A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for CEV
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Aus
den
dargelegten
Gründen
wurde
der
CEV
-Grenzwert
wie
vom
Antragsteller
vorgeschlagen
für
die
Warendefinition
beibehalten
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
the
CEV
threshold
as
proposed
by
the
applicant
was
maintained
in
the
definition
of
the
product
concerned
.
Außerdem
wurde
die
Verwendung
des
Kriteriums
der
Schweißbarkeit
und
der
damit
verknüpften
CEV
-Schwelle
beanstandet
(
siehe
Randnummern
(
27
)
bis
(
36
)). [EU]
Secondly
,
several
claims
challenged
the
use
of
the
weldability
criterion
and
the
CEV
threshold
which
are
linked
(see
recitals
(27)
to
(36)).
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
bestimmte
nahtlose
Rohre
aus
Eisen
oder
Stahl
mit
kreisförmigem
Querschnitt
und
einem
Außendurchmesser
von
höchstens
406
,4
mm
,
deren
Kohlenstoffäquivalent
(
CEV
)
gemäß
den
Berechnungen
und
der
chemischen
Analyse
des
International
Institute
of
Welding
(
IIW
) 0,86
nicht
überschreitet
. [EU]
The
product
concerned
is
certain
seamless
pipes
and
tubes
('SPT'),
of
iron
or
steel
,
of
circular
cross-section
,
of
an
external
diameter
not
exceeding
406
,4
mm
with
a
Carbon
Equivalent
Value
(CEV)
not
exceeding
0,86
according
to
the
International
Institute
of
Welding
(IIW)
formula
and
chemical
analysis
.
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
bestimmte
nahtlose
Rohre
aus
Eisen
oder
Stahl
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
einen
kreisförmigen
Querschnitt
,
einen
Außendurchmesser
von
höchstens
406
,4
mm
und
ein
Kohlenstoffäquivalent
(
CEV
)
gemäß
den
Berechnungen
und
der
chemischen
Analyse
des
International
Institute
of
Welding
(
IIW
)
von
maximal
0,86
haben
(
"betroffene
Ware"
). [EU]
The
product
concerned
is
certain
seamless
pipes
and
tubes
,
of
iron
or
steel
,
of
circular
cross-section
,
of
an
external
diameter
not
exceeding
406
,4
mm
with
a
Carbon
Equivalent
Value
(CEV)
not
exceeding
0,86
according
to
the
International
Institute
of
Welding
(IIW)
formula
and
chemical
analysis
[3],
originating
in
the
People's
Republic
of
China
(the
product
concerned
).
Bei
einem
niedrigeren
CEV
hingegen
enthält
der
Stahl
weniger
Kohlenstoff
und/oder
Legierungen
und
lässt
sich
auch
besser
schweißen
. [EU]
On
the
other
hand
, a
lower
CEV
value
means
that
the
steel
is
less
rich
in
carbon
and/or
alloys
and
also
easier
to
weld
.
CEV
-Grenzwert
für
die
Ermittlung
der
Schweißbarkeit
nahtloser
Rohre
ungeeignet
[EU]
CEV
threshold
being
unsuitable
to
determine
the
weldability
of
SPT
Da
das
CEV
also
ein
Indikator
der
Schweißbarkeit
ist
,
wurde
der
CEV
-Grenzwert
für
die
Festlegung
der
Warendefinition
als
relevant
erachtet
. [EU]
Thus
,
as
the
CEV
is
an
indicator
of
the
weldability
,
the
CEV
threshold
was
considered
a
relevant
criterion
for
the
determination
of
the
product
scope
.
Darüber
hinaus
wurde
von
einigen
interessierten
Parteien
vorgebracht
,
der
CEV
-Wert
von
0,86
sei
willkürlich
festgesetzt
worden
,
da
der
Grenzwert
für
leichte
Schweißbarkeit
unter
0,86
liege
. [EU]
Moreover
,
some
interested
parties
alleged
that
the
threshold
CEV
of
0,86
was
set
in
an
arbitrary
manner
as
the
limit
for
easy
weldabilty
would
be
lower
than
0,86.
Das
CEV
ist
weder
mit
den
technischen
noch
mit
den
materiellen
Eigenschaften
von
Stahl
verknüpft
und
hängt
ausschließlich
von
dessen
chemischer
Zusammensetzung
ab
. [EU]
The
CEV
is
not
linked
either
to
any
technical
or
mechanical
characteristic
of
steel
,
and
solely
depends
on
its
chemical
composition
.
Das
CEV
wird
also
durchaus
als
geeignetes
Kriterium
für
die
Festlegung
der
Warendefinition
betrachtet
. [EU]
It
is
noted
in
this
regard
that
the
CEV
is
considered
a
suitable
criterion
to
determine
the
product
scope
.
Das
CEV
wird
gemäß
dem
Technischen
Bericht
des
International
Institute
of
Welding
(
IIW
),
1967
,
IIW
Dok
.
IX-535-67
,
ermittelt
. [EU]
The
CEV
shall
be
determined
in
accordance
with
Technical
Report
,
1967
,
IIW
doc
.
IX-535-67
,
published
by
the
International
Institute
of
Welding
(IIW).
Das
CEV
wird
im
Einklang
mit
dem
"Technical
Report"
,
1967
,
IIW
doc
.
IX-535-67
,
den
das
International
Institute
of
Welding
(
IIW
)
veröffentlicht
hat
,
bestimmt
. [EU]
The
CEV
shall
be
determined
in
accordance
with
Technical
Report
,
1967
,
IIW
doc
.
IX-535-67
,
published
by
the
International
Institute
of
Welding
(IIW).
Das
CEV
wird
im
Einklang
mit
dem
"Technical
Report"
,
1967
,
IIW
doc
.
IX-555-67
bestimmt
,
den
das
International
Institute
of
Welding
(
IIW
)
veröffentlicht
hat
. [EU]
The
CEV
is
determined
in
accordance
with
Technical
Report
,
1967
,
IIW
doc
.
IX-555-67
,
published
by
the
International
Institute
of
Welding
(IIW).
Das
Kohlenstoffäquivalent
CEV
ist
eine
chemische
Eigenschaft
der
Ware
[EU]
CEV
is
a
chemical
characteristic
of
the
product
Der
antragstellende
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
argumentierte
vielmehr
,
dies
sei
laut
europäischen
Normen
der
CEV
-Höchstwert
für
nicht
legierten
Stahl
,
der
für
nahtlose
Rohre
verwendet
werden
solle
,
und
legte
Beweise
dafür
vor
. [EU]
Indeed
,
the
complainant
Community
industry
argued
and
provided
evidence
that
it
represents
the
maximum
CEV
value
for
a
non-alloyed
steel
that
can
be
used
for
SPT
according
to
the
European
norms
.
Der
CEV
-Grenzwert
kann
von
den
Zollbehörden
an
den
Gemeinschaftsgrenzen
indirekt
über
die
Prüfung
der
11
KN-Codes
erfolgen
,
unter
denen
die
Ware
eingereiht
ist
. [EU]
As
far
as
the
identification
of
the
CEV
threshold
by
Custom
authorities
at
the
Community
border
is
concerned
,
the
identification
of
the
CEV
can
be
done
indirectly
through
the
verification
of
the
11
CN
codes
under
which
the
product
concerned
is
classified
.
Der
CEV
-Wert
gibt
die
Schweißbarkeit
einer
Ware
an
;
dieser
wurde
auf
0,86
festgesetzt
,
um
gut
schweißgeeignete
Waren
von
schwer
schweißbaren
zu
unterscheiden
. [EU]
As
regards
the
CEV
threshold
,
it
defines
the
level
at
which
a
product
can
be
welded
and
the
threshold
is
set
at
0,86
in
order
to
separate
products
which
can
easily
be
welded
from
those
which
can
not
.
Der
CEV
-Wert
von
0,86
ist
indessen
nicht
mit
dem
Merkmal
der
guten
Schweißbarkeit
verknüpft
. [EU]
However
,
the
CEV
value
of
0,86
is
not
linked
to
the
concept
of
easy
weldability
.
Der
CEV
-Wert
von
0,86
wurde
willkürlich
festgelegt
[EU]
CEV
of
0,86
was
set
in
an
arbitrary
manner
Der
CEV
wird
im
Einklang
mit
dem
"Technical
Report"
,
1967
,
IIW
doc
.
IX-535-67
,
den
das
International
Institute
of
Welding
(
IWW
)
veröffentlicht
hat
,
bestimmt
. [EU]
The
CEV
shall
be
determined
in
accordance
with
Technical
Report
,
1967
,
IIW
doc
.
IX-535-67
,
published
by
the
International
Institute
of
Welding
(IIW).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CEV":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners