
zusätzlich
zu
dessen
Einstufung
einschließlich
Gefahrenhinweisen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
an
. [EU]
Until
1
June
2015
,
suppliers
of
mixtures
applying
paragraph
3
shall
provide
in
subsection
2.1
of
the
relevant
safety
data
sheets
the
classification
of
the
mixture
in
accordance
with
Directive
1999/45/EC
in
addition
to
the
classification
including
hazard
statements
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1272/2008
.
5-stelliger
Code
der
NUTS-Systematik
[EU]
5-digit
code
according
to
the
NUTS
classification
. [2]
62
Bietet
ein
Unternehmen
Güter
oder
Dienstleistungen
innerhalb
eines
eindeutig
identifizierbaren
Geschäftszyklus
an
,
so
liefert
eine
getrennte
Untergliederung
von
kurzfristigen
und
langfristigen
Vermögenswerten
und
Schulden
in
der
Bilanz
nützliche
Informationen
,
indem
Nettovermögenswerte
,
die
sich
fortlaufend
als
kurzfristiges
Nettobetriebskapital
umschlagen
,
von
denen
unterschieden
werden
,
die
langfristigen
Tätigkeiten
des
Unternehmens
dienen
. [EU]
62
When
an
entity
supplies
goods
or
services
within
a
clearly
identifiable
operating
cycle
,
separate
classification
of
current
and
non-current
assets
and
liabilities
in
the
statement
of
financial
position
provides
useful
information
by
distinguishing
the
net
assets
that
are
continuously
circulating
as
working
capital
from
those
used
in
the
entity's
long-term
operations
.
64
Bei
der
Anwendung
von
Paragraph
60
darf
das
Unternehmen
einige
Vermögenswerte
und
Schulden
nach
Liquidität
anordnen
und
andere
wiederum
nach
Fristigkeiten
darstellen
,
wenn
hierdurch
zuverlässige
und
relevantere
Informationen
zu
erzielen
sind
. [EU]
64
In
applying
paragraph
60
,
an
entity
is
permitted
to
present
some
of
its
assets
and
liabilities
using
a
current/non-current
classification
and
others
in
order
of
liquidity
when
this
provides
information
that
is
reliable
and
more
relevant
.
(7) Bis(
2-ethylhexyl
)phthalat (
DEHP
)
erfüllt
die
Kriterien
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
für
eine
Einstufung
als
reproduktionstoxisch
(
Kategorie
1B
)
und
erfüllt
somit
auch
die
Kriterien
für
die
Aufnahme
in
Anhang
XIV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
im
Sinne
von
deren
Artikel
57
Buchstabe
c.
Nach
Artikel
59
der
genannten
Verordnung
wurde
es
als
für
die
Aufnahme
in
Frage
kommender
Stoff
ermittelt
und
in
die
entsprechende
Liste
aufgenommen
. [EU]
Bis
(2-ethylhexyl)
phthalate
(DEHP)
meets
the
criteria
for
classification
as
toxic
for
reproduction
(category
1B
)
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1272/2008
and
therefore
meets
the
criteria
for
inclusion
in
Annex
XIV
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
pursuant
to
Article
57
(c)
of
that
Regulation
.
It
has
been
identified
and
included
in
the
candidate
list
in
accordance
with
Article
59
of
that
Regulation
.
[7]
Richtlinie
67/548/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1967
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Einstufung
,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
(
ABl
.
196
vom
16
.8.1967, S. 1). [EU]
Directive
67/548/EEC
of
27
June
1967
on
the
approximation
of
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
classification
,
packaging
and
labelling
of
dangerous
substances
(OJ
196
,
16
.8.1967, p. 1).
[8]
Richtlinie
1999/45/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31
.
Mai
1999
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
die
Einstufung
,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Zubereitungen
(
ABl
. L
200
vom
30
.7.1999, S. 1). [EU]
Directive
1999/45/EC
of
31
May
1999
concerning
the
approximation
of
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
relating
to
the
classification
,
packaging
and
labelling
of
dangerous
preparations
(OJ L
200
,
30
.7.1999, p. 1).
[8]
Richtlinie
67/548/EWG
vom
27
.
Juni
1967
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Einstufung
,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
(
ABl
.
196
vom
16
.8.1967, S.
1/67
). [EU]
Directive
67/548/EEC
of
27
June
1967
on
the
approximation
of
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
classification
,
packaging
and
labelling
of
dangerous
substances
(OJ
196
,
16
.8.1967, p. 1).
99
Ein
Unternehmen
hat
den
im
Gewinn
oder
Verlust
erfassten
Aufwand
aufzugliedern
und
dabei
Gliederungskriterien
anzuwenden
,
die
entweder
auf
der
Art
der
Aufwendungen
oder
auf
deren
Funktion
innerhalb
des
Unternehmens
beruhen
je
nachdem
,
welche
Darstellungsform
verlässliche
und
relevantere
Informationen
ermöglicht
. [EU]
99
An
entity
shall
present
an
analysis
of
expenses
recognised
in
profit
or
loss
using
a
classification
based
on
either
their
nature
or
their
function
within
the
entity
,
whichever
provides
information
that
is
reliable
and
more
relevant
.
[9]
Richtlinie
1999/45/EG
vom
31
.
Mai
1999
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
die
Einstufung
,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Zubereitungen
(
ABl
. L
200
vom
30
.7.1999, S. 1). [EU]
Directive
1999/45/EC
of
31
May
1999
concerning
the
approximation
of
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
relating
to
the
classification
,
packaging
and
labelling
of
dangerous
preparations
(OJ L
200
,
30
.7.1999, p. 1).
A.173
Klassifizierung
[EU]
A.173
Classification
A.435
Klassifizierung
von
Reparaturen
[EU]
A.435
Classification
of
repairs
A.91
Klassifizierung
von
Änderungen
gegenüber
Musterbauarten
[EU]
A.91
Classification
of
changes
in
type
design
Ab
dem
1.
Januar
2007
wird
sich
die
Struktur
des
Amtsblatts
hinsichtlich
der
Anordnung
der
veröffentlichten
Rechtsakte
klarer
gestalten
,
ohne
jedoch
die
notwendige
Kontinuität
einzubüßen
. [EU]
From
1
January
2007
,
the
structure
of
the
Official
Journal
will
be
modified
in
the
direction
of
a
clearer
classification
of
the
acts
published
which
preserves
,
nevertheless
,
essential
continuity
.
Ab
dem
1.
Dezember
2010
bis
zum
1.
Juni
2015
enthalten
die
Sicherheitsdatenblätter
für
Stoffe
die
Einstufung
sowohl
nach
der
Richtlinie
67/548/EWG
als
auch
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
. [EU]
From
1
December
2010
until
1
June
2015
,
the
safety
data
sheets
for
substances
shall
contain
the
classification
according
to
both
Directive
67/548/EEC
and
Regulation
(EC)
No
1272/2008
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Classification":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners